Timex W-195 manual Exactitud de la temperatura

Page 55

ÀCon quŽ frecuencia debo calibrar el reloj? Timex recomienda que calibre el sensor antes de realizar cualquier actividad en la que vaya a usar el altímetro, y nuevamente cuando se produzcan cambios significativos en la altitud o temperatura durante el desarrollo de su actividad.

Si no usa el altímetro, la calibración diaria mantendrá la exactitud del barómetro y de la función de pronóstico del clima.

Toda vez que sea posible, vuelva a calibrar el sensor cuando se produzca un cambio significativo de la temperatura.

ÀTengo que calibrar tanto el bar—metro como el alt’metro?

No. El modo BARO calibra el sensor según la presión atmosférica a nivel del mar, en tanto que ALTI calibra el sensor porque le transmite al reloj cuál es la altitud en ese momento. La calibración realizada en cualquiera de los modos calibra el sensor para todos los modos. Para lograr

una mayor exactitud, se recomienda elegir un único método de calibración cada vez que calibre el sensor, basado en la referencia más precisa disponible.

Por ejemplo, si estuviera en un sitio donde se conoce la altitud exacta, logrará la mejor calibración si utiliza el modo ALTI (puesto que la referencia utilizada es la altitud en el lugar de la calibración). Sin embargo, si desconoce la altitud, averigüe cuál es la presión atmosférica a nivel del mar (publicada en la Internet o en el periódico) y calibre el sensor usando el modo BARO. Por ejemplo, el servicio meteorológico de EUA publica la presión atmosférica de todas sus estaciones en http://www.weather.gov

Exactitud de la temperatura

Cuando usa el reloj en la muñeca, la lectura del termómetro se ve afectada por el calor de su cuerpo y podría indicarse una temperatura diferente a la temperatura ambiente real

108

109

Image 55
Contents 195 567-095000 NA Introduction Watch Features Watch Modes Button Functions Introduction Watch Features Time of DayAltimeter Thermometer Count Down TimerAlarm BarometerButton Functions INDIGLO¨ Night-Light Watch ModesNormal Operation Setting Operation Watch Display Symbols Weather Forecasting What is calibration?How often should I calibrate? Do I need to calibrate both the Barometer and the Altimeter? Temperature AccuracySetting Time of Day Time Time of Day ModeViewing the secondary time zone Using the Dual Time Zone featureViewing Temperature and Air Pressure Data Switching time zonesBaro Barometer Mode Selecting Pressure and Temperature Units Viewing Temperature and Pressure DataCalibrating the Barometer What is ÒSea Level PressureÓ? Using the Altimeter Alti Altimeter ModeAltimeter Performance Selecting Altitude UnitsCalibrating the Altimeter and Clearing High and ACC Using the Chronograph Chro Ð Chronograph ModeTerminology Changing the Display Format Lap/Split TimingIf no laps have yet been taken Reviewing Stored Lap/Split Times If you have taken at least one lapSetting the Countdown Timer Timer Countdown Timer ModeUsing the Countdown Timer Setting an Alarm Alarm Alarm ModeBackup Alert Selecting and Arming/Disarming AlarmsTimex International Warranty Trademark and Warranty InformationTimer Mode Minuterie Altimtre Fonctions de la montre Heure de la journŽeChronomtre AlarmeBaromtre ThermomtreFonctions des boutons Veilleuse INDIGLO¨ Modes de la montreFonctionnement normal RŽglages Symboles dÕaffichage de la montre QuÕest-ce que lÕŽtalonnage ? PrŽvisions mŽtŽoDois-je Žtalonner souvent ? PrŽcision de la tempŽrature Time Mode Heure de la journŽeRŽgler lÕheure de la journŽe Visualiser le fuseau secondaire Utiliser les deux fuseaux horairesChanger de fuseau horaire Baro Mode BaromtreChoisir les unitŽs de pression et de tempŽrature Visualiser les donnŽes de tempŽrature et de pressionQuÕest-ce que la Ç pression au niveau de la mer È ? Ƒtalonner le baromtreUtiliser lÕaltimtre Alti Mode AltimtreFonctionnement de lÕaltimtre Choisir les unitŽs dÕaltitudeƑtalonner lÕaltimtre et effacer High et ACC Terminologie Chro Ð Mode ChronomtreUtiliser le chronomtre Changer le format dÕaffichage Temps intermŽdiaires/au tourSi aucun tour nÕa ŽtŽ marquŽ Examiner les temps intermŽdiaires/au tour en mŽmoire Si vous avez marquŽ au moins un tourRŽgler la minuterie Timer Mode MinuterieUtiliser la minuterie RŽgler une alarme Alarm Mode AlarmeAlerte de rappel Garantie Internationale Timex Marques dŽposŽes et garantieFunciones DEL Reloj Modos DEL Reloj Funciones del reloj Hora del D’a Introducci-nAlt’metro Cron-grafo AlarmaBar-metro Term-metroFunciones de los botones Luz nocturna INDIGLO¨ Modos del relojOperaci-n normal Programaci-n ’mbolos de la pantalla del reloj Notas sobre calibraci-n del alt’metro y del bar-metro Pron-stico del tiempoÀQuŽ es la calibraci-n? ÀTengo que calibrar tanto el bar-metro como el alt’metro? Exactitud de la temperaturaProgramaci-n de la Hora del D’a Time Modo Hora del D’aMo ver la zona horaria secundaria Uso de la funci-n Zona de Tiempo DualBaro Modo Bar-metro Cambio de zona horariaMo ver los datos de temperatura y presi-n atmosfŽrica Selecci-n de las unidades de presi-n y temperatura Mo ver los datos de temperatura y presi-n atmosfŽricaCalibraci-n del bar-metro ÀQuŽ significa Òpresi-n a nivel del marÓ? Uso del Alt’metro Alti Modo Alt’metroDesempe-o del alt’metro Selecci-n de unidades de altitudCalibraci-n del Alt’metro y borrado de datos de High y ACC Terminolog’a Chro Ð Modo Cron-grafoMo tomar el tiempo de vuelta/acumulativo Uso del cron-grafoCambio del formato de la pantalla 130 131 Timer Modo Temporizador de cuenta regresiva Programaci-n de la Alarma Alarm Modo AlarmaUso del Temporizador de cuenta regresiva Alerta de respaldo Garantía Internacional DE Timex Garantía Limitada Para EUA Informaci-n de marca registrada y de garant’a