GE WBVH5200 operating instructions Installation DE LA Laveuse suite, Pièces DE Rechange

Page 43

Instructions d’installation

INSTALLATION DE LA LAVEUSE (suite)

7.Attachez le guide de tuyau en U à l’extrémité du tuyau de vidange. Placez le tuyau dans une cuve à lessive ou un tuyau vertical et liez-le avec la ligature de câble fournie dans le paquet.

NOTE : Si le tuyau de vidange est placé dans un tuyau vertical sans être recourbé en U, il peut produire un effet de siphonnement. Vous devez maintenir un espace d’air libre autour du tuyau de vidange. Un tuyau ajusté peut aussi occasionner un effet de siphonnement.

 

Ligature

Ligature de câble

de câble

Ligature

de câble

8.Branchez le cordon d’alimentation dans une prise mise à la terre.

NOTE : Vérifiez que le courant est coupé au niveau du disjoncteur ou de la boîte à fusibles avant de brancher le cordon d’alimentation à une prise.

9.Branchez le courant au niveau du disjoncteur ou de la boîte à fusibles.

10.Lisez le reste de ce Manuel du propriétaire. Il contient des renseignements précieux et utiles qui vous feront économiser du temps et de l’argent.

11.Avant de mettre en marche la laveuse, vérifiez que tout est en ordre :

L’alimentation principale de courant est branchée.

La laveuse est branchée à la prise.

Les robinets d’eau sont ouverts.

L’appareil est bien horizontal et les quatre pattes de nivellement reposent fermement sur le plancher.

La quincaillerie de soutien pour l’expédition est enlevée et mise de côté.

Le tuyau de vidange est bien attaché.

Le robinet, les rondelles et le tuyau de vidange ne fuient pas.

12.Faites marcher la laveuse pendant un cycle complet. Vérifiez qu’il n’y a aucune fuite d’eau et qu’elle fonctionne bien.

13.Si votre laveuse ne fonctionne pas, nous vous prions de consulter la section Avant d’appeler un réparateur, avant d’appeler le service.

14.Rangez ces instructions dans un emplacement proche de la laveuse pour référence future.

PIÈCES DE RECHANGE

Si vous avez besoin de pièces de rechange pour votre laveuse, vous pouvez les commander au Canada en visitant notre site web www.electromenagersge.ca ou en appelant le 800.561.3344.

43

Image 43
Contents Manual del propietario Instalación Manuel d’utilisation Et d’installationOperating Instructions Consumer SupportWater Heater Safety Ge.com When Using the WasherAbout the washer control panel PowerTips Safety InstructionsConsumer Support Safety Instructions Wash Temp Wash CyclesSoil Level Spin SpeedCycle Signal About the washer featuresInstallation Instructions Troubleshooting TipsInstructions Operating SupportDilute with water to the maximum fill line Troubleshooting TipsSorting Wash Loads Loading and using the washerCare and Cleaning Troubleshooting Tips Consumer SupportLock tab is visible only after drawer has been pulled out Fabric Care Labels WBVH6240 Parts SuppliedWBVH5100 WBVH5200Location of Your Washer ROUGH-IN DimensionsSave all bolts for future use Unpacking the WasherDrain Requirements Electrical RequirementsGrounding Requirements Water Supply RequirementsInstalling the Washer Before starting the washer, check to make sure Replacement PartsNot draining Before you call for service…Problem Possible Cause What To Do Leaking waterClothes too wet No power/washer notNot advancing Vibration or shakingWrinkling Problem Possible Cause What To Do Water does not enterWater temperature Or excessive wearWarrantor General Electric Company. Louisville, KY SafetyWhat Is Not Covered in the United States We Will ReplaceConsumer Support Troubleshooting Tips Installation Instructions Safety InstructionsWhat Is Not Covered in Canada Inscrivez ici les numéros de modèle et de série FonctionnementSoutien au Consommateur Fonctionnement InstallationConseils de dépannage Conseils DépannageMesures de sécurité Installation Conseils de dépannage Soutien au ConsommateurPower alimentation Le panneau de contrôle de votre laveuseModèles GCVH6260 et GCVH6600 Consommateur Soutien auModèle GBVH5140 Cycles de lavage Installation Conseils de dépannage Consommateur Soutien auDépart mise en marche/arrêt Rinçage Extra Installation Conseils de dépannageSignal de Cycle Les caractéristiques de votre laveuseConsommateur Soutien au Les caractéristiques de votre laveuse Soins et nettoyage Chargement et utilisation de la laveuseTri des charges de lavage Chargement de la laveuseInstallation Conseils de dépannage Soutien au Consommateur La machine Normal Étiquettes de tissusInstructions Dimensions Emplacement DE Votre Laveuse Instructions d’installation Exigences DE Vidange Exigences ÉlectriquesExigences DE Mise À LA Terre Exigences D’ALIMENTATION D’EAUInstallation DE LA Laveuse Pièces DE Rechange Installation DE LA Laveuse suiteAvant d’appeler un réparateur… Mesures de sécurité Fonctionnement InstallationMinuterie arrêtée Cycle incomplet ouAucune puissance Problème Causes possibles Correctifs’est pas bonne PlissageOu jaunes Taches de couleurPage Un an Garantie de laveuse GEPour une période de Nous remplacerons Ce qui n’est pas couvert au CanadaSoutien au consommateur Service de réparationsProlongation de garantie Funcionamiento Instrucciones de Instalación Solución de ProblemasPara la SeguridadInstrucciones de Funcionamiento Instalación Para la ProblemasServicioal consumidor Instalación Instrucciones Consejos para la de problemasSolución FuncionamientoEncendido/apagado El panel de control de la lavadoraInstrucciones de Seguridad Instrucciones de Instalación Para laServicio La problemasAl consumidor Instalación Instrucciones Solución deInstrucciones Temperatura de lavado Ciclos de lavadoNivel de suciedad Velocidad de centrifugadoExtra Rinse Enjuagado extra Cycle Signal Señal de cicloInstrucciones de Instalación Servicio al consumidorServicio Consejos para solución de problemasDetergente líquido Coloque la pieza Acerca de las funciones de la lavadoraInstrucciones Seguridad Detergente en polvo Coloque la piezaCuidado y limpieza Carga y uso de la lavadoraSeparación de cargas Carga de la lavadoraInstrucciones de Seguridad Máquina Etiquetas de cuidado de tejidoLea detenidamente todas las instrucciones Piezas IncluidasUbicación DE LA Lavadora Instrucciones de instalaciónGuarde todos los pernos para uso futuro Desembalaje DE LA LavadoraRequisitos DE Desagüe Requisitos EléctricosRequisitos DE Conexión a Tierra Requisitos DE Suministro DE AguaInstalación DE LA Lavadora Piezas DE Repuesto Instalación DE LA LavadoraFugas de agua Problema Causas posibles SoluciónAntes de llamar al servicio de asistencia técnica… Instrucciones de Seguridad Funcionamiento InstalaciónVibración o sacudidas Problema Causa posible SoluciónCiclo o temporizador IncompletoEn funcionamiento Problema Causa posible Solución Las prendas estánDemasiado mojadas La lavadora no estáPrendas oscurecidas o Rotos, rasgaduras oDeterioro excesivo ArrugasExclusiones de la garantía en Estados Unidos Instruccionesde FuncionamientoInstrucciones Instalación Período Se sustituiráPiezas y accesorios Servicio al consumidor Página Web de GE AppliancesSolicite una reparación Garantías ampliadasConsumer Support