GE WBVH5200 operating instructions Instalación DE LA Lavadora, Piezas DE Repuesto

Page 69

Instrucciones de instalación

INSTALACIÓN DE LA LAVADORA (cont.)

7.Coloque la guía de la tubería en forma de U en el extremo de la tubería de desagüe. Coloque la tubería en una pila de lavar o tubería vertical y sujétela con la abrazadera de cable que se proporciona en el paquete adjunto.

NOTA: Si la tubería de desagüe se coloca en una tubería vertical que no tiene forma de U, se puede producir un efecto sifón. Debe haber un espacio de aire alrededor de la tubería de desagüe. Una tubería demasiado ajustada también puede producir un efecto de sifón.

Abrazadera

Abrazadera

de cable

de cable

Abrazadera de cable

8.Enchufe el cable de alimentación en una salida de conexión a tierra.

NOTA: Asegúrese de que la alimentación está cortada en un interruptor/caja de fusibles antes de enchufar el cable de alimentación a una toma de corriente.

9.Conecte la alimentación a un interruptor/caja de fusibles.

10.Lea el resto del Manual del propietario. Contiene información valiosa y útil que supondrá un ahorro de tiempo y dinero.

11.Antes de poner en funcionamiento la lavadora, asegúrese de comprobar lo siguiente:

La alimentación está conectada.

La lavadora está enchufada.

Las llaves de paso están abiertas.

La lavadora está nivelada y que cada una de las cuatro patas niveladoras estén en contacto con el piso.

Las piezas de sujeción para el transporte se han quitado y guardado.

La tubería de desagüe se ha asegurado correctamente.

No existe ninguna fuga en la llave de paso, la tubería de desagüe ni la lavadora.

12.Ponga en funcionamiento la lavadora en un ciclo completo. Compruebe que no haya fugas de agua y que funcione correctamente.

13.Si la lavadora no funciona, revise la sección Antes de llamar al servicio de asistencia técnica antes de ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica.

14.Coloque las instrucciones en un lugar próximo a la lavadora para futuras consultas.

PIEZAS DE REPUESTO

Si se necesitan piezas de repuesto para la lavadora, se pueden solicitar en Estados Unidos a través del sitio Web ge.com o llamando a 800.GE.CARES.

69

Image 69
Contents Operating Instructions Manuel d’utilisation Et d’installationConsumer Support Manual del propietario InstalaciónWater Heater Safety Ge.com When Using the WasherAbout the washer control panel PowerSafety Instructions TipsConsumer Support Safety Instructions Soil Level Wash CyclesSpin Speed Wash TempInstallation Instructions About the washer featuresTroubleshooting Tips Cycle SignalInstructions Operating SupportDilute with water to the maximum fill line Troubleshooting TipsCare and Cleaning Loading and using the washerTroubleshooting Tips Consumer Support Sorting Wash LoadsLock tab is visible only after drawer has been pulled out Fabric Care Labels WBVH5100 Parts SuppliedWBVH5200 WBVH6240Location of Your Washer ROUGH-IN DimensionsSave all bolts for future use Unpacking the WasherGrounding Requirements Electrical RequirementsWater Supply Requirements Drain RequirementsInstalling the Washer Before starting the washer, check to make sure Replacement PartsProblem Possible Cause What To Do Before you call for service…Leaking water Not drainingNot advancing No power/washer notVibration or shaking Clothes too wetWater temperature Problem Possible Cause What To Do Water does not enterOr excessive wear WrinklingWhat Is Not Covered in the United States SafetyWe Will Replace Warrantor General Electric Company. Louisville, KYInstructions Safety Instructions Consumer Support Troubleshooting Tips InstallationWhat Is Not Covered in Canada Inscrivez ici les numéros de modèle et de série FonctionnementFonctionnement Installation Soutien au ConsommateurConseils de dépannage Conseils DépannagePower alimentation Installation Conseils de dépannage Soutien au ConsommateurLe panneau de contrôle de votre laveuse Mesures de sécuritéModèles GCVH6260 et GCVH6600 Consommateur Soutien auModèle GBVH5140 Installation Conseils de dépannage Consommateur Soutien au Cycles de lavageDépart mise en marche/arrêt Signal de Cycle Installation Conseils de dépannageLes caractéristiques de votre laveuse Rinçage ExtraConsommateur Soutien au Les caractéristiques de votre laveuse Tri des charges de lavage Chargement et utilisation de la laveuseChargement de la laveuse Soins et nettoyageInstallation Conseils de dépannage Soutien au Consommateur La machine Normal Étiquettes de tissusInstructions Dimensions Emplacement DE Votre LaveuseInstructions d’installation Exigences DE Mise À LA Terre Exigences ÉlectriquesExigences D’ALIMENTATION D’EAU Exigences DE VidangeInstallation DE LA Laveuse Pièces DE Rechange Installation DE LA Laveuse suiteAvant d’appeler un réparateur… Mesures de sécurité Fonctionnement InstallationMinuterie arrêtée Cycle incomplet ouAucune puissance Problème Causes possibles CorrectifsOu jaunes PlissageTaches de couleur ’est pas bonnePage Pour une période de Nous remplacerons Garantie de laveuse GECe qui n’est pas couvert au Canada Un anService de réparations Soutien au consommateurProlongation de garantie Para la ProblemasSeguridad Funcionamiento Instrucciones de Instalación Solución dePara la Problemas Instrucciones de Funcionamiento InstalaciónServicioal consumidor Solución Consejos para la de problemasFuncionamiento Instalación InstruccionesInstrucciones de Seguridad El panel de control de la lavadoraInstrucciones de Instalación Para la Encendido/apagadoAl consumidor La problemasInstalación Instrucciones Solución de ServicioInstrucciones Nivel de suciedad Ciclos de lavadoVelocidad de centrifugado Temperatura de lavadoInstrucciones de Instalación Cycle Signal Señal de cicloServicio al consumidor Extra Rinse Enjuagado extraServicio Consejos para solución de problemasInstrucciones Seguridad Acerca de las funciones de la lavadoraDetergente en polvo Coloque la pieza Detergente líquido Coloque la piezaSeparación de cargas Carga y uso de la lavadoraCarga de la lavadora Cuidado y limpiezaInstrucciones de Seguridad Máquina Etiquetas de cuidado de tejidoLea detenidamente todas las instrucciones Piezas IncluidasUbicación DE LA Lavadora Instrucciones de instalaciónGuarde todos los pernos para uso futuro Desembalaje DE LA LavadoraRequisitos DE Conexión a Tierra Requisitos EléctricosRequisitos DE Suministro DE Agua Requisitos DE DesagüeInstalación DE LA Lavadora Piezas DE Repuesto Instalación DE LA LavadoraAntes de llamar al servicio de asistencia técnica… Problema Causas posibles SoluciónInstrucciones de Seguridad Funcionamiento Instalación Fugas de aguaCiclo o temporizador Problema Causa posible SoluciónIncompleto Vibración o sacudidasDemasiado mojadas Problema Causa posible Solución Las prendas estánLa lavadora no está En funcionamientoDeterioro excesivo Rotos, rasgaduras oArrugas Prendas oscurecidas oInstrucciones Instalación Instruccionesde FuncionamientoPeríodo Se sustituirá Exclusiones de la garantía en Estados UnidosSolicite una reparación Servicio al consumidor Página Web de GE AppliancesGarantías ampliadas Piezas y accesoriosConsumer Support