Whirlpool 8528095 REV A Requisitos de ventilación, Método recomendado de conexión a tierra

Page 14

Método recomendado de conexión a tierra

Usted es responsable de ponerse en contacto con un instalador eléctrico calificado para asegurarse de que la instalación eléctrica sea adecuada y de conformidad con el National Electrical Code (Código Nacional Eléctrico), ANSI/NFPA 70 - última edición y con todos los códigos y ordenanzas locales.

INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A TIERRA

Para la conexión de una secadora mediante cable eléctrico conectado a tierra:

Esta secadora debe estar conectada a tierra. En el caso de funcionamiento defectuoso o avería, la conexión a tierra reducirá el riesgo de choque eléctrico al proporcionar una vía de menor resistencia para la corriente eléctrica. Esta secadora usa un cable que cuenta con un conductor para la conexión a tierra del equipo y un enchufe de conexión a tierra. El enchufe debe conectarse en un contacto apropiado, que esté debidamente instalado y conectado a tierra de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales.

Para la conexión permanente de una secadora:

Esta secadora debe estar conectada a un sistema de cableado de metal permanente, conectado a tierra, o se debe tender un conducto para la conexión a tierra del equipo con los conductores de circuito y conectado al terminal de tierra del equipo o al conductor de suministro de la secadora.

ADVERTENCIA: La conexión indebida del conductor para la conexión a tierra del equipo puede ocasionar un riesgo de choque eléctrico.

Si no está seguro de que la conexión a tierra de la secadora es la adecuada, verifíquela con un electricista o representante o personal de servicio competente. No modifique el enchufe del cable de suministro de energía: si no encaja en el contacto, consulte a un electricista competente para instalar un contacto adecuado.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Requisitos de ventilación

ADVERTENCIA

Peligro de Incendio

Use un ducto de escape de metal pesado.

No use un ducto de escape de plástico.

No use un ducto de escape de aluminio.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte o incendio.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, esta secadora DEBE VENTILARSE HACIA EL EXTERIOR.

El ducto de escape de la secadora no debe conectarse en ningún ducto de escape de gas, chimenea, pared, techo o el espacio oculto de un edificio ni ningún otro ducto que se use para la ventilación.

No use capotas de ventilación con pestillos magnéticos.

No instale un ducto de escape de metal flexible en paredes, techos o pisos encerrados.

Se debe usar un ducto de escape de metal pesado de 10 cm (4") y abrazaderas.

Utilice abrazaderas para sellar todas las juntas. No debe conectarse ni asegurarse el ducto de escape con tornillos ni con ningún otro dispositivo que se extienda hacia el interior de dicho ducto. No utilice cinta para ductos.

IMPORTANTE: Observe todos los códigos y reglamentos aplicables.

Use un ducto de escape de metal pesado. No use ducto de escape de plástico o de hoja de metal.

Se recomienda un ducto de escape de metal rígido para evitar que se aplaste o se tuerza.

El ducto de escape de metal flexible debe extenderse y sostenerse por completo cuando la secadora está en su ubicación final. Quite el exceso del ducto de metal flexible para evitar que se doble y se tuerza, lo cual podría dar lugar a una reducción del flujo de aire y a un rendimiento insuficiente.

Una capota de ventilación debe tapar el ducto de escape para evitar el ingreso de roedores e insectos a la casa o comercio.

La capota de ventilación debe estar por lo menos a 30,5 cm (12") de distancia del piso o de cualquier objeto que pudiese estar en el trayecto del ducto de escape (como flores, rocas o arbustos, etc).

14

Image 14
Contents Table of Contents Índice Table des matières Rev a 8528095 Rév aTable of Contents Dryer SafetyTools and Parts Installation RequirementsRecessed Area and Closet Installation Instructions Location Requirements26 cm 10-1/4 Left or right side exhaust Product DimensionsElectrical Requirements Venting Requirements Recommended Earthing Method10.2 cm 4 Diameter Exhaust Hoods Vent System LengthMaximum Vent Length Rigid Metal VentStand dryer up on cardboard or hardboard Install VentworkPrepare Dryer Electrical Connection Level and Exhaust the Dryer Moving dryer to a new location? Technical SpecificationCheck Operation Índice Seguridad DE LA SecadoraRequisitos de ubicación Requisitos DE InstalaciónPiezas y herramientas Instrucciones para la instalación empotrada o en clósetRequisitos eléctricos Medidas del productoRequisitos de ventilación Método recomendado de conexión a tierra1Capotas de ventilación de 10,2 cm 4 de diámetro Largo del sistema de ventilaciónLongitud máxima del ducto de escape Ducto de escape de metal rígidoPonga la secadora de pie sobre el cartón o madera dura Instalación de la ventilaciónPreparación de la secadora Conexión eléctrica Nivelación y ventilación de la secadora ¿Va a mover la secadora a otro lugar? Verifique el funcionamientoEspecificaciones técnicas Ne pas sécher darticles qui ont été précédemment Dexécuter Table DES MatieresSecurite DU SECHE-LINGE Outillage et pièces Exigences DinstallationExigences demplacement Outils nécessairesDe branchement Dimensions du produitSpécifications électriques 35.6Exigences concernant l’évacuation Instructions DE Liaison a LA TerreClapets d’évacuation Diamètre de 10,2 cm Longueur du système d’évacuationLongueur maximale du conduit Conduit métallique rigideInstallation du dispositif d’évacuation Préparation du sèche-lingeRaccordement électrique Réglage de l’aplomb et évacuation du sèche-linge Rev a 8528095 Rév. a Contrôle du fonctionnementCaractéristiques techniques