Whirlpool GHW9200LQ0 manual Garantie DE LA Laveuse Whirlpool, Garantie Complète DE UN AN

Page 43

GARANTIE DE LA LAVEUSE WHIRLPOOL®

GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN

Pendant un an à compter de la date d’achat, lorsque cette laveuse a été utilisée et entretenue conformément aux instructions fournies avec le produit, Whirlpool Corporation paiera pour les pièces de rechange FSP® et la main-d’oeuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication. Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par Whirlpool.

GARANTIE LIMITÉE DE LA DEUXIÈME ANNÉE SUR TOUS LES TABLEAUX DE COMMANDE ÉLECTRONIQUES

Pour la deuxième année à compter de la date d’achat, lorsque cette laveuse a été utilisée et entretenue conformément aux instructions fournies avec le produit, Whirlpool Corporation paiera pour les pièces de rechange FSP® pour tous les tableaux de commande électroniques.

GARANTIE LIMITÉE DE LA DEUXIÈME À LA CINQUIÈME ANNÉE INCLUSIVEMENT SUR LE DESSUS EN PORCELAINE OU

TACHETÉ, LA COURROIE ET LES POULIES D'ENTRAÎNEMENT

De la deuxième à la cinquième année inclusivement à compter de la date d’achat, lorsque cette laveuse a été utilisée et entretenue conformément aux instructions fournies avec le produit, Whirlpool Corporation paiera pour les pièces de rechange FSP® pour ce qui suit en cas de vices de matériaux ou de fabrication : dessus en porcelaine ou tacheté (contre l'écaillage et la rouille), la courroie et les poulies d'entraînement.

GARANTIE LIMITÉE DE LA DEUXIÈME À LA DIXIÈME ANNÉE INCLUSIVEMENT SUR LA CUVE EXTÉRIEURE

De la deuxième à la dixième année inclusivement à compter de la date d’achat, lorsque cette laveuse a été utilisée et entretenue conformément aux instructions fournies avec le produit, Whirlpool Corporation paiera pour les pièces de rechange FSP® pour la cuve extérieure si elle se fissure ou comporte une fuite d'eau, en cas de vices de matériaux ou de fabrication.

GARANTIE LIMITÉE À VIE SUR LE TAMBOUR DE LAVAGE EN ACIER INOXYDABLE

Pendant la vie de la laveuse, lorsque cette laveuse a été utilisée et entretenue conformément aux instructions fournies avec le produit, Whirlpool Corporation paiera pour les pièces de rechange FSP® pour le tambour de lavage en acier inoxydable, en cas de vices de matériaux ou de fabrication.

Whirlpool Corporation ne paiera pas pour :

1.Les visites de service pour rectifier l'installation de la laveuse, montrer à l'utilisateur comment utiliser la laveuse ou remplacer des fusibles ou rectifier le câblage électrique ou la plomberie du domicile.

2.Les réparations lorsque la laveuse est utilisée à des fins autres que l’usage unifamilial normal.

3.Les dommages imputables à : accident, modification, mésusage ou abus, incendie, inondation, actes de Dieu, installation fautive ou installation non conforme aux codes locaux d’électricité et de plomberie ou utilisation de produits non approuvés par Whirlpool Corporation.

4.Les frais de main-d’œuvre au cours des périodes de garantie limitée.

5.Le coût des pièces de rechange et de la main-d’œuvre pour les appareils utilisés hors des États-Unis et du Canada.

6.Le ramassage et la livraison. Ce produit est conçu pour être réparé à domicile.

7.Les réparations des pièces ou systèmes résultant d’une modification non autorisée faite à l’appareil.

8.Au Canada, les frais de voyage ou de transport pour les clients qui habitent dans des régions éloignées.

WHIRLPOOL CORPORATION ET WHIRLPOOL CANADA INC. N’ASSUMENT AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR

LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS.

Certains États et provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects de sorte que cette exclusion ou limitation peut ne pas être applicable dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d’autres droits qui peuvent varier d’un État à un autre ou d’une province à une autre.

Àl’extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie ne s’applique pas. Contacter votre marchand Whirlpool autorisé pour déterminer si une autre garantie s’applique.

Si vous avez besoin de service, consulter d’abord la section “Dépannage”. On peut trouver de l’aide supplémentaire à la section

“Assistance ou service” ou en téléphonant à notre Centre d’interaction avec la clientèle au 1-800-253-1301, de n’importe où aux É.-U. ou en écrivant à : Whirlpool Corporation, Customer Interaction Center, 553 Benson Road, Benton Harbor, MI 49022-2692. Au Canada,

téléphoner à Whirlpool Canada Inc. au 1-800-807-6777.

5/01

Conservez ce manuel et votre reçu de vente ensemble pour référence ultérieure. Pour le service sous garantie, vous devez présenter un document prouvant la date d’achat ou d’installation.

Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votre laveuse pour mieux vous aider à obtenir assistance ou service en cas de besoin. Vous devrez connaître le numéro de modèle et le numéro de série au complet. Vous pouvez trouver cette information sur la plaque signalétique de votre appareil.

Nom du marchand ______________________________________________

Adresse ________________________________________________________

Numéro de téléphone ___________________________________________

Numéro de modèle______________________________________________

Numéro de série ________________________________________________

Date d’achat____________________________________________________

43

Image 43
Contents Guide d’utilisation Et d’entretien FRONT-LOADINGLaveuse Automatique À Chargement Frontal Use & Care GuideTable DES Matières Your safety and the safety of others are very important Washer SafetyLocation Requirements Installation RequirementsTools and Parts Optional PedestalDrain System Washer DimensionsStandpipe drain system wall or floor view 1 Laundry tub drain system view Electrical RequirementsFloor drain system view Route the Drain Hose Installation InstructionsRemove Transport System Connect the Inlet HosesSecure the Drain Hose Complete InstallationLevel the Washer Auto Water Level Catalyst Cleaning Action with Direct InjectionElectronic Controls Smart DispensersTo load washer Washer USEStarting Your Washer First Wash Cycle Without LaundryMain Wash detergent compartment Using the DispenserChoosing the Right Detergent Prewash detergent compartmentStatus Lights Pausing or RestartingCycles Options Modifiers Sorting Laundry TipsLaundry Guide Preparing clothes for washingWater Inlet Hoses Cleaning Your WasherWasher Care LoadingTroubleshooting Did you overload the washer? Are you using a low speed wash cycle?Was the wash temperature too low? Did you sort properly?Canada If you need replacement partsFor service in Canada U.S.ALifetime Limited Warranty on Stainless Steel Wash Drum Whirlpool Washer WarrantyONE-YEAR Full Warranty Second Through Tenth Year Limited Warranty on Outer TUBVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA LaveuseOutils et pièces Exigences ’INSTALLATIONExigences d’emplacement Outils nécessaires pour l’installationDimensions de la laveuse Espacements dinstallationInstallation dans un encastrement ou placard Système de vidange de l’évier de buanderie Vue Système de vidangeSpécifications électriques Système de rejet à l’égout mural ou au plancher Vues 1 etConnecter les tuyaux d’alimentation aux robinets Instructions ’INSTALLATIONEnlèvement du système de transport Raccordement des tuyaux d’alimentationRéglage de l’aplomb de la laveuse Achever l’installationAcheminement du tuyau de vidange Immobilisation du tuyau de vidangeAvantages Pour charger la laveuse Utilisation DE LA LaveuseMise en marche de la laveuse Premier programme de lavage sans linge à laverCompartiment pour détergent Main Wash lavage principal Utilisation du distributeurChoix du détergent approprié Compartiment pour détergent Prewash prélavageCompartiment d’assouplissant de tissu Pause ou remise en marcheChangement de programmes, options et Modificateurs Compartiment d’eau de JavelProgrammes Témoins lumineuxSilk Soie Normal/Casual Normal/Tout-allerQuick Wash Lavage rapide Delicate Tissus délicatsExtra Rinse Rinçage supplémentaire Sons normaux émis par la laveusePrewash Prélavage Auto Soak Trempage automatiqueWarm Tiède Wash/Rinse Temp Température de lavage/rinçageGuide de température Température de l’eau de Tissus suggérés Lavage HOT ChaudeRinçage Auto Supplémen Attente Matique Guide de lessivageProgramme Type DE Charge Suggéré Options Disponibles Auto Soak Extra Rinse Rinse HoldChargement Conseils DE LessivageNettoyage de la laveuse Entretien DE LA LaveuseDépannage Avez-vous surchargé la laveuse? Avez vous effectué le tri correctement?Avez-vous utilisé suffisamment de détergent? La charge a-t-elle provoqué un déséquilibre? Avez-vous bien trié la charge?Avez-vous déchargé la laveuse promptement? La température de lavage est-elle trop basse?Si vous avez besoin de pièces de rechange Pour le service au CanadaAux États-Unis Au CanadaGarantie Complète DE UN AN Garantie DE LA Laveuse WhirlpoolWhirlpool Corporation ne paiera pas pour Whirlpool Corporation All rights reserved 4619 7020