Whirlpool 8528095 REV A Exigences concernant l’évacuation, Instructions DE Liaison a LA Terre

Page 23

Méthode recommandée de mise à la terreMéthode recommandée de mise à la terre

Vous devez contacter un installateur électrique qualifié pour garantir une installation conforme au code électrique national, ANSI/NFPA 70, dernière édition, et aux autres codes et règlements locaux.

INSTRUCTIONS DE LIAISON A LA TERRE

Pour un sèche-linge relié à la terre et connecté par un cordon :

Ce sèche-linge doit être relié à la terre. En cas d'anomalie de fonctionnement ou de panne, la liaison à la terre réduira le risque de choc électrique en offrant au courant électrique un itinéraire d'évacuation de moindre résistance. Ce sèche-linge est alimenté par un cordon électrique comportant un conducteur relié à la terre et une fiche de liaison à la terre. La fiche doit être branchée sur une prise de courant appropriée qui est bien installée et reliée à la terre conformément à tous les codes et règlements locaux.

Pour un sèche-linge raccordé en permanence :

Ce sèche-linge doit être raccordé à un système de câblage permanent en métal relié à la terre ou un conducteur relié à la terre doit être en fonction avec les conducteurs de circuit et raccordés à la borne de liaison à la terre ou la borne sur le sèche-linge.

AVERTISSEMENT: Un raccordement inapproprié du conducteur de liaison à la terre peut causer un risque de choc électrique.

En cas de doute concernant la liaison à la terre du sèche-linge, consulter un électricien qualifié, un agent ou personnel d’entretien. Ne pas modifier la fiche sur le cordon d’alimentation : si elle ne correspond pas à la prise de sortie, faire installer une prise appropriée par un électricien qualifié.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Exigences concernant l’évacuation

AVERTISSEMENT

Risque d'incendie

Utiliser un conduit d'évacuation en métal lourd.

Ne pas utiliser de conduit d’évacuation en plastique.

Ne pas utiliser de conduit d’évacuation en feuille de métal.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un incendie.

AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, ce sèche-linge doit EVACUER L’AIR A L’EXTERIEUR.

Le conduit d'évacuation du sèche-linge ne doit pas être connecté à une évacuation de gaz, une cheminée, un mur, un plafond, un vide de construction ou tout autre orifice d’évacuation.

Ne pas utiliser un clapet d’évacuation à fermeture magnétique.

Ne pas installer le conduit métallique flexible dans les cavités fermées des murs, plafonds ou sols.

Utiliser un conduit d’évacuation métallique robuste de 10 cm (4") et des brides de fixation.

Utiliser des brides pour sceller tous les joints. Le conduit d'évacuation ne doit pas être connecté ou fixé avec des vis ou avec tout autre dispositif de serrage qui se prolonge à l'intérieur du conduit. Ne pas utiliser de ruban adhésif pour conduit.

IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur.

Utiliser un conduit d'évacuation en métal lourd. Ne pas utiliser de conduit de plastique ou de métal très mince.

On recommande d’utiliser un conduit métallique rigide pour réduire les risques d’écrasement et de déformation.

Un conduit métallique flexible doit être totalement déployé et soutenu lorsque le sèche-linge est à sa position finale. Enlever tout excès de conduit flexible pour éviter tout affaissement et déformation susceptible de réduire la capacité d’évacuation et le rendement.

Terminer le conduit d’évacuation par un clapet de décharge pour empêcher les rongeurs et insectes d’entrer dans l’habitation ou le local.

Le clapet de décharge doit être situé à au moins 30,5 cm (12") au-dessus du sol ou de tout autre objet susceptible de se trouver sur le trajet de l’air humide rejeté (par exemple, fleurs, roches ou buissons, etc.).

23

Image 23
Contents Rev a 8528095 Rév a Table of Contents Índice Table des matièresDryer Safety Table of ContentsLocation Requirements Installation RequirementsRecessed Area and Closet Installation Instructions Tools and Parts26 cm 10-1/4 Left or right side exhaust Product DimensionsElectrical Requirements Recommended Earthing Method Venting RequirementsRigid Metal Vent Vent System LengthMaximum Vent Length 10.2 cm 4 Diameter Exhaust HoodsStand dryer up on cardboard or hardboard Install VentworkPrepare Dryer Electrical Connection Level and Exhaust the Dryer Moving dryer to a new location? Technical SpecificationCheck Operation Seguridad DE LA Secadora ÍndiceInstrucciones para la instalación empotrada o en clóset Requisitos DE InstalaciónPiezas y herramientas Requisitos de ubicaciónMedidas del producto Requisitos eléctricosMétodo recomendado de conexión a tierra Requisitos de ventilaciónDucto de escape de metal rígido Largo del sistema de ventilaciónLongitud máxima del ducto de escape 1Capotas de ventilación de 10,2 cm 4 de diámetroPonga la secadora de pie sobre el cartón o madera dura Instalación de la ventilaciónPreparación de la secadora Conexión eléctrica Nivelación y ventilación de la secadora ¿Va a mover la secadora a otro lugar? Verifique el funcionamientoEspecificaciones técnicas Ne pas sécher darticles qui ont été précédemment Dexécuter Table DES MatieresSecurite DU SECHE-LINGE Outils nécessaires Exigences DinstallationExigences demplacement Outillage et pièces35.6 Dimensions du produitSpécifications électriques De branchementInstructions DE Liaison a LA Terre Exigences concernant l’évacuationConduit métallique rigide Longueur du système d’évacuationLongueur maximale du conduit Clapets d’évacuation Diamètre de 10,2 cmPréparation du sèche-linge Installation du dispositif d’évacuationRaccordement électrique Réglage de l’aplomb et évacuation du sèche-linge Rev a 8528095 Rév. a Contrôle du fonctionnementCaractéristiques techniques