Whirlpool 8528095 REV A Requisitos DE Instalación, Piezas y herramientas, Requisitos de ubicación

Page 12

REQUISITOS DE INSTALACIÓN

Piezas y herramientas

Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación. Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera de las herramientas enlistadas aquí.

Herramientas necesarias

Destornillador de hoja plana

Destornillador Phillips

Llave de tuercas ajustable que se abra a 2,5 cm (1")

Llave de tubo de cabeza hexagonal

Nivel

Llave de tubo de 1/4" o llave de tuercas de 1/4"

Cuchillo para uso general

Abrazaderas para ducto

Pegamento para tuberías resistente a gas L.P.

Pistola y masilla para calafateo (para instalar el nuevo ducto de escape)

Tijeras para lata

Piezas suministradas

Retire la bolsa de piezas del tambor de la secadora. Verifique que estén todas las piezas.

4 patas niveladoras

Requisitos de ubicación

ADVERTENCIA

Peligro de explosión

Mantenga los materiales y vapores inflamables, tales como la gasolina, alejados de la secadora.

Coloque la secadora a un mínimo de 46 cm sobre el piso para la instalación en un garaje.

No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, explosión o incendio.

El declive máximo debajo de toda la secadora deberá ser de menos de 1" (2,5 cm). Si el declive es mayor que 1" (2,5 cm), instale el juego de extensión de patas de la secadora, Pieza No. 279810. La ropa quizás no rote adecuadamente y los ciclos del sensor automático posiblemente no funcionen debidamente si la secadora no está nivelada. El piso deberá ser lo suficientemente fuerte como para soportar el peso de la secadora de 79,4 kg (175 lbs.).

Instrucciones para la instalación empotrada o en clóset

Esta secadora podrá instalarse en un área empotrada o en un clóset. Para las instalaciones en áreas empotradas o clósets, se pueden encontrar los espacios mínimos en la etiqueta de la serie de la secadora.

El espacio de instalación es en centímetros (pulgadas) y es el mínimo permitido. Debe considerarse espacio adicional para facilitar la instalación, el servicio técnico y el cumplimiento de los códigos y ordenanzas locales.

Si se ha instalado la puerta del clóset, se requieren aberturas mínimas de ventilación sin obstrucciones en la parte superior e inferior de la puerta. Se aceptan puertas tipo persianas con aberturas de aire equivalentes.

La secadora deberá ventilarse al exterior.

No se puede instalar otro electrodoméstico que usa combustible en el mismo clóset en que se encuentra la secadora.

Espacios mínimos para la instalación

 

35,6 cm

 

 

(14") máx.

45,7 cm

Puerta del

(18")*

clóset

 

 

 

10,2 cm

2,5 cm (1")

 

(4")

2,5 cm (1")

 

 

 

 

 

2,5 cm (1")

Vista frontal del lugar empotrado

Vista lateral del clóset

Se podrían necesitar espacios libres adicionales para las molduras de la pared, de la puerta y del piso, o si se usa un codo externo de ventilación.

IMPORTANTE: Observe todos los códigos y reglamentos aplicables.

Verifique los requisitos de los códigos. Algunos códigos limitan, o no permiten, la instalación de la secadora en garajes, clósets o en dormitorios. Póngase en contacto con el inspector de construcciones de su localidad.

Asegúrese de que los bordes inferiores del armario, además de la parte posterior y los lados de la secadora, estén libres de obstrucciones, para permitir el espacio adecuado de aberturas para la combustión de aire. Vea “Instrucciones para la instalación empotrada o en clóset” para los requisitos mínimos de espacio.

310cm2

(48"2)

Vista frontal

155cm2

(24"2)

7,6 cm (3")

Puerta

del clóset

7,6 cm (3")

NOTA: No debe instalarse la secadora en un área en donde pueda estar expuesta al agua y/o a la intemperie. Es posible que los ciclos automáticos no se apaguen si la temperatura de la habitación es inferior a 7º C (45º F).

* La abertura es la mínima para la puerta del clóset.

Se aceptan puertas tipo persianas con aberturas de aire equivalentes.

12

Image 12
Contents Table of Contents Índice Table des matières Rev a 8528095 Rév aTable of Contents Dryer SafetyInstallation Requirements Recessed Area and Closet Installation InstructionsTools and Parts Location RequirementsProduct Dimensions Electrical Requirements26 cm 10-1/4 Left or right side exhaust Venting Requirements Recommended Earthing MethodVent System Length Maximum Vent Length10.2 cm 4 Diameter Exhaust Hoods Rigid Metal VentInstall Ventwork Prepare DryerStand dryer up on cardboard or hardboard Electrical Connection Level and Exhaust the Dryer Technical Specification Check OperationMoving dryer to a new location? Índice Seguridad DE LA SecadoraRequisitos DE Instalación Piezas y herramientasRequisitos de ubicación Instrucciones para la instalación empotrada o en clósetRequisitos eléctricos Medidas del productoRequisitos de ventilación Método recomendado de conexión a tierraLargo del sistema de ventilación Longitud máxima del ducto de escape1Capotas de ventilación de 10,2 cm 4 de diámetro Ducto de escape de metal rígidoInstalación de la ventilación Preparación de la secadoraPonga la secadora de pie sobre el cartón o madera dura Conexión eléctrica Nivelación y ventilación de la secadora Verifique el funcionamiento Especificaciones técnicas¿Va a mover la secadora a otro lugar? Table DES Matieres Securite DU SECHE-LINGENe pas sécher darticles qui ont été précédemment Dexécuter Exigences Dinstallation Exigences demplacementOutillage et pièces Outils nécessairesDimensions du produit Spécifications électriquesDe branchement 35.6Exigences concernant l’évacuation Instructions DE Liaison a LA TerreLongueur du système d’évacuation Longueur maximale du conduitClapets d’évacuation Diamètre de 10,2 cm Conduit métallique rigideInstallation du dispositif d’évacuation Préparation du sèche-lingeRaccordement électrique Réglage de l’aplomb et évacuation du sèche-linge Contrôle du fonctionnement Caractéristiques techniquesRev a 8528095 Rév. a