Timex W-195 manual Chro Ð Mode Chronomtre, Terminologie, Utiliser le chronomtre

Page 41

8.Répétez les étapes 6 et 7 pour effacer la valeur ACC.

9.Appuyez sur SET pour valider l’étalonnage.

CHRO Ð Mode Chronom•tre

Le chronomètre vous permet de mesurer des durées de randonnée, de descente à ski, de course – quasiment toute durée qui se mesure. Vous pouvez également chronométrer des segments particuliers d’une activité grâce aux fonctions de temps intermédiaires/au tour ; le chronomètre peut stocker les temps intermédiaires/ au tour pour trente tours, ainsi que le meilleur (plus court) temps au tour et la moyenne de tous les temps au tour en mémoire. Si vous marquez plus de trente tours, la montre conserve les données des trente premiers.

Terminologie

Temps au tour (Lap) : La durée écoulée pour un segment

de l’activité, marquée en appuyant sur le bouton START/SPLIT. Par exemple, si vous courez sur une piste de 400 mètres standard, le temps au tour correspondrait à un tour de piste, à condition d’appuyer sur le bouton START/SPLIT à chaque passage de la ligne de départ/arrivée.

Temps intermŽdiaire (Split) : Le temps écoulé depuis le début de l’activité, parfois appelé « durée totale ».

ÇMarquer un tour È : Marquer la fin d’un segment (ou tour) et le début du suivant en appuyant sur START/SPLIT alors que le chronomètre est en marche. Se dit également « marquer un temps intermédiaire ».

Utiliser le chronom•tre

Appuyez sur MODE jusqu’à afficher « CHRO ».

Appuyez sur START/SPLIT pour démarrer le chronomètre et sur STOP/RESET pour l’arrêter.

80

81

Image 41
Contents 195 567-095000 NA Introduction Watch Features Watch Modes Button Functions Altimeter Watch Features Time of DayIntroduction Alarm Count Down TimerBarometer ThermometerNormal Operation INDIGLO¨ Night-Light Watch ModesButton Functions Setting Operation Watch Display Symbols How often should I calibrate? What is calibration?Weather Forecasting Do I need to calibrate both the Barometer and the Altimeter? Temperature AccuracySetting Time of Day Time Time of Day ModeViewing the secondary time zone Using the Dual Time Zone featureBaro Barometer Mode Switching time zonesViewing Temperature and Air Pressure Data Calibrating the Barometer Viewing Temperature and Pressure DataSelecting Pressure and Temperature Units What is ÒSea Level PressureÓ? Using the Altimeter Alti Altimeter ModeAltimeter Performance Selecting Altitude UnitsCalibrating the Altimeter and Clearing High and ACC Terminology Chro Ð Chronograph ModeUsing the Chronograph If no laps have yet been taken Lap/Split TimingChanging the Display Format Reviewing Stored Lap/Split Times If you have taken at least one lapUsing the Countdown Timer Timer Countdown Timer ModeSetting the Countdown Timer Setting an Alarm Alarm Alarm ModeBackup Alert Selecting and Arming/Disarming AlarmsTimex International Warranty Trademark and Warranty InformationTimer Mode Minuterie Altimtre Fonctions de la montre Heure de la journŽeBaromtre AlarmeThermomtre ChronomtreFonctionnement normal Veilleuse INDIGLO¨ Modes de la montreFonctions des boutons RŽglages Symboles dÕaffichage de la montre QuÕest-ce que lÕŽtalonnage ? PrŽvisions mŽtŽoDois-je Žtalonner souvent ? RŽgler lÕheure de la journŽe Time Mode Heure de la journŽePrŽcision de la tempŽrature Visualiser le fuseau secondaire Utiliser les deux fuseaux horairesChanger de fuseau horaire Baro Mode BaromtreChoisir les unitŽs de pression et de tempŽrature Visualiser les donnŽes de tempŽrature et de pressionQuÕest-ce que la Ç pression au niveau de la mer È ? Ƒtalonner le baromtreUtiliser lÕaltimtre Alti Mode AltimtreFonctionnement de lÕaltimtre Choisir les unitŽs dÕaltitudeƑtalonner lÕaltimtre et effacer High et ACC Utiliser le chronomtre Chro Ð Mode ChronomtreTerminologie Si aucun tour nÕa ŽtŽ marquŽ Temps intermŽdiaires/au tourChanger le format dÕaffichage Examiner les temps intermŽdiaires/au tour en mŽmoire Si vous avez marquŽ au moins un tourUtiliser la minuterie Timer Mode MinuterieRŽgler la minuterie RŽgler une alarme Alarm Mode AlarmeAlerte de rappel Garantie Internationale Timex Marques dŽposŽes et garantieFunciones DEL Reloj Modos DEL Reloj Alt’metro Introducci-nFunciones del reloj Hora del D’a Bar-metro AlarmaTerm-metro Cron-grafoOperaci-n normal Luz nocturna INDIGLO¨ Modos del relojFunciones de los botones Programaci-n ’mbolos de la pantalla del reloj ÀQuŽ es la calibraci-n? Pron-stico del tiempoNotas sobre calibraci-n del alt’metro y del bar-metro ÀTengo que calibrar tanto el bar-metro como el alt’metro? Exactitud de la temperaturaProgramaci-n de la Hora del D’a Time Modo Hora del D’aMo ver la zona horaria secundaria Uso de la funci-n Zona de Tiempo DualMo ver los datos de temperatura y presi-n atmosfŽrica Cambio de zona horariaBaro Modo Bar-metro Calibraci-n del bar-metro Mo ver los datos de temperatura y presi-n atmosfŽricaSelecci-n de las unidades de presi-n y temperatura ÀQuŽ significa Òpresi-n a nivel del marÓ? Uso del Alt’metro Alti Modo Alt’metroDesempe-o del alt’metro Selecci-n de unidades de altitudCalibraci-n del Alt’metro y borrado de datos de High y ACC Terminolog’a Chro Ð Modo Cron-grafoCambio del formato de la pantalla Uso del cron-grafoMo tomar el tiempo de vuelta/acumulativo 130 131 Timer Modo Temporizador de cuenta regresiva Uso del Temporizador de cuenta regresiva Alarm Modo AlarmaProgramaci-n de la Alarma Alerta de respaldo Garantía Internacional DE Timex Garantía Limitada Para EUA Informaci-n de marca registrada y de garant’a