Tunturi CF35 owner manual Tekniska Data, 70 cm

Page 46

B R U K S A N V I S N I N G C F 3 5

rekommenderas att redskapet placeras på ett skyddat underlag. När man flyttar på löpbandet kan vissa golvmaterial ta skada, t.ex. parkettgolv. Underlaget bör i sådana fall skyddas.

För att försäkra sig om att redskapet fungerar felfritt bör man förvara det på ett torrt och dammfritt ställe med så jämn temperatur som möjligt.

TEKNISKA DATA

Längd

183 cm

Bredd

70 cm

Höjd

170 cm

Vikt

69 kg

Tunturimodellen CF35 uppfyller kraven i EU:s EMC- direktiv gällande elektromagnetisk kompatibilitet (89/336/EEC) och elutrustning som utformats för användning inom vissa gränser för spänningen (73/23/EEC). Därför är denna produkt CE-märkt.

Tunturimodellen CF35 uppfyller EN-standarden för precision ohc säkerhet (klass A, EN-957, del 1 och 5) för fitnessapparater. Precisionen av effektmätningen försäkras under tillverkningsfasen genom att justera apparatens broms med dynamometern. Kalkyleringen av träningseffekten baserar sig på varvhastigheten och moment.

På grund av vår policy för kontinuerlig produktutveckling förbehåller vi, Tunturi, oss rätten till ändringar.

OBS! Garantin gäller inte skador som uppkommit pga. underlåtande att iaktta de instruktioner för montering, justering och underhåll som beskrivits här. Instruktionerna måste följas noggrannt vid montering, användning och underhåll av redskapet. Redskapet som modifieras eller förändras på ett sätt som inte är godkänt av Tunturi Oy Ltd får inte användas.

Vi önsk ar dig mycket nöje i tr äningen med din nya tr äningspartner fr ån Tunturi .

4 6

Image 46
Contents Manual DEL Usuario BetriebsanleitungHandleiding Manuale Duso BruksanvisningImportant Safety Instructions N E R S M a N U a L C F 3 Welcome to the World Tunturi Exercising ExercisingHour Heart RateTR Ainer 60-70 % of maximum heart-rate Calculates your recovery heart rate indexConsole Hand Grip Pulse Measurement HGP-VERSIONDisplay Manual ProgramSelection Dial ProgramsFemale LOW LOW / Medium 23 Medium 36 Transport and StorageMedium / High Malfunctions70 cm Technical Specifications69 kg Wichtige Sicherheitshinweise Das Gerät nie ohne die seitlichen Abdeckungen benutzenTrainieren MIT Tunturi Herzlich Willkommen in DER Welt DES Trainierens MIT TunturiPulsmessung MIT DEN Sensoren in DEN Handstützen HGP-VERSION Training sorgfältig zu trocknenHerzfrequenz HerzfrequenzbereicheProgramm Manual CockpitBerechnet den Index Ihrer Erholungsherzfrequenz DrehschaltersBenutzerdaten Eingeben Zusätzliche HinweiseWartung Transport UND LagerungTechnische Daten 170 cmConsultez votre médecin avant de commencer vos exercices Conseils ET Avertissements’appareil ne doit pas être utilisé à l’exterieur Exercice Bienvenue Dans LE Monde DE ’ENTRAÎNEMENT TunturiMesure DU Pouls Version HGP Rythme CardiaqueZones DE Pouls Programme Manual Unite DES CompteursLe bouton central de sélection s’utilise de deux façons Bouton Central DE SelectionVous pouvez interrompre l’entraînement pendant RecoveryDe puissance grâce au Bouton Central DE Selection Reglage DES Donnees UtilisateurMaigreur Maigreur / Normal 13 MaintenanceTransport ET Rangement Normal / ObesiteCaracteristiques Techniques LongueurDE Trainingsruimte Opmerkingen EN AdviezenGezondheid HET Gebruik VAN DE TrainerTrainen OM Aftevallen ConditietrainenWelkom in DE Wereld VAN Tunturi Training Trainings NiveauHartslagmeting MET Handsensoren MonitorKunt het keuzewiel op twee manieren gebruiken KnoppenKeuzewiel Berekent de index van uw herstelhartslagManual Programma Kunt het streefvermogen veranderen met hetLaag / Gemiddeld 13 Gemiddeld 26 Gemiddeld / Hoog OnderhoudLaag / Gemiddeld 23 Gemiddeld 36 Gemiddeld / Hoog Technische Gegevens VerplaatsenGebruiksstoringen Avvertenze Sulla Vostra Salute AvvertenzeAlla volta Avvertenze SULL’AMBIENTEBattito Cardiaco AllenamentoSEI Benvenuto NEL Mondo Degli Allenamenti Tunturi Misurazione Della Frequenza Cardiaca CON LA CinturaMisurazione Delle Pulsazioni CON Sensori NEL Manubrio PannelloLa manopola di selezione funziona in due modi Aree DI PulsazioniManopola DI Selezione Calcola la frequenza cardiaca di recuperoProgramma Manual ProgrammiDonne Bassa Bassa / Medio 23 Media 36 ManutenzioneMedio / Alta Annotazioni AggiuntiveLunghezza Trasporto E ImmagazzinaggioDati Tecnici ’etichetta CEObservaciones Sobre Elejercicio Informacion Y PrecaucionesObservaciones Sobre SU Salud Observaciones Sobre LA MáquinaLa medida del ritmo cardíaco es más fiable si se hace EjercicioDe objetos calientes Bienvenido AL Mundo Tunturi DEL EjercicioContador BotonesComience el entrenamiento pulsando el botón Calcula el índice de recuperación del ritmo cardíacoPrograma Manual START/STOPMujer Bajo Bajo / Medio 23 Medio 36 MantenimientoMedio / Alto Defectos DE FuncionamentoDatos Tecnicos Transporte Y AlmacenamientoLongitud Beaktansvärt Rörande Hälsan BruksanvisningKontrollera att redskapet är i skick innan du inleder Beaktansvärt Rörande TräningsmiljönPuls TräningVälkommen Till Tunturis Träningsvärld Trådlös PulsmätningBeräknar återhämtningsindex för din pulsnivå MätarenAvstånd på 1 m Beräknar ditt body mass index BMI och visar dittFunktionsväljaren Kroppsfett i %Du kan ändra den önskade effekten med Medium / HÖG UnderhållTransport OCH Förvaring Kvinna LÅG LÅG / Medium 23 Medium 36Tekniska Data Huomioitavaa Harjoitteluympäristöstä Huomautukset JA VaroituksetHuomioitavaa Terveydestäsi Huomioitavaa Laitteen KäytöstäHarjoittelu SykeLaskee palautussykkeesi MittariValintapyörä-painikkeella on kaksi toimintoa Laskee painoindeksisi BMI ja näyttää rasvaprosenttisiManual ohjelma Mitat HuoltoKuljetus JA Säilytys NaisetCX4 EX2AX4 FX4M8X38X2.0t M8X20M5X15 M8X20 M8X20 Page Sensor Wire Nylock NUT Wire RODHand Pulse Wire Adjust FeetF C 29 42 Com Co m Tunturi