Tunturi CF35 Calcola la frequenza cardiaca di recupero, Programma Manual, Manopola DI Selezione

Page 32

M A N U A L E D ' U S O C F 3 5

2. START/STOP

Avvia, interrompe e arresta l’allenamento. La pressione di questo pulsante durante l’allenamento attiva la modalità pausa. Premendo di nuovo il pulsante il programma riparte.

3. RESET

Pressione breve: torna al menu del programma.

Pressione lunga: riavvia il contatore.

4. RECOVERY

Calcola la frequenza cardiaca di recupero.

5. BODY FAT

Calcola l’indice di massa corporea (BMI) e mostra la % di massa grassa.

DISPLAY

Vengono visualizzati tempo (mm:ss), velocità (km/h o ml/h), RPM (giri al minuto), distanza (km o ml), consumo energetico (kcal), potenza (W) e frequenza cardiaca (bpm).

PROGRAMMI

1.PROGRAMMA MANUAL

Impostare tempo di riferimento e/o distanza e/o consumo energetico e/o limite massimo della frequenza cardiaca mediante la MANOPOLA DI SELEZIONE.

Iniziare l’allenamento premendo il pulsante START/ STOP.

Se sono stati impostati dei riferimenti, comincerà il conto alla rovescia. Regolare la resistenza con la

MANOPOLA DI SELEZIONE.

2. PROGRAMMI PREIMPOSTATI

Il profilo dei programmi preimpostati viene visualizzato in due secondi mentre si scorrono i vari programmi. Selezionare il programma preimpostato desiderato mediante la MANOPOLA DI SELEZIONE. Impostare tempo di allenamento e/o distanza di riferimento e/o energia e/o limite massimo della frequenza cardiaca mediante la MANOPOLA DI SELEZIONE.

Iniziare l’allenamento premendo il pulsante START/ STOP.

Se sono stati impostati dei riferimenti, comincerà il conto alla rovescia. Durante l’allenamento è possibile regolare il carico mediante la MANOPOLA DI SELEZIONE.

3. PROGRAMMA USER

Viene visualizzato il profilo dell’ultimo programma usato. È possibile cominciare ad allenarsi con

i riferimenti personali memorizzati premendo START/STOP o si può modificare il programma. La barra (1/16) del profilo del programma che ora può essere modificato inizia a lampeggiare. Se si desidera apportare modifiche, cambiare la barra lampeggiante e confermare. Inizierà a lampeggiare la barra successiva. Dopo l’ultima barra il display torna alla prima barra. Tenendo premuto il pulsante ENTER per 2 secondi si concludono le operazioni di

modifica del profilo. Ora il programma è pronto con i dati personali di allenamento appena memorizzati (tempo, distanza, riferimenti energetici e limite della frequenza cardiaca). Se necessario, modificare i riferimenti. Iniziare l’allenamento premendo il pulsante START/STOP.

Se sono stati impostati dei riferimenti, comincerà il conto alla rovescia. Durante l’allenamento è possibile regolare il carico mediante la MANOPOLA DI SELEZIONE.

4. TARGET HR

Selezionare una delle quattro intensità di allenamento (55%, 75%, 90% o TARGET). Selezionando TARGET è possibile inserire una frequenza cardiaca di riferimento.

Iniziare l’allenamento premendo il pulsante START/ STOP.

Durante l’allenamento l’apparecchio regolerà automaticamente la resistenza, in modo da raggiungere e mantenere il valore di riferimento.

5. WATT COSTANTE

Impostare potenza in watt e tempo di riferimento e/o distanza e/o consumo energetico e/o limite massimo della frequenza cardiaca mediante la

MANOPOLA DI SELEZIONE.

Iniziare l’allenamento premendo il pulsante START/ STOP.

Se sono stati impostati dei riferimenti, comincerà il conto alla rovescia. Durante l’allenamento l’apparecchio regolerà automaticamente la resistenza in base alla velocità di pedalata, in modo da raggiungere e mantenere la potenza di riferimento. È possibile modificare la potenza di riferimento mediante la MANOPOLA DI SELEZIONE.

6. RECOVERY

Iniziare il calcolo del recupero post allenamento premendo il pulsante RECOVERY. Il calcolo della frequenza cardiaca di recupero si può avviare solo se la misurazione della frequenza cardiaca è attivata e tale valore è visualizzato sul display. La misurazione dura 60 secondi. Trascorsi 60 secondi il display mostra l’indice di recupero F1-F6 (F1 = miglior risultato). Per tornare al menu principale premere di nuovo il pulsante RECOVERY.

7. BODY FAT

Premere il pulsante BODY FAT per iniziare la misurazione. Tenere entrambe le mani sulle manopole per 8 secondi. Il contatore visualizzerà il simbolo della massa grassa, la % di massa grassa e il BMI per 30 secondi.

IMPOSTARE I DATI UTENTE

Dopo aver riavviato il contatore o azzerato i valori (pressione lunga), è possibile accedere al menu utente. Selezionare l’utente e confermare. Impostare sesso, età, altezza e peso. Confermare mediante

la manopola di selezione. I dati di riferimento per l’esercizio personale (tempo, distanza, energia

3 2

Image 32
Contents Betriebsanleitung Handleiding Manuale DusoManual DEL Usuario BruksanvisningImportant Safety Instructions N E R S M a N U a L C F 3 Exercising HourWelcome to the World Tunturi Exercising Heart RateCalculates your recovery heart rate index ConsoleTR Ainer 60-70 % of maximum heart-rate Hand Grip Pulse Measurement HGP-VERSIONManual Program Selection DialDisplay ProgramsTransport and Storage Medium / HighFemale LOW LOW / Medium 23 Medium 36 Malfunctions69 kg Technical Specifications70 cm Wichtige Sicherheitshinweise Das Gerät nie ohne die seitlichen Abdeckungen benutzenTrainieren MIT Tunturi Herzlich Willkommen in DER Welt DES Trainierens MIT TunturiTraining sorgfältig zu trocknen HerzfrequenzPulsmessung MIT DEN Sensoren in DEN Handstützen HGP-VERSION HerzfrequenzbereicheCockpit Berechnet den Index Ihrer ErholungsherzfrequenzProgramm Manual DrehschaltersBenutzerdaten Eingeben Zusätzliche HinweiseWartung Transport UND LagerungTechnische Daten 170 cm’appareil ne doit pas être utilisé à l’exterieur Conseils ET AvertissementsConsultez votre médecin avant de commencer vos exercices Exercice Bienvenue Dans LE Monde DE ’ENTRAÎNEMENT TunturiZones DE Pouls Rythme CardiaqueMesure DU Pouls Version HGP Unite DES Compteurs Le bouton central de sélection s’utilise de deux façonsProgramme Manual Bouton Central DE SelectionRecovery De puissance grâce au Bouton Central DE SelectionVous pouvez interrompre l’entraînement pendant Reglage DES Donnees UtilisateurMaintenance Transport ET RangementMaigreur Maigreur / Normal 13 Normal / ObesiteCaracteristiques Techniques LongueurOpmerkingen EN Adviezen GezondheidDE Trainingsruimte HET Gebruik VAN DE TrainerConditietrainen Welkom in DE Wereld VAN Tunturi TrainingTrainen OM Aftevallen Trainings NiveauMonitor Kunt het keuzewiel op twee manieren gebruikenHartslagmeting MET Handsensoren KnoppenBerekent de index van uw herstelhartslag Manual ProgrammaKeuzewiel Kunt het streefvermogen veranderen met hetLaag / Gemiddeld 23 Gemiddeld 36 Gemiddeld / Hoog OnderhoudLaag / Gemiddeld 13 Gemiddeld 26 Gemiddeld / Hoog Gebruiksstoringen VerplaatsenTechnische Gegevens Avvertenze Alla volta Avvertenze Sulla Vostra Salute Avvertenze SULL’AMBIENTEAllenamento SEI Benvenuto NEL Mondo Degli Allenamenti TunturiBattito Cardiaco Misurazione Della Frequenza Cardiaca CON LA CinturaPannello La manopola di selezione funziona in due modiMisurazione Delle Pulsazioni CON Sensori NEL Manubrio Aree DI PulsazioniCalcola la frequenza cardiaca di recupero Programma ManualManopola DI Selezione ProgrammiManutenzione Medio / AltaDonne Bassa Bassa / Medio 23 Media 36 Annotazioni AggiuntiveTrasporto E Immagazzinaggio Dati TecniciLunghezza ’etichetta CEInformacion Y Precauciones Observaciones Sobre SU SaludObservaciones Sobre Elejercicio Observaciones Sobre LA MáquinaEjercicio De objetos calientesLa medida del ritmo cardíaco es más fiable si se hace Bienvenido AL Mundo Tunturi DEL EjercicioContador BotonesCalcula el índice de recuperación del ritmo cardíaco Programa ManualComience el entrenamiento pulsando el botón START/STOPMantenimiento Medio / AltoMujer Bajo Bajo / Medio 23 Medio 36 Defectos DE FuncionamentoLongitud Transporte Y AlmacenamientoDatos Tecnicos Bruksanvisning Kontrollera att redskapet är i skick innan du inlederBeaktansvärt Rörande Hälsan Beaktansvärt Rörande TräningsmiljönTräning Välkommen Till Tunturis TräningsvärldPuls Trådlös PulsmätningMätaren Avstånd på 1 mBeräknar återhämtningsindex för din pulsnivå Beräknar ditt body mass index BMI och visar dittDu kan ändra den önskade effekten med Kroppsfett i %Funktionsväljaren Underhåll Transport OCH FörvaringMedium / HÖG Kvinna LÅG LÅG / Medium 23 Medium 36Tekniska Data Huomautukset JA Varoitukset Huomioitavaa TerveydestäsiHuomioitavaa Harjoitteluympäristöstä Huomioitavaa Laitteen KäytöstäHarjoittelu SykeMittari Valintapyörä-painikkeella on kaksi toimintoaLaskee palautussykkeesi Laskee painoindeksisi BMI ja näyttää rasvaprosenttisiManual ohjelma Huolto Kuljetus JA SäilytysMitat NaisetEX2 AX4CX4 FX4M5X15 M8X20M8X38X2.0t M8X20 M8X20 Page Wire ROD Hand Pulse WireSensor Wire Nylock NUT Adjust FeetF C 29 42 Com Co m Tunturi