GE WBVH5200 operating instructions Acerca de las funciones de la lavadora, Instrucciones Seguridad

Page 60

de

Acerca de las funciones de la lavadora.

En los modelos WBVH5100 , WBVH5200 y GBVH5140

Instrucciones

seguridad

Depósito de detergente

Abra lentamente el depósito de detergente tirando de él hasta que se detenga.

Tras añadir los productos de lavado, ciérrelo despacio. Si cierra el depósito demasiado rápido, puede provocar que la lejía, el suavizante o el detergente se administren antes de tiempo.

Es posible que observe agua en los compartimentos de lejía y suavizante al final del ciclo. Este es el resultado de la acción de trasvase y forma parte del funcionamiento normal de la lavadora.

Instrucciones de

funcionamiento

de

 

Iconos de

detergente

en polvo

Colóquelo en la posición trasera para utilizar detergente en polvo

Iconos de detergente líquido

Compartimento para el detergente

Utilice sólo detergente de alta eficacia con esta lavadora. Use la cantidad recomendada por el fabricante del detergente.

La pieza de selección de detergente se debe colocar en el compartimento de detergente en la posición específica con respecto al tipo de detergente que se vaya a utilizar.

Detergente en polvo – Coloque la pieza

en la posición trasera. Los iconos de

detergente en polvo deben quedar alineados cuando la pieza esté en la posición de detergente en polvo.

Mueva la pieza sacándola y deslizándola entre las ranuras del compartimento de detergente delantero o trasero, según desee, para detergente líquido o en polvo.

Añada la medida de detergente al

compartimento de detergente delantero

izquierdo del depósito.

El detergente se añade desde el depósito

al comienzo del ciclo de lavado. Se puede

utilizar tanto detergente en polvo como

líquido.

Es posible que haya que ajustar el uso de

detergente a la temperatura del agua, a la

Instrucciones

instalación

Colóquelo en la posición delantera para utilizar

Detergente líquido – Coloque la pieza

detergente líquido

en la posición delantera. Los iconos de

 

 

detergente líquido

deben quedar

 

alineados cuando la pieza esté en la

 

posición de detergente líquido.

dureza de la misma, al tamaño y al nivel

de suciedad de la carga. Evite utilizar

demasiado detergente en la lavadora ya

que puede producir demasiado jabón y

dejar restos en las prendas.

Consejos para la de problemas

Compartimento para lejía líquida

Si lo desea, mida la cantidad recomendada de lejía líquida, que no sobrepase 1/3 del recipiente (80 ml) y viértala en el compartimento con la etiqueta “Liquid Bleach” (Lejía líquida) marcado con este

símbolo .

No sobrepase la línea de llenado máximo. Un llenado excesivo puede hacer que la lejía se administre demasiado pronto y, como resultado, dañe las prendas.

NOTA: No utilice lejía en polvo en el depósito.

solución

Servicio al consumidor

Compartimento para el suavizante

Si lo desea, vierta la cantidad recomendada de suavizante líquido en el compartimento con la etiqueta “Fabric Softener” (Suavizante).

Utilice sólo suavizante líquido en el depósito.

Dilúyalo con agua hasta la línea de llenado máximo.

No sobrepase la línea de llenado máximo. Un llenado excesivo puede hacer que el suavizante se administre demasiado pronto y manche las prendas.

NOTA: No vierta directamente el suavizante sobre la carga.

60

Image 60
Contents Manuel d’utilisation Et d’installation Operating InstructionsConsumer Support Manual del propietario InstalaciónWater Heater Safety When Using the Washer Ge.comPower About the washer control panelSafety Instructions TipsConsumer Support Safety Instructions Wash Cycles Soil LevelSpin Speed Wash TempAbout the washer features Installation InstructionsTroubleshooting Tips Cycle SignalSupport Instructions OperatingTroubleshooting Tips Dilute with water to the maximum fill lineLoading and using the washer Care and CleaningTroubleshooting Tips Consumer Support Sorting Wash LoadsLock tab is visible only after drawer has been pulled out Fabric Care Labels Parts Supplied WBVH5100WBVH5200 WBVH6240ROUGH-IN Dimensions Location of Your WasherUnpacking the Washer Save all bolts for future useElectrical Requirements Grounding RequirementsWater Supply Requirements Drain RequirementsInstalling the Washer Replacement Parts Before starting the washer, check to make sureBefore you call for service… Problem Possible Cause What To DoLeaking water Not drainingNo power/washer not Not advancingVibration or shaking Clothes too wetProblem Possible Cause What To Do Water does not enter Water temperatureOr excessive wear WrinklingSafety What Is Not Covered in the United StatesWe Will Replace Warrantor General Electric Company. Louisville, KYInstructions Safety Instructions Consumer Support Troubleshooting Tips InstallationWhat Is Not Covered in Canada Fonctionnement Inscrivez ici les numéros de modèle et de sérieFonctionnement Installation Soutien au ConsommateurConseils de dépannage Dépannage ConseilsInstallation Conseils de dépannage Soutien au Consommateur Power alimentationLe panneau de contrôle de votre laveuse Mesures de sécuritéConsommateur Soutien au Modèles GCVH6260 et GCVH6600Modèle GBVH5140 Installation Conseils de dépannage Consommateur Soutien au Cycles de lavageDépart mise en marche/arrêt Installation Conseils de dépannage Signal de CycleLes caractéristiques de votre laveuse Rinçage ExtraConsommateur Soutien au Les caractéristiques de votre laveuse Chargement et utilisation de la laveuse Tri des charges de lavageChargement de la laveuse Soins et nettoyageInstallation Conseils de dépannage Soutien au Consommateur Étiquettes de tissus La machine NormalInstructions Emplacement DE Votre Laveuse DimensionsInstructions d’installation Exigences Électriques Exigences DE Mise À LA TerreExigences D’ALIMENTATION D’EAU Exigences DE VidangeInstallation DE LA Laveuse Installation DE LA Laveuse suite Pièces DE RechangeMesures de sécurité Fonctionnement Installation Avant d’appeler un réparateur…Cycle incomplet ou Minuterie arrêtéeProblème Causes possibles Correctifs Aucune puissancePlissage Ou jaunesTaches de couleur ’est pas bonnePage Garantie de laveuse GE Pour une période de Nous remplaceronsCe qui n’est pas couvert au Canada Un anService de réparations Soutien au consommateurProlongation de garantie Problemas Para laSeguridad Funcionamiento Instrucciones de Instalación Solución dePara la Problemas Instrucciones de Funcionamiento InstalaciónServicioal consumidor Consejos para la de problemas SoluciónFuncionamiento Instalación InstruccionesEl panel de control de la lavadora Instrucciones de SeguridadInstrucciones de Instalación Para la Encendido/apagadoLa problemas Al consumidorInstalación Instrucciones Solución de ServicioInstrucciones Ciclos de lavado Nivel de suciedadVelocidad de centrifugado Temperatura de lavadoCycle Signal Señal de ciclo Instrucciones de InstalaciónServicio al consumidor Extra Rinse Enjuagado extraConsejos para solución de problemas ServicioAcerca de las funciones de la lavadora Instrucciones SeguridadDetergente en polvo Coloque la pieza Detergente líquido Coloque la piezaCarga y uso de la lavadora Separación de cargasCarga de la lavadora Cuidado y limpiezaInstrucciones de Seguridad Etiquetas de cuidado de tejido MáquinaPiezas Incluidas Lea detenidamente todas las instruccionesInstrucciones de instalación Ubicación DE LA LavadoraDesembalaje DE LA Lavadora Guarde todos los pernos para uso futuroRequisitos Eléctricos Requisitos DE Conexión a TierraRequisitos DE Suministro DE Agua Requisitos DE DesagüeInstalación DE LA Lavadora Instalación DE LA Lavadora Piezas DE RepuestoProblema Causas posibles Solución Antes de llamar al servicio de asistencia técnica…Instrucciones de Seguridad Funcionamiento Instalación Fugas de aguaProblema Causa posible Solución Ciclo o temporizadorIncompleto Vibración o sacudidasProblema Causa posible Solución Las prendas están Demasiado mojadasLa lavadora no está En funcionamientoRotos, rasgaduras o Deterioro excesivoArrugas Prendas oscurecidas oInstruccionesde Funcionamiento Instrucciones InstalaciónPeríodo Se sustituirá Exclusiones de la garantía en Estados UnidosServicio al consumidor Página Web de GE Appliances Solicite una reparaciónGarantías ampliadas Piezas y accesoriosConsumer Support