Timex W-195 manual Uso del cron-grafo, Mo tomar el tiempo de vuelta/acumulativo

Page 65

Uso del cron—grafo

Pulse varias veces MODE hasta ver “CHRO” en la pantalla. Para iniciar el cronógrafo, pulse START/SPLIT y para detenerlo pulse STOP/RESET.

Cuando el cronógrafo está detenido, puede pulsar START/SPLIT para reiniciarlo o puede pulsar y mantener pulsado STOP/RESET para llevarlo a cero.

Puede salir del modo CHRO mientras el cronógrafo está funcionando; seguirá funcionando igual, lo cual se indica

mediante el símbolo en el modo TIME.

C—mo tomar el tiempo de vuelta/acumulativo

Pulse START/SPLIT cada vez que pase por un punto de referencia del segmento (por ejemplo, un mojón del camino) para completar la medición de tiempo de la vuelta o segmento previo y comenzar a medir el siguiente. Los tiempos correspondientes a la vuelta y al acumulado del

segmento que acaba de completar se mostrarán durante diez segundos (el reloj igualmente continuará midiendo el tiempo del nuevo segmento, lo cual se indica mediante el

símbolo destellante en la pantalla). Si desea regresar inmediatamente al cronógrafo que sigue funcionando, pulse MODE para ignorar el dato del tiempo de vuelta previo.

Cambio del formato de la pantalla

Puede elegir ver el tiempo de la vuelta o el acumulado en números grandes en el centro de la pantalla del reloj. Puede cambiar el formato de la pantalla cuando lo desee, aunque el método usado dependerá de si se tomaron tiempos de vuelta o no. La palabra “LAP” aparecerá en la pantalla para informarle dónde se muestra el tiempo de vuelta.

128

129

Image 65
Contents 195 567-095000 NA Introduction Watch Features Watch Modes Button Functions Altimeter Watch Features Time of DayIntroduction Alarm Count Down TimerBarometer ThermometerNormal Operation INDIGLO¨ Night-Light Watch ModesButton Functions Setting Operation Watch Display Symbols How often should I calibrate? What is calibration?Weather Forecasting Do I need to calibrate both the Barometer and the Altimeter? Temperature AccuracySetting Time of Day Time Time of Day ModeViewing the secondary time zone Using the Dual Time Zone featureBaro Barometer Mode Switching time zonesViewing Temperature and Air Pressure Data Calibrating the Barometer Viewing Temperature and Pressure DataSelecting Pressure and Temperature Units What is ÒSea Level PressureÓ? Using the Altimeter Alti Altimeter ModeAltimeter Performance Selecting Altitude UnitsCalibrating the Altimeter and Clearing High and ACC Terminology Chro Ð Chronograph ModeUsing the Chronograph If no laps have yet been taken Lap/Split TimingChanging the Display Format Reviewing Stored Lap/Split Times If you have taken at least one lapUsing the Countdown Timer Timer Countdown Timer ModeSetting the Countdown Timer Setting an Alarm Alarm Alarm ModeBackup Alert Selecting and Arming/Disarming AlarmsTimex International Warranty Trademark and Warranty InformationTimer Mode Minuterie Altimtre Fonctions de la montre Heure de la journŽeBaromtre AlarmeThermomtre ChronomtreFonctionnement normal Veilleuse INDIGLO¨ Modes de la montreFonctions des boutons RŽglages Symboles dÕaffichage de la montre QuÕest-ce que lÕŽtalonnage ? PrŽvisions mŽtŽoDois-je Žtalonner souvent ? RŽgler lÕheure de la journŽe Time Mode Heure de la journŽePrŽcision de la tempŽrature Visualiser le fuseau secondaire Utiliser les deux fuseaux horairesChanger de fuseau horaire Baro Mode BaromtreChoisir les unitŽs de pression et de tempŽrature Visualiser les donnŽes de tempŽrature et de pressionQuÕest-ce que la Ç pression au niveau de la mer È ? Ƒtalonner le baromtreUtiliser lÕaltimtre Alti Mode AltimtreFonctionnement de lÕaltimtre Choisir les unitŽs dÕaltitudeƑtalonner lÕaltimtre et effacer High et ACC Utiliser le chronomtre Chro Ð Mode ChronomtreTerminologie Si aucun tour nÕa ŽtŽ marquŽ Temps intermŽdiaires/au tourChanger le format dÕaffichage Examiner les temps intermŽdiaires/au tour en mŽmoire Si vous avez marquŽ au moins un tourUtiliser la minuterie Timer Mode MinuterieRŽgler la minuterie RŽgler une alarme Alarm Mode AlarmeAlerte de rappel Garantie Internationale Timex Marques dŽposŽes et garantieFunciones DEL Reloj Modos DEL Reloj Alt’metro Introducci-nFunciones del reloj Hora del D’a Bar-metro AlarmaTerm-metro Cron-grafoOperaci-n normal Luz nocturna INDIGLO¨ Modos del relojFunciones de los botones Programaci-n ’mbolos de la pantalla del reloj ÀQuŽ es la calibraci-n? Pron-stico del tiempoNotas sobre calibraci-n del alt’metro y del bar-metro ÀTengo que calibrar tanto el bar-metro como el alt’metro? Exactitud de la temperaturaProgramaci-n de la Hora del D’a Time Modo Hora del D’aMo ver la zona horaria secundaria Uso de la funci-n Zona de Tiempo DualMo ver los datos de temperatura y presi-n atmosfŽrica Cambio de zona horariaBaro Modo Bar-metro Calibraci-n del bar-metro Mo ver los datos de temperatura y presi-n atmosfŽricaSelecci-n de las unidades de presi-n y temperatura ÀQuŽ significa Òpresi-n a nivel del marÓ? Uso del Alt’metro Alti Modo Alt’metroDesempe-o del alt’metro Selecci-n de unidades de altitudCalibraci-n del Alt’metro y borrado de datos de High y ACC Terminolog’a Chro Ð Modo Cron-grafoCambio del formato de la pantalla Uso del cron-grafoMo tomar el tiempo de vuelta/acumulativo 130 131 Timer Modo Temporizador de cuenta regresiva Uso del Temporizador de cuenta regresiva Alarm Modo AlarmaProgramaci-n de la Alarma Alerta de respaldo Garantía Internacional DE Timex Garantía Limitada Para EUA Informaci-n de marca registrada y de garant’a