Spalding 214782A manual

Page 20

OUTILS ET MATÉRIEL REQUIS : o Deux personnes

o Planche en bois (chute)

oMètre

oÉchelle de 2.4 m

oRuban adhésif

oTuyau d'arrosage ou sable (163 kg) (360 lb.)

oMarteau

oClés : (2) clés 1/2", (1) clé 9/16" ou deux petites clés réglables (douille longue 9/16" avec extension recommandée)

oTable d'appui

Lisez le mode d'emploi avant d'utiliser ce système sous peine d'encourir des blessures ou des dégâts matériels.

Numéro sans frais du service clientèle (États-Unis) : 1-800-558-5234 ; Canada : 1-800-284-8339,

Pour l'Europe : 00 800 555 85234 (Suède : 009 555 85234), Pour l'Australie : 1-800-333 061

Adresse Internet : http://www.huffysports.com

AVERTISSEMENT

SUIVEZ CES AVERTISSEMENTS SOUS PEINE D'ENCOURIR DES BLESSURES GRAVES ET/OU DES DÉGÂTS MATÉRIELS.

Le propriétaire doit s'assurer que tous les joueurs connaissent et suivent ces règles d'utilisation sûre du système.

o NE VOUS SUSPENDEZ PAS sur le cerceau ou sur toute autre partie du système, y compris le panneau, les supports ou le filet.

o Durant le jeu, en particulier lorsque vous faites un smash, gardez le visage à l'écart du panneau, du cerceau et du filet. Risque de blessures graves si les dents ou le visage viennent heurter le panneau, le cerceau ou le filet.

o Ne glissez et ne montez pas sur le socle et/ou le poteau, ne les secouez pas et ne jouez pas dessus.

o Une fois le montage terminé, remplissez complètement le système d'eau ou de sable et fixez-le au sol à l'aide du piquet. Ne laissez jamais le système à la verticale sans avoir lesté le socle, car il risquerait de se renverser et de causer des blessures.

o Lorsque vous réglez la hauteur ou que vous déplacez le système, gardez les mains et les doigts à l'écart des pièces en mouvement.

o Ne laissez pas des enfants déplacer ou régler le système.

o Avant le jeu, retirez vos bijoux (bagues, montres, colliers, etc.). Ces objets risquent de se prendre dans le filet.

o La surface située sous le socle doit être lisse, sans gravier ou autres objets coupants. Les perforations causeront des fuites et risquent de faire basculer le système.

o Maintenez les substances organiques à l'écart du socle du poteau. L'herbe, les ordures, etc. risquent de causer la corrosion et/ou la détérioration du système.

o Vérifiez l'état du système (signes de corrosion comme rouille, piqûres, écaillage) et repeignez avec de la peinture émail pour extérieur. Si la rouille a pénétré en tout point de l'acier, remplacez immédiatement le poteau.

o Vérifiez le système avant chaque utilisation (lest, visserie mal serrée, usure excessive et signes de corrosion) et réparez avant utilisation.

o Vérifiez la stabilité du système avant chaque utilisation.

o N'utilisez pas le système les jours de vent fort et/ou de tempête ; le système risque de se renverser. Placez le système en position de stockage et/ou dans un endroit protégé du vent et à l'écart de biens personnels et/ou de fils suspendus.

o Ne jouez jamais sur du matériel abîmé.

o Pour les instructions d'installation et d'entretien, reportez-vous au guide fourni.

o Lorsque vous déplacez le système, soyez prudent pour empêcher le mécanisme de se déséquilibrer. o Maintenez le poteau bouché à tout moment.

o Ne laissez pas geler l'eau du socle. Lorsqu'il fait très froid, ajoutez de l'antigel ou du sable, ou videz complètement le socle et rangez-le. (N'utilisez pas de sel.)

o Soyez extrêmement prudent si vous placez le système sur une déclivité. Le système risque de se renverser plus facilement.

P/N 214782A 10/03

20

Image 20
Contents Portable Basketball System 214782A 10/03 Safety Instructions Front Back Parts List Hardware Identifier Moving SystemSection a Assemble the Poles TOP Middle BottomPole Sections Should have aPole Identification Mark Section B Assemble the Base 1/2214782A 10/03 10/03 214782A TOP View 10/03 214782A Section C Assemble the Backboard Mount rim 18 to backboard and tighten completely Install clips NET Installation Section D Securing the System Section E Apply Height and Moving Label Moving SystemPage Avis AUX Personnes Chargées DU Montage StopListe DES Pièces Section a Montage DES Sections DE Poteau Section C Montage DU Panneau Installation DU Filet VUE DE Côté Pince DE Filet Page Alto Aviso Para LAS Personas QUE Realizan EL Montaje¡IMPORTANTE Lista DE Piezas Puede Haber Piezas Adicionales EN Este ModeloSección a Montaje DE LAS Secciones DEL Poste Marca DE Identificación DEL Poste Trozo DE MaderaSección B Montaje DE LA Base BienSección C Montaje DEL Respaldo Herramientas Requeridas Para Esta Sección 1/2Herraje Usado EN Esta Sección CongelamientoMovimiento DEL Sistema Instalación DE LA RED Vista Lateral Sujetador DE LA REDSección E Aplicación DE LA Etiqueta DE Altura Y Movimiento Warnung Halt Hinweis FÜR DIE PERSONEN, DIE DEN Zusammenbau DurchführenWichtig Teileliste Diesem Modell Können Zusätzliche Teile Beigepackt SeinStangenmarkierung Holzstück Bauabschnitt a Zusammenbau DER StangenteileStangenmarkierung Oben Mitte Unten Warnaufkleber Seitenansicht Netz Bauabschnitt C Zusammenbau DER KorbwandAnbringung DES Netzes Seitenansicht Netzhalteklammer Clip Bauabschnitt D Sichern DES Systems Transport DES SystemsPage Avviso a CHI Monta IL Sistema ImportanteElenco DEI Pezzi Sezione B Montaggio Della Base Sezione a Montaggio DEL PaloContrassegno DI Identificazione DEL Palo Tavoletta DI Legno Installazione Della Rete Vista Laterale Fermo Della Rete Sezione C Montaggio DEL TabelloneSpostamento DEL Sistema Vista Laterale Rete Fermo Della ReteSezione D Bloccaggio DEL Sistema