GE WBVH5200 operating instructions Instructions d’installation

Page 40

Instructions d’installation

DÉBALLAGE DE VOTRE LAVEUSE

AVERTISSEMENT : Recyclez

ou détruisez le carton et les sacs en matière plastique après avoir déballé votre laveuse. Mettez ces matériaux hors de la portée des enfants. Les enfants peuvent être tentés de les utiliser pour jouer. Les cartons recouverts de tapis, de couve-lit, ou de drap en matière plastique peuvent devenir des chambres hermétiquement closes risquant d’étouffer des enfants.

1.Coupez et enlevez les bandes d’emballage du haut et du bas.

2.Alors qu’elle est dans le carton, posez avec soin la laveuse sur son côté. NE LAISSEZ JAMAIS reposer la laveuse sur son avant ou son arrière.

3.Tournez vers le bas les rebords du bas–enlevez tout l’emballage de base, y compris le carton, la base en styrofoam et le soutien de cuve en styrofoam (insérée au centre de la base).

NOTE : Si vous installez votre laveuse sur un pédestal, suivez les instructions d’installation qui acccompagnent le pédestal.

4.Remettez soigneusement soin la laveuse debout et enlevez le carton.

5.Amenez soigneusement la laveuse à moins de 4 pieds (122 cm) de son emplacement final.

6.Enlevez les pièces suivantes de l’arrière de la laveuse : 4 boulons

4 bagues en matière plastique (y compris les anneaux en caoutchouc)

4 dispositifs de cordon d’alimentation

NOTE : Si vous n’enlevez pas les cales d’expédition, vous risquez de déséquilibrer sérieusement la laveuse.

Conservez tous les boulons pour un usage futur.

NOTE : Si vous devez transporter la laveuse à une date future, vous devez remettre en place la quincaillerie de soutien d’emballage pout éviter tout dommage pendant le transport. Conservez la quincaillerie dans le sac en matière plastique fourni.

40

Image 40
Contents Manuel d’utilisation Et d’installation Operating InstructionsConsumer Support Manual del propietario InstalaciónWater Heater Safety When Using the Washer Ge.comPower About the washer control panelTips Safety InstructionsConsumer Support Safety Instructions Wash Cycles Soil LevelSpin Speed Wash TempAbout the washer features Installation InstructionsTroubleshooting Tips Cycle SignalSupport Instructions OperatingTroubleshooting Tips Dilute with water to the maximum fill lineLoading and using the washer Care and CleaningTroubleshooting Tips Consumer Support Sorting Wash LoadsLock tab is visible only after drawer has been pulled out Fabric Care Labels Parts Supplied WBVH5100WBVH5200 WBVH6240ROUGH-IN Dimensions Location of Your WasherUnpacking the Washer Save all bolts for future useElectrical Requirements Grounding RequirementsWater Supply Requirements Drain RequirementsInstalling the Washer Replacement Parts Before starting the washer, check to make sureBefore you call for service… Problem Possible Cause What To DoLeaking water Not drainingNo power/washer not Not advancingVibration or shaking Clothes too wetProblem Possible Cause What To Do Water does not enter Water temperatureOr excessive wear WrinklingSafety What Is Not Covered in the United StatesWe Will Replace Warrantor General Electric Company. Louisville, KYConsumer Support Troubleshooting Tips Installation Instructions Safety InstructionsWhat Is Not Covered in Canada Fonctionnement Inscrivez ici les numéros de modèle et de sérieSoutien au Consommateur Fonctionnement InstallationConseils de dépannage Dépannage ConseilsInstallation Conseils de dépannage Soutien au Consommateur Power alimentationLe panneau de contrôle de votre laveuse Mesures de sécuritéConsommateur Soutien au Modèles GCVH6260 et GCVH6600Modèle GBVH5140 Cycles de lavage Installation Conseils de dépannage Consommateur Soutien auDépart mise en marche/arrêt Installation Conseils de dépannage Signal de CycleLes caractéristiques de votre laveuse Rinçage ExtraConsommateur Soutien au Les caractéristiques de votre laveuse Chargement et utilisation de la laveuse Tri des charges de lavageChargement de la laveuse Soins et nettoyageInstallation Conseils de dépannage Soutien au Consommateur Étiquettes de tissus La machine NormalInstructions Emplacement DE Votre Laveuse DimensionsInstructions d’installation Exigences Électriques Exigences DE Mise À LA TerreExigences D’ALIMENTATION D’EAU Exigences DE VidangeInstallation DE LA Laveuse Installation DE LA Laveuse suite Pièces DE RechangeMesures de sécurité Fonctionnement Installation Avant d’appeler un réparateur…Cycle incomplet ou Minuterie arrêtéeProblème Causes possibles Correctifs Aucune puissancePlissage Ou jaunesTaches de couleur ’est pas bonnePage Garantie de laveuse GE Pour une période de Nous remplaceronsCe qui n’est pas couvert au Canada Un anSoutien au consommateur Service de réparationsProlongation de garantie Problemas Para laSeguridad Funcionamiento Instrucciones de Instalación Solución deInstrucciones de Funcionamiento Instalación Para la ProblemasServicioal consumidor Consejos para la de problemas SoluciónFuncionamiento Instalación InstruccionesEl panel de control de la lavadora Instrucciones de SeguridadInstrucciones de Instalación Para la Encendido/apagadoLa problemas Al consumidorInstalación Instrucciones Solución de ServicioInstrucciones Ciclos de lavado Nivel de suciedadVelocidad de centrifugado Temperatura de lavadoCycle Signal Señal de ciclo Instrucciones de InstalaciónServicio al consumidor Extra Rinse Enjuagado extraConsejos para solución de problemas ServicioAcerca de las funciones de la lavadora Instrucciones SeguridadDetergente en polvo Coloque la pieza Detergente líquido Coloque la piezaCarga y uso de la lavadora Separación de cargasCarga de la lavadora Cuidado y limpiezaInstrucciones de Seguridad Etiquetas de cuidado de tejido MáquinaPiezas Incluidas Lea detenidamente todas las instruccionesInstrucciones de instalación Ubicación DE LA LavadoraDesembalaje DE LA Lavadora Guarde todos los pernos para uso futuroRequisitos Eléctricos Requisitos DE Conexión a TierraRequisitos DE Suministro DE Agua Requisitos DE DesagüeInstalación DE LA Lavadora Instalación DE LA Lavadora Piezas DE RepuestoProblema Causas posibles Solución Antes de llamar al servicio de asistencia técnica…Instrucciones de Seguridad Funcionamiento Instalación Fugas de aguaProblema Causa posible Solución Ciclo o temporizadorIncompleto Vibración o sacudidasProblema Causa posible Solución Las prendas están Demasiado mojadasLa lavadora no está En funcionamientoRotos, rasgaduras o Deterioro excesivoArrugas Prendas oscurecidas oInstruccionesde Funcionamiento Instrucciones InstalaciónPeríodo Se sustituirá Exclusiones de la garantía en Estados UnidosServicio al consumidor Página Web de GE Appliances Solicite una reparaciónGarantías ampliadas Piezas y accesoriosConsumer Support