Whirlpool 8528095 REV A Exigences Dinstallation, Outillage et pièces, Exigences demplacement

Page 21

EXIGENCES D'INSTALLATION

Outillage et pièces

Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l’installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils indiqués ici.

Outils nécessaires

Tournevis à lame plate

Tournevis Phillips

Clé à molette ouverture : 2,5 cm (1")

Clé à douille hexagonale

Niveau

Clé à douille ou tourne-écrou de 0,63 cm (¹⁄₄")

Couteau universel

Brides de serrage pour conduit d’évacuation

Composé d’étanchéité des raccords filetés – résistant au GPL

Pistolet à calfeutrage et composé de calfeutrage (pour l’installation d’un nouveau conduit d’évacuation)

Cisaille de ferblantier

Pièces fournies

Retirer le sac de pièces du tambour du sèche-linge. Vérifier la présence de toutes les pièces.

4 pieds de réglage de l’aplomb

Exigences d'emplacement

AVERTISSEMENT

Risque d'explosion

Garder les matières et les vapeurs inflammables, telle que l'essence, éloignées du sèche-linge.

Placer le sèche-linge au moins 46 cm au-dessus du sol pour une installation dans un garage.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, une explosion ou un incendie.

L’inclinaison maximale sous le sèche-linge doit être inférieure à 2,5 cm (1"). Si l’inclinaison est supérieure à 2,5 cm (1"), installer l'ensemble de pieds d’extension, pièce no 279810. Si le sèche-linge n'est pas de niveau, le linge peut ne pas culbuter convenablement et les programmes automatiques commandés par détecteur peuvent ne pas fonctionner correctement. Le sol doit pouvoir supporter le poids du sèche- linge 79,4 kg (175 lbs).

Instructions d’installation dans un encastrement ou Instructions d’installation dans un encastrement ou

unun placard

Ce sèche-linge peut être installé dans un encastrement ou un placard. Pour les installations dans un encastrement ou un placard, les dimensions minimales sont indiquées sur l’étiquette du numéro de série du sèche-linge.

Les dimensions d’installation sont en centimètres et constituent le minimum applicable. Un espace supplémentaire peut être nécessaire pour faciliter l’installation, l’entretien et pour observer les codes et règlements locaux.

Si une porte de placard est installée, une ouverture d’évacuation de l’air minimale est nécessaire dans les parties supérieure et inférieure. Les portes à claire-voie offrant des ouvertures équivalentes sont acceptables.

Le sèche-linge doit être évacué à l’extérieur.

Aucun autre appareil consommant un combustible ne doit être installé dans le même placard que le sèche-linge.

Dégagements de séparation minimums

 

 

35.6 cm

 

 

(14") max.

45.7 cm

 

Porte du

(18")*

 

 

placard

 

 

10.2 cm

2.5 cm (1")

 

(4")

2.5 cm (1")

 

 

 

2.5 cm (1")

Vue encastrée de face

Vue latérale du placard

Des espacements supplémentaires pour le mur, la porte et les plinthes peuvent être nécessaires si on utilise un coude d’évacuation externe.

IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur

Vérifier les exigences des codes : Certains codes limitent ou n’autorisent pas l’installation d’un sèche-linge dans un garage, un placard ou une chambre à coucher. Communiquer avec l’inspecteur des bâtiments local.

S’assurer que les rebords inférieurs de la caisse, les côtés arrière et inférieurs du sèche-linge, sont bien dégagés pour permettre une évacuation adéquate de l’air de combustion. Voir la section “Instructions d’installation dans un encastrement ou un placard” pour connaître les dimensions d’espacement minimum.

310cm2

(48"2)

Vue de face

155cm2

(24"2)

7.6 cm (3")

Porte du

placard

7.6 cm (3")

REMARQUE : Le sèche-linge ne doit pas être installé ou entreposé dans un endroit où il sera exposé à l’eau et/ou aux intempéries. Si la température ambiante est inférieure à 7ºC (45ºF), les programmes automatiques peuvent ne pas s’arrêter.

*Dimension minimale pour une porte de placard.

Les portes à claire-voie offrant des ouvertures équivalentes sont acceptables.

21

Image 21
Contents Rev a 8528095 Rév a Table of Contents Índice Table des matièresDryer Safety Table of ContentsRecessed Area and Closet Installation Instructions Installation RequirementsTools and Parts Location RequirementsProduct Dimensions Electrical Requirements26 cm 10-1/4 Left or right side exhaust Recommended Earthing Method Venting RequirementsMaximum Vent Length Vent System Length10.2 cm 4 Diameter Exhaust Hoods Rigid Metal VentInstall Ventwork Prepare DryerStand dryer up on cardboard or hardboard Electrical Connection Level and Exhaust the Dryer Technical Specification Check OperationMoving dryer to a new location? Seguridad DE LA Secadora ÍndicePiezas y herramientas Requisitos DE InstalaciónRequisitos de ubicación Instrucciones para la instalación empotrada o en clósetMedidas del producto Requisitos eléctricosMétodo recomendado de conexión a tierra Requisitos de ventilaciónLongitud máxima del ducto de escape Largo del sistema de ventilación1Capotas de ventilación de 10,2 cm 4 de diámetro Ducto de escape de metal rígidoInstalación de la ventilación Preparación de la secadoraPonga la secadora de pie sobre el cartón o madera dura Conexión eléctrica Nivelación y ventilación de la secadora Verifique el funcionamiento Especificaciones técnicas¿Va a mover la secadora a otro lugar? Table DES Matieres Securite DU SECHE-LINGENe pas sécher darticles qui ont été précédemment Dexécuter Exigences demplacement Exigences DinstallationOutillage et pièces Outils nécessairesSpécifications électriques Dimensions du produitDe branchement 35.6Instructions DE Liaison a LA Terre Exigences concernant l’évacuationLongueur maximale du conduit Longueur du système d’évacuationClapets d’évacuation Diamètre de 10,2 cm Conduit métallique rigidePréparation du sèche-linge Installation du dispositif d’évacuationRaccordement électrique Réglage de l’aplomb et évacuation du sèche-linge Contrôle du fonctionnement Caractéristiques techniquesRev a 8528095 Rév. a