Tunturi CF35 owner manual Console, TR Ainer 60-70 % of maximum heart-rate, Heart Rate in Training

Page 5

rate reading will not appear on the display. If the electrodes are dry, they must be moistened again. Allow the electrodes warm up properly to ensure accurate heart rate measurement. If there are several telemetric heart rate measurement devices next to each other, the distance between them should be at least 1.5 m. Similarly, if there is only one receiver and several transmitters in use, only one person with a transmitter should be within transmission range. the transmitter is switched to an active state only when it is being used for measurement. sweat and other moisture can, however, keep the transmitter in an active state and waste battery energy. therefore it is important to dry the electrodes carefully after use.

When selecting training attire, please note that some fibers used in clothes (e.g. polyester, polyamide) create static electricity, which may prevent reliable heart rate measurement. Please note that a mobile phone, television and other electrical appliances form an electromagnetic field around them, which will cause problems in heart rate measurement.

HAND GRIP PULSE MEASUREMENT

(HGP-VERSION)

Pulse is measured by sensors in the handlebars. Pulse is measured when the user of CF35 is touching both sensors simultaneously. Reliable pulse measurement requires that the skin is constantly touching the sensors and that the skin is slightly moist. Too dry or too moist skin weakens the reliability of hand pulse measurement.

HEART RATE IN TRAINING

First find your maximum heart rate i.e. where the rate doesn’t increase with added effort. If you don’t know your maximum heart rate, please use the following formula as a guide:

220 - AGE

The formula gives an average value, the maximum varies from person to person. The maximum heart- rate diminishes on average by one point per year. If you belong to a risk group, ask a doctor to measure your maximum heart rate for you.

We have defined three different heart-rate zones to help you with targeted training.

BEGINNER 50-60 % of maximum heart-rate

Also suitable for weight-watchers, convalescents and those who haven’t exercised for a long TIME. Three sessions a week of at least a half-hour each is recommended. Regular exercise considerably improves beginners’ respiratory and circulatory performance and you will quickly feel your improvement.

TR AINER 60-70 % of maximum heart-rate

O W N E R ' S M A N U A L C F 3 5

Perfect for improving and maintaining fitness. Even reasonable effort develops the heart and lungs effectively, training for a minimum of 30 minutes at least three TIMEs a week. To improve your condition still further, increase either frequency or effort, but not both at the same time!

ACTIVE TR AINER 70-80 % of maximum heart- rate

Exercise at this level suits only the fittest and presupposes long-endurance workouts.

CONSOLE

Buttons

1. Selection Dial

The selection dial functions in two ways:

A)Rotating the dial (+ / -). By rotating the dial clockwise, you can scroll the menus to the right, and increase values or resistance. By rotating the dial counter-clockwise, you can scroll the menus to the left, and decrease values or resistance.

B)Pressing the dial (ENTER). By pressing the dial, you can accept the selection you made when rotating the dial.

2. Start/Stop

Starts, pauses, and stops training. During training, pressing this button once activates the pause mode. Pressing the button again starts the program again.

3. Reset

Single push: return to the program menu. Long

push: restarts the meter.

4. Recovery

Calculates your recovery heart rate index.

5. Body Fat

Calculates your body mass index (BMI) and shows your body fat %.

G B

5

Image 5
Contents Handleiding Manuale Duso BetriebsanleitungManual DEL Usuario Bruksanvisning Important Safety Instructions N E R S M a N U a L C F 3 Hour ExercisingWelcome to the World Tunturi Exercising Heart RateConsole Calculates your recovery heart rate indexTR Ainer 60-70 % of maximum heart-rate Hand Grip Pulse Measurement HGP-VERSIONSelection Dial Manual ProgramDisplay ProgramsMedium / High Transport and StorageFemale LOW LOW / Medium 23 Medium 36 Malfunctions69 kg Technical Specifications70 cm Das Gerät nie ohne die seitlichen Abdeckungen benutzen Wichtige SicherheitshinweiseHerzlich Willkommen in DER Welt DES Trainierens MIT Tunturi Trainieren MIT TunturiHerzfrequenz Training sorgfältig zu trocknenPulsmessung MIT DEN Sensoren in DEN Handstützen HGP-VERSION HerzfrequenzbereicheBerechnet den Index Ihrer Erholungsherzfrequenz CockpitProgramm Manual DrehschaltersZusätzliche Hinweise Benutzerdaten EingebenTransport UND Lagerung Wartung170 cm Technische Daten’appareil ne doit pas être utilisé à l’exterieur Conseils ET AvertissementsConsultez votre médecin avant de commencer vos exercices Bienvenue Dans LE Monde DE ’ENTRAÎNEMENT Tunturi ExerciceZones DE Pouls Rythme CardiaqueMesure DU Pouls Version HGP Le bouton central de sélection s’utilise de deux façons Unite DES CompteursProgramme Manual Bouton Central DE SelectionDe puissance grâce au Bouton Central DE Selection RecoveryVous pouvez interrompre l’entraînement pendant Reglage DES Donnees UtilisateurTransport ET Rangement MaintenanceMaigreur Maigreur / Normal 13 Normal / ObesiteLongueur Caracteristiques TechniquesGezondheid Opmerkingen EN AdviezenDE Trainingsruimte HET Gebruik VAN DE TrainerWelkom in DE Wereld VAN Tunturi Training ConditietrainenTrainen OM Aftevallen Trainings NiveauKunt het keuzewiel op twee manieren gebruiken MonitorHartslagmeting MET Handsensoren KnoppenManual Programma Berekent de index van uw herstelhartslagKeuzewiel Kunt het streefvermogen veranderen met hetLaag / Gemiddeld 23 Gemiddeld 36 Gemiddeld / Hoog OnderhoudLaag / Gemiddeld 13 Gemiddeld 26 Gemiddeld / Hoog Gebruiksstoringen VerplaatsenTechnische Gegevens Alla volta AvvertenzeAvvertenze Sulla Vostra Salute Avvertenze SULL’AMBIENTESEI Benvenuto NEL Mondo Degli Allenamenti Tunturi AllenamentoBattito Cardiaco Misurazione Della Frequenza Cardiaca CON LA CinturaLa manopola di selezione funziona in due modi PannelloMisurazione Delle Pulsazioni CON Sensori NEL Manubrio Aree DI PulsazioniProgramma Manual Calcola la frequenza cardiaca di recuperoManopola DI Selezione ProgrammiMedio / Alta ManutenzioneDonne Bassa Bassa / Medio 23 Media 36 Annotazioni AggiuntiveDati Tecnici Trasporto E ImmagazzinaggioLunghezza ’etichetta CEObservaciones Sobre SU Salud Informacion Y PrecaucionesObservaciones Sobre Elejercicio Observaciones Sobre LA MáquinaDe objetos calientes EjercicioLa medida del ritmo cardíaco es más fiable si se hace Bienvenido AL Mundo Tunturi DEL EjercicioBotones ContadorPrograma Manual Calcula el índice de recuperación del ritmo cardíacoComience el entrenamiento pulsando el botón START/STOPMedio / Alto MantenimientoMujer Bajo Bajo / Medio 23 Medio 36 Defectos DE FuncionamentoLongitud Transporte Y AlmacenamientoDatos Tecnicos Kontrollera att redskapet är i skick innan du inleder BruksanvisningBeaktansvärt Rörande Hälsan Beaktansvärt Rörande TräningsmiljönVälkommen Till Tunturis Träningsvärld TräningPuls Trådlös PulsmätningAvstånd på 1 m MätarenBeräknar återhämtningsindex för din pulsnivå Beräknar ditt body mass index BMI och visar dittDu kan ändra den önskade effekten med Kroppsfett i %Funktionsväljaren Transport OCH Förvaring UnderhållMedium / HÖG Kvinna LÅG LÅG / Medium 23 Medium 36Tekniska Data Huomioitavaa Terveydestäsi Huomautukset JA VaroituksetHuomioitavaa Harjoitteluympäristöstä Huomioitavaa Laitteen KäytöstäSyke HarjoitteluValintapyörä-painikkeella on kaksi toimintoa MittariLaskee palautussykkeesi Laskee painoindeksisi BMI ja näyttää rasvaprosenttisiManual ohjelma Kuljetus JA Säilytys HuoltoMitat NaisetAX4 EX2CX4 FX4M5X15 M8X20M8X38X2.0t M8X20 M8X20 Page Hand Pulse Wire Wire RODSensor Wire Nylock NUT Adjust FeetF C 29 42 Com Co m Tunturi