Whirlpool GHW9200LQ0 manual Pause ou remise en marche, Compartiment d’eau de Javel

Page 31

Détergent liquide : Placer le SÉPARATEUR à la position avant, entre les guides, tel qu’illustré ci-après. Il n’y aura pas d’écart entre le fond du compartiment pour détergent du cycle de lavage et la base du séparateur.

LIQUI

Pause ou remise en marche

1.Pour faire une pause de la laveuse à tout moment, choisir

PAUSE/CANCEL.

2.Pour continuer le programme, appuyer sur HOLD TO START (environ 1 seconde).

Changement de programmes, options et

1

2

SO

modificateurs

Toutes les options et tous les modificateurs ne sont pas disponibles avec tous les programmes. Les programmes, options et modificateurs peuvent être changés à tout moment avant que HOLD TO START soit choisi.

Les options et les modificateurs peuvent être changés à tout moment après que HOLD TO START soit sélectionné et avant la mise en marche de l’option ou du modificateur sélectionné.

Séparateur à la position arrière, entre les guides

1.Séparateur

2.Guide

Détergent en poudre : Placer le SÉPARATEUR à la position arrière, derrière les guides, tel qu’illustré ci-après. Il y aura un écart entre le fond du compartiment pour détergent du cycle de lavage et le fond du séparateur.

1

LIQUI

SO

2

Séparateur à la position arrière,

derrière les guides

1.Séparateur

2.Guide

REMARQUE : Le séparateur est expédié de l'usine en position POWDER (poudre [arrière]).

Compartiment d’eau de Javel

(Numéro 5 dans l’illustration des distributeurs)

Ne PAS ajouter PLUS DE ¹⁄₃ tasse (80 mL) d’eau de Javel dans ce compartiment. L'eau de Javel sera automatiquement diluée et distribuée au moment approprié durant le premier rinçage après le programme de lavage. Ce compartiment ne peut pas diluer un agent de blanchiment en poudre.

Toujours mesurer l’eau de Javel. Utiliser une tasse à mesurer avec un bec verseur, et éviter l’à-peu-près.

Ne pas remplir au-delà du niveau “MAX”. Le remplissage excessif pourrait causer de sérieux dommages aux vêtements.

Compartiment d’assouplissant de tissu

(Numéro 6 dans l’illustration des distributeurs)

Ajouter ¼ de tasse (60 mL) d’assouplissant de tissu liquide dans ce compartiment. L’assouplissant sera automatiquement distribué dans le rinçage final.

Ne pas remplir au-delà du niveau “MAX”.

Pour annuler un programme et sélectionner un nouveau programme

1.Appuyer sur PAUSE/CANCEL deux fois.

2.Sélectionner le programme désiré.

3.Sélectionner les OPTIONS désirées.

4.Appuyer sur HOLD TO START (environ 1 seconde) pour remettre la laveuse en marche au commencement d’un nouveau programme.

Pour annuler un programme

1.Appuyer sur PAUSE/CANCEL deux fois.

2.La laveuse devient désactivée, la porte se déclenche et le linge peut être enlevé.

REMARQUE : Si le niveau d’eau ou la température sont trop élevés, la laveuse se vidangera automatiquement avant que la porte se déclenche.

Pour changer les options ou modificateurs après le commencement d’un programme

1.Appuyer sur PAUSE/CANCEL.

2.Sélectionner les OPTIONS ou MODIFIERS (Modificateurs) désirés.

3.Appuyer sur HOLD TO START (environ 1 seconde) pour continuer le programme.

Pour vidanger la laveuse manuellement

1.Appuyer sur PAUSE/CANCEL.

2.Sélectionner DRAIN/SPIN (Vidange/essorage).

3.Appuyer sur HOLD TO START (environ 1 seconde) pour commencer la vidange.

4.Lorsque l’essorage est achevé, la porte se déclenche. Le linge peut être enlevé de la laveuse.

31

Image 31
Contents Guide d’utilisation Et d’entretien FRONT-LOADINGLaveuse Automatique À Chargement Frontal Use & Care GuideTable DES Matières Your safety and the safety of others are very important Washer SafetyLocation Requirements Installation RequirementsTools and Parts Optional PedestalDrain System Washer DimensionsStandpipe drain system wall or floor view 1 Laundry tub drain system view Electrical RequirementsFloor drain system view Route the Drain Hose Installation InstructionsRemove Transport System Connect the Inlet HosesSecure the Drain Hose Complete InstallationLevel the Washer Auto Water Level Catalyst Cleaning Action with Direct InjectionElectronic Controls Smart DispensersTo load washer Washer USEStarting Your Washer First Wash Cycle Without LaundryMain Wash detergent compartment Using the DispenserChoosing the Right Detergent Prewash detergent compartmentStatus Lights Pausing or RestartingCycles Options Modifiers Sorting Laundry TipsLaundry Guide Preparing clothes for washingWater Inlet Hoses Cleaning Your WasherWasher Care LoadingTroubleshooting Did you overload the washer? Are you using a low speed wash cycle?Was the wash temperature too low? Did you sort properly?Canada If you need replacement partsFor service in Canada U.S.ALifetime Limited Warranty on Stainless Steel Wash Drum Whirlpool Washer WarrantyONE-YEAR Full Warranty Second Through Tenth Year Limited Warranty on Outer TUBVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA LaveuseOutils et pièces Exigences ’INSTALLATIONExigences d’emplacement Outils nécessaires pour l’installationDimensions de la laveuse Espacements dinstallationInstallation dans un encastrement ou placard Système de vidange de l’évier de buanderie Vue Système de vidangeSpécifications électriques Système de rejet à l’égout mural ou au plancher Vues 1 etConnecter les tuyaux d’alimentation aux robinets Instructions ’INSTALLATIONEnlèvement du système de transport Raccordement des tuyaux d’alimentationRéglage de l’aplomb de la laveuse Achever l’installationAcheminement du tuyau de vidange Immobilisation du tuyau de vidangeAvantages Pour charger la laveuse Utilisation DE LA LaveuseMise en marche de la laveuse Premier programme de lavage sans linge à laverCompartiment pour détergent Main Wash lavage principal Utilisation du distributeurChoix du détergent approprié Compartiment pour détergent Prewash prélavageCompartiment d’assouplissant de tissu Pause ou remise en marcheChangement de programmes, options et Modificateurs Compartiment d’eau de JavelProgrammes Témoins lumineuxSilk Soie Normal/Casual Normal/Tout-allerQuick Wash Lavage rapide Delicate Tissus délicatsExtra Rinse Rinçage supplémentaire Sons normaux émis par la laveusePrewash Prélavage Auto Soak Trempage automatiqueWarm Tiède Wash/Rinse Temp Température de lavage/rinçageGuide de température Température de l’eau de Tissus suggérés Lavage HOT ChaudeRinçage Auto Supplémen Attente Matique Guide de lessivageProgramme Type DE Charge Suggéré Options Disponibles Auto Soak Extra Rinse Rinse HoldChargement Conseils DE LessivageNettoyage de la laveuse Entretien DE LA LaveuseDépannage Avez-vous surchargé la laveuse? Avez vous effectué le tri correctement?Avez-vous utilisé suffisamment de détergent? La charge a-t-elle provoqué un déséquilibre? Avez-vous bien trié la charge?Avez-vous déchargé la laveuse promptement? La température de lavage est-elle trop basse?Si vous avez besoin de pièces de rechange Pour le service au CanadaAux États-Unis Au CanadaGarantie Complète DE UN AN Garantie DE LA Laveuse WhirlpoolWhirlpool Corporation ne paiera pas pour Whirlpool Corporation All rights reserved 4619 7020