GE WBVH5200 operating instructions Cycle incomplet ou, Minuterie arrêtée

Page 45

 

 

 

 

 

www.electromenagersge.ca

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Problème

 

 

Causes possibles

Correctifs

 

 

 

 

 

 

 

 

Aucune rotation

 

 

Le tuyau de vidange est coudé

Remettez droit le tuyau de vidange et assurez-vous que

 

 

 

 

ou mal branché

la laveuse ne le bloque pas.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La vidange de la maison est

Vérifiez la plomberie de la maison. Il est possible que

 

 

 

 

 

peut-être bloquée

vous ayez besoin d’appeler un plombier.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Siphonnement du tuyau de

Assurez-vous qu’il y a un espace d’air entre le tuyau

 

 

 

 

vidange; le tuyau de vidange

de vidange et le drain.

 

 

 

 

a été poussé trop loin dans

 

 

 

 

 

 

le drain

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Le filtre de la pompe à eau

Faites nettoyer le filtre de votre pompe.

 

 

 

 

est peut-être bouché

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La charge de vêtements

Répartissez la charge de vêtements dans la laveuse et

 

 

 

 

est déséquilibrée

programmez le cycle « drain & spin » (drainage et

 

 

 

 

 

rotation) ou « rinse & spin » (rinçage et rotation).

 

 

 

 

 

Augmentez la taille de la charge de vêtements si vous avez

 

 

 

 

 

une petite charge à laver contenant à la fois des articles

 

 

 

 

 

lourds et des articles légers.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Le moteur surchauffe

Le moteur de la laveuse s’arrête s’il surchauffe. Il se

 

 

 

 

 

 

remet automatiquement en marche après une période

 

 

 

 

 

de refroidissement pouvant atteindre 30 minutes

 

 

 

 

 

(si la laveuse n’a pas été arrêtée manuellement).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La porte est ouverte

Assurez-vous de fermer la porte.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cycle incomplet ou

 

 

Le tuyau de vidange est coudé

Remettez droit le tuyau de vidange et assurez-vous que

 

minuterie arrêtée

 

 

ou mal branché

la laveuse ne le bloque pas.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La vidange de la maison est

Vérifiez la plomberie de la maison. Il est possible que

 

 

 

 

peut-être bloquée

vous ayez besoin d’appeler un plombier.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Siphonnement du tuyau de

Assurez-vous qu’il y a un espace d’air entre le tuyau

 

 

 

 

vidange; le tuyau de vidange

de vidange et le drain.

 

 

 

 

a été poussé trop loin dans

 

 

 

 

 

 

le drain

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Le filtre de la pompe à eau

Faites nettoyer le filtre de votre pompe.

 

 

 

 

est peut-être bouché

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nouvelle répartition automatique La minuterie s’arrête après une minute. La laveuse

 

 

 

 

de la charge de vêtements

répartit la charge à une ou deux reprises. Il s’agit d’un

 

 

 

 

 

fonctionnement normal. Vous n’avez rien à faire;

 

 

 

 

 

la laveuse va compléter son cycle de lavage.

 

 

 

 

 

 

 

 

Bruit fort ou inhabituel;

 

 

Mouvement de la caisse

La laveuse a été conçue de façon à permettre un

 

vibrations ou secousses

 

 

 

mouvement de 0,6 cm (1/4 po) afin de réduire la

 

 

 

 

 

transmission des forces au plancher. Ce mouvement

 

 

 

 

 

est normal.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Les pattes de nivellement en

Poussez et tirez sur l’arrière de la laveuse du côté droit,

 

 

 

 

caoutchouc ne reposent pas

puis du côté gauche pour vérifier qu’elle est bien de

 

 

 

 

toutes fermement sur le plancher

niveau. Si la laveuse n’est pas de niveau, réglez les pattes

 

 

 

 

 

de nivellement en caoutchouc de manière à ce qu’elles

 

 

 

 

 

reposent toutes fermement sur le plancher. Votre

 

 

 

 

 

installateur devrait corriger ce problème.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La charge de vêtements

Ouvrez la porte et répartissez la charge de vêtements

 

 

 

 

est déséquilibrée

manuellement. Pour vérifier que la machine fonctionne

 

 

 

 

 

bien, programmez-la avec le cycle « rinse and spin »

 

 

 

 

 

(rinçage et rotation) et aucune charge. Si tout va bien,

 

 

 

 

 

le débalancement était causé par la mauvaise répartition

 

 

 

 

 

de la charge.

 

 

 

 

 

 

 

45

Mesures de sécurité

Fonctionnement

Installation

Conseils de dépannage

consommateur

Soutien au

Image 45
Contents Operating Instructions Manuel d’utilisation Et d’installationConsumer Support Manual del propietario InstalaciónWater Heater Safety Ge.com When Using the WasherAbout the washer control panel PowerSafety Instructions TipsConsumer Support Safety Instructions Soil Level Wash CyclesSpin Speed Wash TempInstallation Instructions About the washer featuresTroubleshooting Tips Cycle SignalInstructions Operating SupportDilute with water to the maximum fill line Troubleshooting TipsCare and Cleaning Loading and using the washerTroubleshooting Tips Consumer Support Sorting Wash LoadsLock tab is visible only after drawer has been pulled out Fabric Care Labels WBVH5100 Parts SuppliedWBVH5200 WBVH6240Location of Your Washer ROUGH-IN DimensionsSave all bolts for future use Unpacking the WasherGrounding Requirements Electrical RequirementsWater Supply Requirements Drain RequirementsInstalling the Washer Before starting the washer, check to make sure Replacement PartsProblem Possible Cause What To Do Before you call for service…Leaking water Not drainingNot advancing No power/washer notVibration or shaking Clothes too wetWater temperature Problem Possible Cause What To Do Water does not enterOr excessive wear WrinklingWhat Is Not Covered in the United States SafetyWe Will Replace Warrantor General Electric Company. Louisville, KYInstructions Safety Instructions Consumer Support Troubleshooting Tips InstallationWhat Is Not Covered in Canada Inscrivez ici les numéros de modèle et de série FonctionnementFonctionnement Installation Soutien au ConsommateurConseils de dépannage Conseils DépannagePower alimentation Installation Conseils de dépannage Soutien au ConsommateurLe panneau de contrôle de votre laveuse Mesures de sécuritéModèles GCVH6260 et GCVH6600 Consommateur Soutien auModèle GBVH5140 Installation Conseils de dépannage Consommateur Soutien au Cycles de lavageDépart mise en marche/arrêt Signal de Cycle Installation Conseils de dépannageLes caractéristiques de votre laveuse Rinçage ExtraConsommateur Soutien au Les caractéristiques de votre laveuse Tri des charges de lavage Chargement et utilisation de la laveuseChargement de la laveuse Soins et nettoyageInstallation Conseils de dépannage Soutien au Consommateur La machine Normal Étiquettes de tissusInstructions Dimensions Emplacement DE Votre LaveuseInstructions d’installation Exigences DE Mise À LA Terre Exigences ÉlectriquesExigences D’ALIMENTATION D’EAU Exigences DE VidangeInstallation DE LA Laveuse Pièces DE Rechange Installation DE LA Laveuse suiteAvant d’appeler un réparateur… Mesures de sécurité Fonctionnement InstallationMinuterie arrêtée Cycle incomplet ouAucune puissance Problème Causes possibles CorrectifsOu jaunes PlissageTaches de couleur ’est pas bonnePage Pour une période de Nous remplacerons Garantie de laveuse GECe qui n’est pas couvert au Canada Un anService de réparations Soutien au consommateurProlongation de garantie Para la ProblemasSeguridad Funcionamiento Instrucciones de Instalación Solución dePara la Problemas Instrucciones de Funcionamiento InstalaciónServicioal consumidor Solución Consejos para la de problemasFuncionamiento Instalación InstruccionesInstrucciones de Seguridad El panel de control de la lavadoraInstrucciones de Instalación Para la Encendido/apagadoAl consumidor La problemasInstalación Instrucciones Solución de ServicioInstrucciones Nivel de suciedad Ciclos de lavadoVelocidad de centrifugado Temperatura de lavadoInstrucciones de Instalación Cycle Signal Señal de cicloServicio al consumidor Extra Rinse Enjuagado extraServicio Consejos para solución de problemasInstrucciones Seguridad Acerca de las funciones de la lavadoraDetergente en polvo Coloque la pieza Detergente líquido Coloque la piezaSeparación de cargas Carga y uso de la lavadoraCarga de la lavadora Cuidado y limpiezaInstrucciones de Seguridad Máquina Etiquetas de cuidado de tejidoLea detenidamente todas las instrucciones Piezas IncluidasUbicación DE LA Lavadora Instrucciones de instalaciónGuarde todos los pernos para uso futuro Desembalaje DE LA LavadoraRequisitos DE Conexión a Tierra Requisitos EléctricosRequisitos DE Suministro DE Agua Requisitos DE DesagüeInstalación DE LA Lavadora Piezas DE Repuesto Instalación DE LA LavadoraAntes de llamar al servicio de asistencia técnica… Problema Causas posibles SoluciónInstrucciones de Seguridad Funcionamiento Instalación Fugas de aguaCiclo o temporizador Problema Causa posible SoluciónIncompleto Vibración o sacudidasDemasiado mojadas Problema Causa posible Solución Las prendas estánLa lavadora no está En funcionamientoDeterioro excesivo Rotos, rasgaduras oArrugas Prendas oscurecidas oInstrucciones Instalación Instruccionesde FuncionamientoPeríodo Se sustituirá Exclusiones de la garantía en Estados UnidosSolicite una reparación Servicio al consumidor Página Web de GE AppliancesGarantías ampliadas Piezas y accesoriosConsumer Support