Bushnell 6LIM manual Prova d’água / à prova de embaçamento, Instruções Para Cuidados, Limpeza

Page 50
NUNCA OLHE DIRETAMENTE PARA O SOL COM SEU BINÓCULO, POIS ISSO PODERÁ CAUSAR DANOS GRAVES AOS SEUS OLHOS

À prova d’água / à prova de embaçamento

O seu binóculo Bushnell Infinity foi projetado e construído utilizando a mais avançada tecnologia à prova d’água e embaçamento. Os binóculos Infinity são selados com O-ring para proporcionar total proteção contra a umidade. A proteção antiembaçante é alcançada pela purgação com nitrogênio seco, que remove toda a umidade interna.

INSTRUÇÕES PARA CUIDADOS

O seu binóculo Bushnell Infinity proporcionará muitos anos de serviço sem problemas se receber os cuidados usuais que devem ser dados a todo instrumento óptico delicado.

1.Evite impactos bruscos. Tenha cuidado ao colocar o binóculo sobre superfícies rígidas.

2.Puxe a alça com força após fixá-la, para assegurar que esteja bem presa no binóculo antes de colocá-la no seu pescoço.

3.Sempre que possível, guarde o binóculo em um local fresco e seco.

LIMPEZA

1.Sopre toda a sujeira ou os detritos depositados na lente (ou use uma escova macia para lentes).

2.Para retirar a sujeira ou marcas deixadas pelos dedos, limpe com tecido de algodão macio, usando movimentos circulares. A utilização de um pano áspero ou o atrito desnecessário poderá arranhar a superfície da lente e causar danos irreversíveis. O pano de “microfibras” lavável que vem incluído com o produto é ideal para a limpeza rotineira da óptica. Bafeje levemente sobre a lente para que fique um pouco umedecida e, em seguida, esfregue a lente com o pano de microfibras.

3.Para uma limpeza mais completa, pode-se usar um lenço especial para lentes com fluido de limpeza “tipo fotográfico” ou com álcool isopropílico. Coloque sempre o fluido sobre o pano de limpeza, nunca diretamente

sobre a lente.

50

Image 50
Contents LIT. # 09-0943/03-07 Page Languages Page Well done How to Adjust for Distance Between Your Eyes Focusing Eyecup Adjustment Neckstrap Attachment Tripod Socket FigInstructions for Care CleaningWaterproof / Fogproof WARRANTY/REPAIR Page Bravo Réglage de la distance entre les yeux Mise AU Point Réglage DES Œilletons et Fixation DE LA Courroie et Accouplement DE Trépied FigNettoyage Étanche / AntibuéeEntretien Garantie À VIE Limitée Page Bien hecho Cómo ajustar la distancia entre los ojos Enfoque Ajuste DE LOS Oculares y Ocular en la Posición subida Posición bajadaConexión DE Correa Para Colgar DEL Cuello y Rótula DE Trípode FigLimpieza Prueba DE Agua Y NeblinaInstrucciones Para EL Cuidado Garantía Limitada Para Toda LA Vida Page Herzlichen Glückwunsch Page Fokussieren Einstellen DER Augenmuscheln Abb und Augenmuschel Stellung „obenAnbringen DES Umhängegurts Abb und GurtbefestigungsaufnahmeReinigung WASSER-/NEBELDICHTPflegehinweise Beschränkte Lebenslange Garantie Page Ottimo lavoro Come regolare la distanza fra gli occhi Messa a Fuoco Regolazione Delle Conchiglie Oculari e Posizione alzataAttacco Della Tracolla e Zoccolo PER Treppiede FigPulizia Impermeabile / AntiappannanteIstruzioni PER LA Manutenzione Garanzia Limitata a Vita Page Parabéns Page Focalização Ajuste DAS Viseiras Figuras 3 e Fixação DA Alça Para O Pescoço Figuras 5 e Soquete do Tripé FigLimpeza Prova d’água / à prova de embaçamentoInstruções Para Cuidados Garantia Vitalícia Limitada