Tunturi CF35 owner manual N E R S M a N U a L C F 3

Page 3

The equipment must not be used by persons weighing over 150 kg.

Make sure the equipment is unplugged before carrying out any assembly or maintenance procedures.

Do not attempt any servicing or adjustments other than those described in this guide. Everything else must

be left to someone familiar with the maintenance of electromechanical equipment and authorized under the laws of the country in question to carry out maintenance and repair work.

This product must be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock. This product is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and a grounding plug. The plug must be plugged into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances.

DANGER:

Improper connection of the equipment- grounding conductor can result in a risk of electric shock. Check with a qualified electrician or technician if you are in doubt as to whether the product is properly grounded. Do not modify the plug provided with the product - if it will not fit the outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician.

SAVE THIS INSTRUCTION MANUAL

Note about safety for units with electrical power

Before connecting the equipment to a power source, make sure that the local voltage matches that indicated on the type plate: the equipment operates at either 230 v or 115 v (north american version). Note! The equipment must be connected to a grounded wall socket. Do not use extension wires when connecting the equipment to the power

O W N E R ' S M A N U A L C F 3 5

source. Always switch off the power and unplug the equipment from the electrical outlet immediately after using!

To reduce the risk of burns, fire, electric shock or injury to persons:

1.The equipment should never be left unattended when plugged in. Unplug the equipment from the outlet when not in use, before carrying out any maintenance or repair procedures, and before moving the unit.

2.Do not operate the equipment under a blanket or other combustive material. Excessive heating can occur and cause fire, electric shock or injury to persons.

3.Do not connect the equipment

to a power source, or operate the equipment if there is any sort of damage to the power cord or the unit itself.

4.Do not connect the equipment to a power source or operate the equipment outdoors or in damp locations.

5.Keep the power cord away from hot objects.

6.Do not route the power cord beneath a carper or place any objects on the cord. Also make sure that the power cord does not run underneath the equipment.

7.Do not alter (for example lengthen) the cord between the transformer and the unit.

Note about assembling the equipment

Start by unpacking the equipment. The detailed assembly instructions can be found at the back of this guide. Follow the instructions in given order.

Before assembly, check the contents of the package. If a part is missing, please contact your dealer with the model, equipment serial no. and spare part no. of the missing part. You’ll find a spare part list at the back of this guide. The

G B

3

Image 3
Contents Bruksanvisning BetriebsanleitungHandleiding Manuale Duso Manual DEL UsuarioImportant Safety Instructions N E R S M a N U a L C F 3 Heart Rate ExercisingHour Welcome to the World Tunturi ExercisingHand Grip Pulse Measurement HGP-VERSION Calculates your recovery heart rate indexConsole TR Ainer 60-70 % of maximum heart-ratePrograms Manual ProgramSelection Dial DisplayMalfunctions Transport and StorageMedium / High Female LOW LOW / Medium 23 Medium 36Technical Specifications 70 cm69 kg Das Gerät nie ohne die seitlichen Abdeckungen benutzen Wichtige SicherheitshinweiseHerzlich Willkommen in DER Welt DES Trainierens MIT Tunturi Trainieren MIT TunturiHerzfrequenzbereiche Training sorgfältig zu trocknenHerzfrequenz Pulsmessung MIT DEN Sensoren in DEN Handstützen HGP-VERSIONDrehschalters CockpitBerechnet den Index Ihrer Erholungsherzfrequenz Programm ManualZusätzliche Hinweise Benutzerdaten EingebenTransport UND Lagerung Wartung170 cm Technische DatenConseils ET Avertissements Consultez votre médecin avant de commencer vos exercices’appareil ne doit pas être utilisé à l’exterieur Bienvenue Dans LE Monde DE ’ENTRAÎNEMENT Tunturi ExerciceRythme Cardiaque Mesure DU Pouls Version HGPZones DE Pouls Bouton Central DE Selection Unite DES CompteursLe bouton central de sélection s’utilise de deux façons Programme ManualReglage DES Donnees Utilisateur RecoveryDe puissance grâce au Bouton Central DE Selection Vous pouvez interrompre l’entraînement pendantNormal / Obesite MaintenanceTransport ET Rangement Maigreur Maigreur / Normal 13Longueur Caracteristiques TechniquesHET Gebruik VAN DE Trainer Opmerkingen EN AdviezenGezondheid DE TrainingsruimteTrainings Niveau ConditietrainenWelkom in DE Wereld VAN Tunturi Training Trainen OM AftevallenKnoppen MonitorKunt het keuzewiel op twee manieren gebruiken Hartslagmeting MET HandsensorenKunt het streefvermogen veranderen met het Berekent de index van uw herstelhartslagManual Programma KeuzewielOnderhoud Laag / Gemiddeld 13 Gemiddeld 26 Gemiddeld / HoogLaag / Gemiddeld 23 Gemiddeld 36 Gemiddeld / Hoog Verplaatsen Technische GegevensGebruiksstoringen Avvertenze SULL’AMBIENTE AvvertenzeAlla volta Avvertenze Sulla Vostra SaluteMisurazione Della Frequenza Cardiaca CON LA Cintura AllenamentoSEI Benvenuto NEL Mondo Degli Allenamenti Tunturi Battito CardiacoAree DI Pulsazioni PannelloLa manopola di selezione funziona in due modi Misurazione Delle Pulsazioni CON Sensori NEL ManubrioProgrammi Calcola la frequenza cardiaca di recuperoProgramma Manual Manopola DI SelezioneAnnotazioni Aggiuntive ManutenzioneMedio / Alta Donne Bassa Bassa / Medio 23 Media 36’etichetta CE Trasporto E ImmagazzinaggioDati Tecnici LunghezzaObservaciones Sobre LA Máquina Informacion Y PrecaucionesObservaciones Sobre SU Salud Observaciones Sobre ElejercicioBienvenido AL Mundo Tunturi DEL Ejercicio EjercicioDe objetos calientes La medida del ritmo cardíaco es más fiable si se haceBotones ContadorSTART/STOP Calcula el índice de recuperación del ritmo cardíacoPrograma Manual Comience el entrenamiento pulsando el botónDefectos DE Funcionamento MantenimientoMedio / Alto Mujer Bajo Bajo / Medio 23 Medio 36Transporte Y Almacenamiento Datos TecnicosLongitud Beaktansvärt Rörande Träningsmiljön BruksanvisningKontrollera att redskapet är i skick innan du inleder Beaktansvärt Rörande HälsanTrådlös Pulsmätning TräningVälkommen Till Tunturis Träningsvärld PulsBeräknar ditt body mass index BMI och visar ditt MätarenAvstånd på 1 m Beräknar återhämtningsindex för din pulsnivåKroppsfett i % FunktionsväljarenDu kan ändra den önskade effekten med Kvinna LÅG LÅG / Medium 23 Medium 36 UnderhållTransport OCH Förvaring Medium / HÖGTekniska Data Huomioitavaa Laitteen Käytöstä Huomautukset JA VaroituksetHuomioitavaa Terveydestäsi Huomioitavaa HarjoitteluympäristöstäSyke HarjoitteluLaskee painoindeksisi BMI ja näyttää rasvaprosenttisi MittariValintapyörä-painikkeella on kaksi toimintoa Laskee palautussykkeesiManual ohjelma Naiset HuoltoKuljetus JA Säilytys MitatFX4 EX2AX4 CX4M8X20 M8X38X2.0tM5X15 M8X20 M8X20 Page Adjust Feet Wire RODHand Pulse Wire Sensor Wire Nylock NUTF C 29 42 Com Co m Tunturi