Tunturi CF35 owner manual Verplaatsen, Technische Gegevens, Gebruiksstoringen

Page 28

H A N D L E I D I N G C F 3 5

met de elektromagnetische weerstand te openen of te demonteren!

Het elektromagnetische weerstand systeem is gebaseerd op het opwekken van elektromagnetische kracht. Het weerstand niveau en de veranderingen daarvan worden elektronisch gemeten en weergegeven, op het beeldscherm, in Watts. Hierdoor hoeft uw Tunturi fietscrosstrainer niet opnieuw gekalibreerd te worden wanneer deze gemonteerd, onderhouden of gebruikt wordt, geheel volgens de instructies in deze handleiding.

GEBRUIKSSTORINGEN

BELANGRIJK! Ondanks voortdurende kwaliteitscontroles, kunnen er defecten of storingen optreden die het gevolg zijn van het niet goed functioneren van onderdelen die in de looptrainer zijn gebruikt. In de meeste gevallen is het onnodig om het gehele apparaat ter reparatie aan te bieden, aangezien de storing meestal kan worden opgelost door het vervangen van het defecte onderdeel. Mochten er storingen optreden bij het gebruik van de trainer, neem dan onmiddellijk contact op met uw Tunturi dealer. Vermeldt daarbij altijd het model en het serienummer van uw Tunturi trainer, de eventuele storingscode en door wie de trainer is geïnstalleerd.

Indien u merkt dat er iets niet in orde is met de looptrainer, schakelt u direct de looptrainer uit door de aan- en uitknop in te drukken. Wacht vervolgens één minuut en schakel de looptrainer weer aan. Op deze manier moeten incidentele fouten hersteld zijn en kan de looptrainer opnieuw worden gebruikt. Indien de looptrainer na het aan- en uitschakelen door de aan- en uitknop nog steeds niet goed functioneert, neem dan contact op met uw Tunturi dealer voor onderhoud.

Vermeldt bij het bestellen van onderdelen het model, het serienummer van het apparaat en het nummer van het onderdeel. Op de laatste pagina’s van deze gids vindt u de onderdelenlijst.

VERPLAATSEN

De CF35 is uitgerust met transportwielen. Verplaats de CF35 op de hieronder beschreven wijze om gevaarlijke situaties te vermijden.

Schakel bij het verplaatsen van het apparaat altijd eerst de elektriciteit uit en neem de stekker uit het stopcontact!

Voor het verplaatsen van het apparaat zijn twee volwassenen nodig, die zich aan beide zijden aan de voorkant van het apparaat opstellen en de handgrepen stevig vastpakken. U moet dan de voorkant van het apparaat zo optillen dat de achterkant steunt op de transportwielen.

Verplaats het apparaat met behulp van de transportwielen en laat het daarna voorzichtig

zakken.

BELANGRIJK! Extra voorzichtigheid is geboden bij het verplaatsen van de trainer over een oneffen vloer of over een drempel. Ook mag de trainer beslist nooit op de wielen over een trap gereden worden, in dit geval moet de trainer worden opgetild. Pas op dat de vloer niet beschadigt wanneer u het toestel verplaatst. Bescherm tere vloermaterialen zoals parketvloeren enz.

Plaats de trainer in een droge, stofvrije ruimte met minimale temperatuurverschillen om storingen te voorkomen.

TECHNISCHE GEGEVENS

Lengte

183 cm

Breedte

70 cm

Hoogte

170 cm

Gewicht

69 kg

De CF35 voldoet aan de eisen van EUs EMC Directieven betreffende elektromagnetische compatibiliteit (89/336/EEC) en elektrische apparatuur ontworpen voor gebruik binnen bepaalde spanningslimieten (73/23/EEC). Daarom is dit product met de CE label voorzien.

De CF35 voldoet aan de EN-957-normen voor trainingsapparatuur, precisieklasse A. De nauwkeurigheid van de meting van het vermogen wordt tijdens het productieproces gecontroleerd door de rem van het apparaat af te stellen met een dynamometer. De berekening van het trainingsvermogen is gebaseerd op de toersnelheid en het moment.

De CF35 voldoet aan EN precisie- en veiligheidsnormen (Norm SA, EN-957, deel 1 en 9).

Tunturi is gerechtigd om specificaties te veranderen zonder daarover nader te berichten.

BELANGRIJK! De garantie vervalt bij schade als gevolg van het niet volgen van de instructies in deze gids betreffende het monteren, het instellen en het onderhouden van de apparatuur. De instructies dienen bij het in elkaar zetten, het onderhoud en het gebruik, zo zorgvuldig mogelijk te worden gevolgd. Veranderingen of modificaties, welke niet door Tunturi Oy Ltd zijn goedgekeurd, laten de Tunturi Oy Ltd product aansprakelijkheid geheel vervallen.

Wij wensen u veel plezierige

tr ainingen met uw nieuwe Tunturi tr ainingspartner!

2 8

Image 28
Contents Betriebsanleitung Handleiding Manuale DusoManual DEL Usuario BruksanvisningImportant Safety Instructions N E R S M a N U a L C F 3 Exercising HourWelcome to the World Tunturi Exercising Heart RateCalculates your recovery heart rate index ConsoleTR Ainer 60-70 % of maximum heart-rate Hand Grip Pulse Measurement HGP-VERSIONManual Program Selection DialDisplay ProgramsTransport and Storage Medium / HighFemale LOW LOW / Medium 23 Medium 36 Malfunctions70 cm Technical Specifications69 kg Wichtige Sicherheitshinweise Das Gerät nie ohne die seitlichen Abdeckungen benutzenTrainieren MIT Tunturi Herzlich Willkommen in DER Welt DES Trainierens MIT TunturiTraining sorgfältig zu trocknen HerzfrequenzPulsmessung MIT DEN Sensoren in DEN Handstützen HGP-VERSION HerzfrequenzbereicheCockpit Berechnet den Index Ihrer ErholungsherzfrequenzProgramm Manual DrehschaltersBenutzerdaten Eingeben Zusätzliche HinweiseWartung Transport UND LagerungTechnische Daten 170 cmConsultez votre médecin avant de commencer vos exercices Conseils ET Avertissements’appareil ne doit pas être utilisé à l’exterieur Exercice Bienvenue Dans LE Monde DE ’ENTRAÎNEMENT TunturiMesure DU Pouls Version HGP Rythme CardiaqueZones DE Pouls Unite DES Compteurs Le bouton central de sélection s’utilise de deux façonsProgramme Manual Bouton Central DE SelectionRecovery De puissance grâce au Bouton Central DE SelectionVous pouvez interrompre l’entraînement pendant Reglage DES Donnees UtilisateurMaintenance Transport ET RangementMaigreur Maigreur / Normal 13 Normal / ObesiteCaracteristiques Techniques LongueurOpmerkingen EN Adviezen GezondheidDE Trainingsruimte HET Gebruik VAN DE TrainerConditietrainen Welkom in DE Wereld VAN Tunturi TrainingTrainen OM Aftevallen Trainings NiveauMonitor Kunt het keuzewiel op twee manieren gebruikenHartslagmeting MET Handsensoren KnoppenBerekent de index van uw herstelhartslag Manual ProgrammaKeuzewiel Kunt het streefvermogen veranderen met hetLaag / Gemiddeld 13 Gemiddeld 26 Gemiddeld / Hoog OnderhoudLaag / Gemiddeld 23 Gemiddeld 36 Gemiddeld / Hoog Technische Gegevens VerplaatsenGebruiksstoringen Avvertenze Alla voltaAvvertenze Sulla Vostra Salute Avvertenze SULL’AMBIENTEAllenamento SEI Benvenuto NEL Mondo Degli Allenamenti TunturiBattito Cardiaco Misurazione Della Frequenza Cardiaca CON LA CinturaPannello La manopola di selezione funziona in due modiMisurazione Delle Pulsazioni CON Sensori NEL Manubrio Aree DI PulsazioniCalcola la frequenza cardiaca di recupero Programma ManualManopola DI Selezione ProgrammiManutenzione Medio / AltaDonne Bassa Bassa / Medio 23 Media 36 Annotazioni AggiuntiveTrasporto E Immagazzinaggio Dati TecniciLunghezza ’etichetta CEInformacion Y Precauciones Observaciones Sobre SU SaludObservaciones Sobre Elejercicio Observaciones Sobre LA MáquinaEjercicio De objetos calientesLa medida del ritmo cardíaco es más fiable si se hace Bienvenido AL Mundo Tunturi DEL EjercicioContador BotonesCalcula el índice de recuperación del ritmo cardíaco Programa ManualComience el entrenamiento pulsando el botón START/STOPMantenimiento Medio / AltoMujer Bajo Bajo / Medio 23 Medio 36 Defectos DE FuncionamentoDatos Tecnicos Transporte Y AlmacenamientoLongitud Bruksanvisning Kontrollera att redskapet är i skick innan du inlederBeaktansvärt Rörande Hälsan Beaktansvärt Rörande TräningsmiljönTräning Välkommen Till Tunturis TräningsvärldPuls Trådlös PulsmätningMätaren Avstånd på 1 mBeräknar återhämtningsindex för din pulsnivå Beräknar ditt body mass index BMI och visar dittFunktionsväljaren Kroppsfett i %Du kan ändra den önskade effekten med Underhåll Transport OCH FörvaringMedium / HÖG Kvinna LÅG LÅG / Medium 23 Medium 36Tekniska Data Huomautukset JA Varoitukset Huomioitavaa TerveydestäsiHuomioitavaa Harjoitteluympäristöstä Huomioitavaa Laitteen KäytöstäHarjoittelu SykeMittari Valintapyörä-painikkeella on kaksi toimintoaLaskee palautussykkeesi Laskee painoindeksisi BMI ja näyttää rasvaprosenttisiManual ohjelma Huolto Kuljetus JA SäilytysMitat NaisetEX2 AX4CX4 FX4M8X38X2.0t M8X20M5X15 M8X20 M8X20 Page Wire ROD Hand Pulse WireSensor Wire Nylock NUT Adjust FeetF C 29 42 Com Co m Tunturi