Whirlpool GHW9200LQ0 manual Aux États-Unis, Au Canada, Si vous avez besoin de pièces de rechange

Page 42

ASSISTANCE OU SERVICE

Avant de téléphoner pour assistance ou service, veuillez vérifier “Dépannage”. Ceci pourrait vous éviter le coût d’une visite de service. Si vous avez encore besoin d’aide, veuillez suivre les instructions ci-dessous.

Lors de l’appel, il faut connaître la date d’achat et les numéros de modèle et de série complets de votre appareil ménager. Ces renseignements nous aideront à mieux répondre à votre demande.

Si vous avez besoin de pièces de rechange

Si vous avez besoin de commander des pièces de rechange, nous vous recommandons d’utiliser seulement des pièces d'origine FSP®. Ces pièces de rechange conviendront et fonctionneront bien parce qu’elles sont fabriquées selon les mêmes spécifications précises utilisées pour construire chaque nouvel appareil électroménager WHIRLPOOL®.

Pour localiser des pièces de rechange FSP® dans votre région :

Aux États-Unis, téléphoner au Centre d’interaction avec la clientèle au 1-800-253-1301, ou téléphoner à votre Centre de service désigné le plus proche.

Au Canada, composer le 1-800-807-6777, ou votre Centre de service désigné le plus proche.

Aux États-Unis

Téléphoner au Centre d’interaction avec la clientèle de Whirlpool sans frais au : 1-800-253-1301.

Nos consultants fournissent l’assistance pour :

Caractéristiques et spécifications sur notre gamme complète d’appareils ménagers

Renseignements d’installation

Procédés d’utilisation et d’entretien

Vente d’accessoires et de pièces de rechange

Assistance spécialisée aux clients (langue espagnole, malentendants, malvoyants, etc.)

Les références aux concessionnaires, compagnies de service de réparation et distributeurs de pièces de rechange locaux

Les techniciens de service désignés par Whirlpool sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après garantie partout aux États-Unis.

Pour localiser la compagnie de service désignée par Whirlpool dans votre région, vous pouvez consulter les Pages jaunes de votre annuaire téléphonique.

Pour plus d’assistance

Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez écrire en soumettant toute question ou tout problème à :

Whirlpool Corporation

Customer Interaction Center

553 Benson Road

Benton Harbor, MI 49022-2692

Dans votre correspondance, veuillez indiquer un numéro de téléphone où l’on peut vous joindre dans la journée.

Au Canada

Teléphoner sans frais au Centre d’interaction avec la clientèle de Whirlpool Canada Inc. au :

1-800-461-5681du lundi au vendredi - de 8 h 00 à 18 h 00 (HNE). Samedi - 8 h 30 à 16 h 30 (HNE)

Nos consultants fournissent l’assistance pour :

Caractéristiques et spécifications de notre gamme complète d’appareils électroménagers

Les références aux concessionnaires locaux

Pour le service au Canada

Composer le 1-800-807-6777.Les techniciens de service

désignés par Whirlpool Canada Inc. sont formés pour satisfaire la garantie des produits et fournissent le service après la garantie, n’importe où au Canada.

Pour plus d’assistance

Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez écrire à Whirlpool Canada Inc. en soumettant toute question ou tout problème au :

Centre d’interaction avec la clientèle Whirlpool Canada Inc.

1901 Minnesota Court Mississauga, Ontario L5N 3A7

Veuillez indiquer dans votre correspondance un numéro de téléphone où l’on peut vous joindre durant la journée.

Image 42
Contents Use & Care Guide FRONT-LOADINGLaveuse Automatique À Chargement Frontal Guide d’utilisation Et d’entretienTable DES Matières Washer Safety Your safety and the safety of others are very importantOptional Pedestal Installation RequirementsTools and Parts Location RequirementsWasher Dimensions Drain SystemStandpipe drain system wall or floor view 1 Electrical Requirements Laundry tub drain system viewFloor drain system view Connect the Inlet Hoses Installation InstructionsRemove Transport System Route the Drain HoseComplete Installation Secure the Drain HoseLevel the Washer Smart Dispensers Catalyst Cleaning Action with Direct InjectionElectronic Controls Auto Water LevelFirst Wash Cycle Without Laundry Washer USEStarting Your Washer To load washerPrewash detergent compartment Using the DispenserChoosing the Right Detergent Main Wash detergent compartmentPausing or Restarting Status LightsCycles Options Modifiers Preparing clothes for washing Laundry TipsLaundry Guide SortingLoading Cleaning Your WasherWasher Care Water Inlet HosesTroubleshooting Did you sort properly? Are you using a low speed wash cycle?Was the wash temperature too low? Did you overload the washer?U.S.A If you need replacement partsFor service in Canada CanadaSecond Through Tenth Year Limited Warranty on Outer TUB Whirlpool Washer WarrantyONE-YEAR Full Warranty Lifetime Limited Warranty on Stainless Steel Wash DrumSécurité DE LA Laveuse Votre sécurité et celle des autres est très importanteOutils nécessaires pour l’installation Exigences ’INSTALLATIONExigences d’emplacement Outils et piècesEspacements dinstallation Dimensions de la laveuseInstallation dans un encastrement ou placard Système de rejet à l’égout mural ou au plancher Vues 1 et Système de vidangeSpécifications électriques Système de vidange de l’évier de buanderie VueRaccordement des tuyaux d’alimentation Instructions ’INSTALLATIONEnlèvement du système de transport Connecter les tuyaux d’alimentation aux robinetsImmobilisation du tuyau de vidange Achever l’installationAcheminement du tuyau de vidange Réglage de l’aplomb de la laveuseAvantages Premier programme de lavage sans linge à laver Utilisation DE LA LaveuseMise en marche de la laveuse Pour charger la laveuseCompartiment pour détergent Prewash prélavage Utilisation du distributeurChoix du détergent approprié Compartiment pour détergent Main Wash lavage principalCompartiment d’eau de Javel Pause ou remise en marcheChangement de programmes, options et Modificateurs Compartiment d’assouplissant de tissuTémoins lumineux ProgrammesDelicate Tissus délicats Normal/Casual Normal/Tout-allerQuick Wash Lavage rapide Silk SoieAuto Soak Trempage automatique Sons normaux émis par la laveusePrewash Prélavage Extra Rinse Rinçage supplémentaireTempérature de l’eau de Tissus suggérés Lavage HOT Chaude Wash/Rinse Temp Température de lavage/rinçageGuide de température Warm TièdeAuto Soak Extra Rinse Rinse Hold Guide de lessivageProgramme Type DE Charge Suggéré Options Disponibles Rinçage Auto Supplémen Attente MatiqueConseils DE Lessivage ChargementEntretien DE LA Laveuse Nettoyage de la laveuseDépannage Avez vous effectué le tri correctement? Avez-vous surchargé la laveuse?Avez-vous utilisé suffisamment de détergent? La température de lavage est-elle trop basse? Avez-vous bien trié la charge?Avez-vous déchargé la laveuse promptement? La charge a-t-elle provoqué un déséquilibre?Au Canada Pour le service au CanadaAux États-Unis Si vous avez besoin de pièces de rechangeGarantie DE LA Laveuse Whirlpool Garantie Complète DE UN ANWhirlpool Corporation ne paiera pas pour 4619 7020 Whirlpool Corporation All rights reserved