GE WBVH5200 operating instructions Installing the Washer

Page 18

Installation Instructions

INSTALLING THE WASHER

1.Run some water from the hot and cold faucets to flush the water lines and remove particles that might clog up the water valve screens.

2.Remove the inlet hoses from the plastic bag.

3.(90° elbow end)

Carefully connect the inlet hose marked HOT to the

outside “H” outlet of the

water valve. Tighten by hand, then tighten another

2/3 turn with pliers.

Carefully connect the other inlet hose to the inside “C” outlet of the water valve.

Tighten by hand; then tighten another 2/3 turn with pliers. Do not crossthread or over-tighten these connections.

4.Connect the inlet hose ends to the HOT and COLD water faucets tightly by hand, then tighten another 2/3 turn with pliers. Turn the water on and check for leaks.

5.Carefully move the washer to its final location. Gently rock the washer into position. It is important not to damage the rubber leveling legs when moving your washer to its final location. Damaged legs can increase washer vibration. It may be helpful to spray window cleaner on the floor to help move your washer into its final position. NOTE: To reduce vibration, ensure that all four rubber leveling legs are firmly touching the floor. Push and pull on the back right and then back left of your washer.

NOTE: Do not use the dispenser drawer or door to lift the washer.

NOTE: If you are installing into a drain pan, you can use a 24-inch long 2x4 to lever the washer into place.

6. With the washer in its final position, place a

level on top of the washer (if the washer

is installed under a counter, the washer should not be able to

rock). Adjust the front

leveling legs up or down to ensure the washer is resting solid. Turn the lock nuts on each leg up towards the base of the washer and snug with a wrench.

NOTE: Keep the leg extension at a minimum to prevent excessive vibration. The farther out the legs are extended, the more the washer will vibrate.

If the floor is not level or is damaged, you may have to extend the rear leveling legs.

18

Image 18
Contents Consumer Support Manuel d’utilisation Et d’installationOperating Instructions Manual del propietario InstalaciónWater Heater Safety When Using the Washer Ge.comPower About the washer control panelSafety Instructions TipsConsumer Support Safety Instructions Spin Speed Wash CyclesSoil Level Wash TempTroubleshooting Tips About the washer featuresInstallation Instructions Cycle SignalSupport Instructions OperatingTroubleshooting Tips Dilute with water to the maximum fill lineTroubleshooting Tips Consumer Support Loading and using the washerCare and Cleaning Sorting Wash LoadsLock tab is visible only after drawer has been pulled out Fabric Care Labels WBVH5200 Parts SuppliedWBVH5100 WBVH6240ROUGH-IN Dimensions Location of Your WasherUnpacking the Washer Save all bolts for future useWater Supply Requirements Electrical RequirementsGrounding Requirements Drain RequirementsInstalling the Washer Replacement Parts Before starting the washer, check to make sureLeaking water Before you call for service…Problem Possible Cause What To Do Not drainingVibration or shaking No power/washer notNot advancing Clothes too wetOr excessive wear Problem Possible Cause What To Do Water does not enterWater temperature WrinklingWe Will Replace SafetyWhat Is Not Covered in the United States Warrantor General Electric Company. Louisville, KYInstructions Safety Instructions Consumer Support Troubleshooting Tips InstallationWhat Is Not Covered in Canada Fonctionnement Inscrivez ici les numéros de modèle et de sérieFonctionnement Installation Soutien au ConsommateurConseils de dépannage Dépannage ConseilsLe panneau de contrôle de votre laveuse Installation Conseils de dépannage Soutien au ConsommateurPower alimentation Mesures de sécuritéConsommateur Soutien au Modèles GCVH6260 et GCVH6600Modèle GBVH5140 Installation Conseils de dépannage Consommateur Soutien au Cycles de lavageDépart mise en marche/arrêt Les caractéristiques de votre laveuse Installation Conseils de dépannageSignal de Cycle Rinçage ExtraConsommateur Soutien au Les caractéristiques de votre laveuse Chargement de la laveuse Chargement et utilisation de la laveuseTri des charges de lavage Soins et nettoyageInstallation Conseils de dépannage Soutien au Consommateur Étiquettes de tissus La machine NormalInstructions Emplacement DE Votre Laveuse DimensionsInstructions d’installation Exigences D’ALIMENTATION D’EAU Exigences ÉlectriquesExigences DE Mise À LA Terre Exigences DE VidangeInstallation DE LA Laveuse Installation DE LA Laveuse suite Pièces DE RechangeMesures de sécurité Fonctionnement Installation Avant d’appeler un réparateur…Cycle incomplet ou Minuterie arrêtéeProblème Causes possibles Correctifs Aucune puissanceTaches de couleur PlissageOu jaunes ’est pas bonnePage Ce qui n’est pas couvert au Canada Garantie de laveuse GEPour une période de Nous remplacerons Un anService de réparations Soutien au consommateurProlongation de garantie Seguridad ProblemasPara la Funcionamiento Instrucciones de Instalación Solución dePara la Problemas Instrucciones de Funcionamiento InstalaciónServicioal consumidor Funcionamiento Consejos para la de problemasSolución Instalación InstruccionesInstrucciones de Instalación Para la El panel de control de la lavadoraInstrucciones de Seguridad Encendido/apagadoInstalación Instrucciones Solución de La problemasAl consumidor ServicioInstrucciones Velocidad de centrifugado Ciclos de lavadoNivel de suciedad Temperatura de lavadoServicio al consumidor Cycle Signal Señal de cicloInstrucciones de Instalación Extra Rinse Enjuagado extraConsejos para solución de problemas ServicioDetergente en polvo Coloque la pieza Acerca de las funciones de la lavadoraInstrucciones Seguridad Detergente líquido Coloque la piezaCarga de la lavadora Carga y uso de la lavadoraSeparación de cargas Cuidado y limpiezaInstrucciones de Seguridad Etiquetas de cuidado de tejido MáquinaPiezas Incluidas Lea detenidamente todas las instruccionesInstrucciones de instalación Ubicación DE LA LavadoraDesembalaje DE LA Lavadora Guarde todos los pernos para uso futuroRequisitos DE Suministro DE Agua Requisitos EléctricosRequisitos DE Conexión a Tierra Requisitos DE DesagüeInstalación DE LA Lavadora Instalación DE LA Lavadora Piezas DE RepuestoInstrucciones de Seguridad Funcionamiento Instalación Problema Causas posibles SoluciónAntes de llamar al servicio de asistencia técnica… Fugas de aguaIncompleto Problema Causa posible SoluciónCiclo o temporizador Vibración o sacudidasLa lavadora no está Problema Causa posible Solución Las prendas estánDemasiado mojadas En funcionamientoArrugas Rotos, rasgaduras oDeterioro excesivo Prendas oscurecidas oPeríodo Se sustituirá Instruccionesde FuncionamientoInstrucciones Instalación Exclusiones de la garantía en Estados UnidosGarantías ampliadas Servicio al consumidor Página Web de GE AppliancesSolicite una reparación Piezas y accesoriosConsumer Support