Bushnell 6LIM manual Étanche / Antibuée, Entretien, Nettoyage

Page 18

ÉTANCHE / ANTIBUÉE

La conception et la fabrication des jumelles Bushnell Infinity intègrent les dernières technologies d’étanchéité à l’eau et antibuée. Les jumelles Infinity sont scellées par des joints toriques assurant une protection totale contre l’humidité. La protection antibuée est réalisée par une purge à l’azote sec qui élimine toute humidité interne.

ENTRETIEN

Les jumelles Bushnell Infinity offriront des années de service sans problème si elles font l’objet d’un entretien courant semblable à celui de tout autre instrument optique de qualité.

1.Éviter les chocs brusques. Poser les jumelles délicatement sur les surfaces dures.

2.Tirer sur la courroie après l’avoir attachée pour s’assurer qu’elle est solidement fixée aux jumelles avant de la passer autour du cou.

3.Autant que possible, ranger les jumelles dans un endroit frais et sec.

NETTOYAGE

1.Souffler la poussière et autres débris des lentilles (ou utiliser un pinceau pour lentille à poils souples).

2.Pour éliminer la saleté ou les traces de doigts, nettoyer avec un chiffon doux en frottant d’un mouvement circulaire. L’emploi d’un chiffon rêche ou un frottement excessif peuvent rayer la surface des lentilles et causer des dommages permanents. Le chiffon de nettoyage en « microfibre » lavable fourni avec les jumelles est idéal pour le nettoyage courant des verres. Il suffit d’embuer légèrement la lentille avec l’haleine, puis de l’essuyer délicatement

avec le chiffon en microfibre.

3.Pour effectuer un nettoyage plus poussé, utiliser éventuellement des mouchoirs en papier de type photo avec un liquide nettoyant pour objectif photo ou de l’alcool isopropylique. Toujours appliquer le liquide nettoyant sur le

mouchoir, jamais directement sur la lentille.

NE JAMAIS OBSERVER DIRECTEMENT LE SOLEIL AVEC LES JUMELLES,

SOUS PEINE DE LÉSIONS OCULAIRES GRAVES

18

Image 18
Contents LIT. # 09-0943/03-07 Page Languages Page Well done How to Adjust for Distance Between Your Eyes Focusing Eyecup Adjustment Neckstrap Attachment Tripod Socket FigCleaning Waterproof / FogproofInstructions for Care WARRANTY/REPAIR Page Bravo Réglage de la distance entre les yeux Mise AU Point Réglage DES Œilletons et Fixation DE LA Courroie et Accouplement DE Trépied FigÉtanche / Antibuée EntretienNettoyage Garantie À VIE Limitée Page Bien hecho Cómo ajustar la distancia entre los ojos Enfoque Ajuste DE LOS Oculares y Ocular en la Posición subida Posición bajadaConexión DE Correa Para Colgar DEL Cuello y Rótula DE Trípode FigPrueba DE Agua Y Neblina Instrucciones Para EL CuidadoLimpieza Garantía Limitada Para Toda LA Vida Page Herzlichen Glückwunsch Page Fokussieren Einstellen DER Augenmuscheln Abb und Augenmuschel Stellung „obenAnbringen DES Umhängegurts Abb und GurtbefestigungsaufnahmeWASSER-/NEBELDICHT PflegehinweiseReinigung Beschränkte Lebenslange Garantie Page Ottimo lavoro Come regolare la distanza fra gli occhi Messa a Fuoco Regolazione Delle Conchiglie Oculari e Posizione alzataAttacco Della Tracolla e Zoccolo PER Treppiede FigImpermeabile / Antiappannante Istruzioni PER LA ManutenzionePulizia Garanzia Limitata a Vita Page Parabéns Page Focalização Ajuste DAS Viseiras Figuras 3 e Fixação DA Alça Para O Pescoço Figuras 5 e Soquete do Tripé FigProva d’água / à prova de embaçamento Instruções Para CuidadosLimpeza Garantia Vitalícia Limitada