Fisher & Paykel Ecosmart manual Securite DU Couvercle, Faire Tremper, Gain DE Temps

Page 33

CYCLES ET OPTIONS DE LAVAGE 31

FAIRE TREMPER

Gain de

Chaude

temps

 

Tremper

Tiède

Rinçage avec

Froide

adoucissant

Options

GAIN DE TEMPS

Gain de

Chaude

temps

 

Tremper

Tiède

Rinçage avec

Froide

adoucissant

Options

SECURITE DU COUVERCLE

Si le couvercle est laissé ouvert, le lave-linge ne pourra pas se verrouiller et le cycle sera arrêté. La machine émettra un bip sonore et le témoin de sécurité du couvercle clignotera jusqu’à ce que le couvercle soit rabattu et que vous appuyez sur la touche Start/Pause (Marche/Pause).

9hrs

3hrs

1hr Sécurité couvercle

Marche/Pause

Départ

différé

Lorsque vous sélectionnez l’option Soak (Faire Tremper), votre lave-linge Ecosmart s’arrêtera à la fin du lavage et laissera tremper le linge pendant 2 heures avant de terminer le rinçage et l’essorage. Pendant que le linge est laissé tremper, votre lave- linge déclenchera un mouvement d’agitation de quelques secondes toutes les minutes.

L’option Time Saver (Gain de temps) vous permet d’écourter le cycle de lavage pour les vêtements légèrement sales. En sélectionnant cette option, vous pouvez réduire le temps de lavage et la durée de l’essorage.

L’option Time Saver (Gain de temps) peut être activée ou désactivée à tout moment pendant le cycle.

Votre lave-linge Ecosmart est équipé d’un système de sécurité avec verrouillage du couvercle. Grâce à cette fonction, le couvercle ne pourra pas être ouvert pendant les phases dangereuses du cycle d’où une sécurité accrue pour vous et les membres de votre famille.

Le témoin de sécurité du couvercle (situé au-dessus de la touche Start/Pause [Marche/Pause]) s’allume lorsque le couvercle est verrouillé pour vous indiquer que vous ne pouvez pas ouvrir le couvercle.

Si le témoin de sécurité du couvercle clignote, cela signifie que le verrouillage du couvercle est en phase de verrouillage ou de déverrouillage. Pendant cette phase, vous ne pouvez toujours pas soulever le couvercle.

Garder les enfants à l’écart du lave-linge pendant la phase de remplissage et d’agitation du cycle, notamment lorsque vous utilisez de l’eau chaude, car le couvercle peut être soulevé sans que cela ne provoque l’arrêt du lave-linge.

NE RIEN insérer dans la fente sur le plateau supérieur de votre

lave-linge. NE PAS essayer de désactiver le verrouillage du couvercle.

Image 33
Contents Page English FrançaisEspañol Contents Operating Instructions HOW to GET StartedIf you wish to stop your Ecosmart Fabric Softener Wash Cycle Wash Options StartAbout Your Ecosmart HOW the Ecosmart WorksFront Loader Type Wash LID Lock Wash Cycles and OptionsWash Progress Lights Advancing the Wash Cycle= light is off Wash CyclesSoftener Rinse SoakTime Saver Water Levels Auto Water LevelManual Water Level Selection Spin Hold Delay Start Clothes Care Safeguards To Customize a Cycle Customizing the Wash Cycles Favorite CycleSpin stage To SET Your Favorite CycleItems Washing BulkyWashing WoollensSorting Before YOU WashLint Givers Lint Collectors Pretreat ANY StainsLiquid bleach Bleach Fabric Softener ScrudPowdered Bleach Softener RinseTo Enter Option Adjustment Mode Adjustment ModeChanging PRE-SET Options OptionPress Start / Pause and hold down. Press Power Automatic Recovery Option Auto Water Fill Level Auto Water Level AdjustmentLight on Machine Stops OptionShower Rinse Volume Default Rinse Option Rinse OptionsEND of Cycle Beeps Controlled Cold Controlled Cold OptionsMachine Information Might Damage Products ThatYour Ecosmart Ecosmart SoundsProblem Solving Wash ProblemsProblem Possible Causes and Solutions Symptoms Possible Solutions Operating ProblemsAre both hot and cold faucets turned on? Check the machine is level and does not rockLower wash temperature Musical Series of Beeps Every 5 Seconds Possible SolutionsCold water temperature light is flashing If Your Ecosmart Beeps for Help22PROBLEM Solving Important Safety InstructionsRead ALL Safety Information Before Using Important Safety Instructions Important Safety Instructions Marche/Pause Table DES Matieres Demarrage Instructions D’UTILISATION Puissance EAU DE JavelCycle DE Lavage AdoucissantOptions DE Lavage Mise EN MarcheRincage Avec Adoucissant Cycles ET Options DE LavageSecurite DU Couvercle Faire TremperGain DE Temps Niveaux D’EAU Niveau D’EAU AutomatiqueSelection Manuelle DU Niveau D’EAU Recommandations DE Lavage Essorage EN AttenteDepart Differe Triage Avant LE LavageChargement Detacher AU Prealable Toute TacheEau de Javel en poudre Eau de Javel liquideRinçage avec adoucissant Depot CollantInformations SUR LE LAVE-LINGE Systeme ANTI- Peluche Automatique EN CAS DE Problemes Problemes DE LavageProbleme Solutions ET Causes Possibles Symptomes Solutions Possibles Problemes DE FonctionnementNe bascule pas BruitsBips Sonores DU LAVE-LINGE Ecosmart EN CAS DE ProblèmesImportantes Instructions DE Sécurité UN Seul BIP Emis Toutes LES Secondes ET Solutions PossiblesAvertissement Sécurité ChaudiereNe pas trafiquer les boutons et touches de commande Securite Chaudiere Inicio/Pausa Contenidos Como Comenzar Instrucciones DE OperaciónEncendido BlanqueadorCiclo DE Lavado SuavizanteOpciones DE Lavado InicioSoftener Rinse Enjuague CON Suavizante Ciclos Y Opciones DE LavadoLID Lock Traba DE Tapa Soak RemojarTime Saver Ahorratiempo Water Level Niveles DE Agua Nivel DE Agua AutomáticoSelección Manual DE Nivel DE Agua Delay Start Inicio Demorado Spin Hold Centrifugado SuspendidoMedidas Para EL Cuidado DE LAS Prendas Clasificación Antes DE LavarCarga Trate CON Anterioridad Cualquier ManchaBlanqueador Líquido Acumulación CerosaBlanqueador en Polvo Enjuague con SuavizanteInformación Acerca DE LA Maquina Sistema Automático DE Pelusa Resolución DE Problemas Problemas DE LavadoProblema Posibles Causas Y Soluciones Problemas DE Operación Síntomas Soluciones PosiblesDE Serie DE SU Lavadora EN LA Esquina Posterior Izquierda Las mangueras de abastecimiento han sido conectadas al revés SI SU Ecosmart Emite Pitidos Pidiendo AyudaUN Pitido Único Soluciones Posibles Cada Segundo Y Instrucciones Importantes DE Seguridad AtencionSeguridad DEL Calentador DE Agua No altere los controles Instrucciones DE InstalacionGuarde Estas Instrucciones Garantia Limitada Fisher & Paykel se compromete a¿Cuánto tiempo dura esta Garantía Limitada? Uso comercial Cómo conseguir el servicio técnicoNinguna otra garantía Garante Fisher & Paykel Appliances, IncFisher & Paykel s’engage à Garantie LimiteeUtilisation commerciale Comment solliciter le service clientèle ?Aucune autre garantie Garant Fisher & Paykel Appliances, IncLimited Warranty How long does this Limited Warranty last?Fisher & Paykel Undertakes to Commercial Use How to get ServiceNo Other Warranties Warrantor Fisher & Paykel Appliances, IncMaster a Copyright Fisher & Paykel Service