GE WBVH5200 operating instructions Emplacement DE Votre Laveuse, Dimensions

Page 39

Instructions d’installation

EMPLACEMENT DE VOTRE LAVEUSE

N’installez jamais votre laveuse :

1.Dans un endroit exposé à de l’eau qui coule ou aux conditions climatiques extérieures. La température ambiante ne doit jamais être inférieure à 15,6°C (60°F) pour que la laveuse fonctionne bien.

2.Dans un endroit où elle entre en contact avec des tentures ou des rideaux.

3.Sur un tapis. Le sol DOIT être une surface dure avec une pente maximum de 1,27 cm per 30 cm (1/2 pouce par pied). Pour vous assurer que la laveuse ne vibre pas ou ne bouge pas, il est possible que vous deviez renforcer le plancher.

NOTE : Si le plancher est en mauvais état, utilisez une feuille de contreplaqué traité de 3/4 po. fixé solidement à la couverture de plancher actuelle.

IMPORTANT :

Espaces libres minimum pour l’installation

Installation dans une alcôve : Côtés, arrière, haut = 0 cm (0 po.)

Installation dans un placard : Côtés, arrière, haut = 0 cm (0 po.), avant = 2.54 cm (1 po.)

Ouverture de ventilation de porte de placard requise : 2 grilles d’aération chaque 387 cm2 (60 pouce carré), situées à 7,6 cm (3 po.) du haut et du bas de la porte.

DIMENSIONS

AVANT

 

 

 

68,6 cm

 

 

5,6 cm

 

 

 

(27,0 po.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(2,2 po.)

 

 

 

po)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

51,9 cm (20,4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VISEUR ÉLECTRONIQUE TRANSPARENT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

103,1 cm

(40,6 po.)

CÔTÉ

 

77,7 cm

3,9 cm

(1,6 po.)

(30,6 po.)

 

103,1 cm

(40,6 po.)

99,2 cm

(39,1 po.)

*NOTE : Avec socle, 135 cm (53,5 po.) Superposé, 213 cm (84 po.)

39

Image 39
Contents Manual del propietario Instalación Manuel d’utilisation Et d’installationOperating Instructions Consumer SupportWater Heater Safety Ge.com When Using the WasherAbout the washer control panel PowerSafety Instructions TipsConsumer Support Safety Instructions Wash Temp Wash CyclesSoil Level Spin SpeedCycle Signal About the washer featuresInstallation Instructions Troubleshooting TipsInstructions Operating SupportDilute with water to the maximum fill line Troubleshooting TipsSorting Wash Loads Loading and using the washerCare and Cleaning Troubleshooting Tips Consumer SupportLock tab is visible only after drawer has been pulled out Fabric Care Labels WBVH6240 Parts SuppliedWBVH5100 WBVH5200Location of Your Washer ROUGH-IN DimensionsSave all bolts for future use Unpacking the WasherDrain Requirements Electrical RequirementsGrounding Requirements Water Supply RequirementsInstalling the Washer Before starting the washer, check to make sure Replacement PartsNot draining Before you call for service…Problem Possible Cause What To Do Leaking waterClothes too wet No power/washer notNot advancing Vibration or shakingWrinkling Problem Possible Cause What To Do Water does not enterWater temperature Or excessive wearWarrantor General Electric Company. Louisville, KY SafetyWhat Is Not Covered in the United States We Will ReplaceInstructions Safety Instructions Consumer Support Troubleshooting Tips InstallationWhat Is Not Covered in Canada Inscrivez ici les numéros de modèle et de série FonctionnementFonctionnement Installation Soutien au ConsommateurConseils de dépannage Conseils DépannageMesures de sécurité Installation Conseils de dépannage Soutien au ConsommateurPower alimentation Le panneau de contrôle de votre laveuseModèles GCVH6260 et GCVH6600 Consommateur Soutien auModèle GBVH5140 Installation Conseils de dépannage Consommateur Soutien au Cycles de lavageDépart mise en marche/arrêt Rinçage Extra Installation Conseils de dépannageSignal de Cycle Les caractéristiques de votre laveuseConsommateur Soutien au Les caractéristiques de votre laveuse Soins et nettoyage Chargement et utilisation de la laveuseTri des charges de lavage Chargement de la laveuse Installation Conseils de dépannage Soutien au Consommateur La machine Normal Étiquettes de tissusInstructions Dimensions Emplacement DE Votre LaveuseInstructions d’installation Exigences DE Vidange Exigences ÉlectriquesExigences DE Mise À LA Terre Exigences D’ALIMENTATION D’EAUInstallation DE LA Laveuse Pièces DE Rechange Installation DE LA Laveuse suiteAvant d’appeler un réparateur… Mesures de sécurité Fonctionnement InstallationMinuterie arrêtée Cycle incomplet ouAucune puissance Problème Causes possibles Correctifs’est pas bonne PlissageOu jaunes Taches de couleurPage Un an Garantie de laveuse GEPour une période de Nous remplacerons Ce qui n’est pas couvert au CanadaService de réparations Soutien au consommateurProlongation de garantie Funcionamiento Instrucciones de Instalación Solución de ProblemasPara la SeguridadPara la Problemas Instrucciones de Funcionamiento InstalaciónServicioal consumidor Instalación Instrucciones Consejos para la de problemasSolución FuncionamientoEncendido/apagado El panel de control de la lavadoraInstrucciones de Seguridad Instrucciones de Instalación Para laServicio La problemasAl consumidor Instalación Instrucciones Solución deInstrucciones Temperatura de lavado Ciclos de lavadoNivel de suciedad Velocidad de centrifugadoExtra Rinse Enjuagado extra Cycle Signal Señal de cicloInstrucciones de Instalación Servicio al consumidorServicio Consejos para solución de problemasDetergente líquido Coloque la pieza Acerca de las funciones de la lavadoraInstrucciones Seguridad Detergente en polvo Coloque la piezaCuidado y limpieza Carga y uso de la lavadoraSeparación de cargas Carga de la lavadoraInstrucciones de Seguridad Máquina Etiquetas de cuidado de tejidoLea detenidamente todas las instrucciones Piezas IncluidasUbicación DE LA Lavadora Instrucciones de instalaciónGuarde todos los pernos para uso futuro Desembalaje DE LA LavadoraRequisitos DE Desagüe Requisitos EléctricosRequisitos DE Conexión a Tierra Requisitos DE Suministro DE AguaInstalación DE LA Lavadora Piezas DE Repuesto Instalación DE LA LavadoraFugas de agua Problema Causas posibles SoluciónAntes de llamar al servicio de asistencia técnica… Instrucciones de Seguridad Funcionamiento InstalaciónVibración o sacudidas Problema Causa posible SoluciónCiclo o temporizador IncompletoEn funcionamiento Problema Causa posible Solución Las prendas estánDemasiado mojadas La lavadora no estáPrendas oscurecidas o Rotos, rasgaduras oDeterioro excesivo ArrugasExclusiones de la garantía en Estados Unidos Instruccionesde FuncionamientoInstrucciones Instalación Período Se sustituiráPiezas y accesorios Servicio al consumidor Página Web de GE AppliancesSolicite una reparación Garantías ampliadasConsumer Support