Fisher & Paykel Ecosmart manual Securite Chaudiere

Page 45

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉMASTER A 43

VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INFORMATIONS SUR LA SECURITE AVANT L’UTILISATION

De nombreux lave-linge sont installés dans les maisons à proximité d’un sèche-linge au gaz ou d’une chaudière.

AVERTISSEMENT

Pour votre sécurité, les informations contenues dans ce manuel doivent être respectées afin de minimiser les risques d’incendie ou d’explosion et d’éviter tout endommagement matériel, toute blessure corporelle ou décès.

Ne pas conserver ou utiliser d’essence ou d’autres liquides et vapeurs inflammables à proximité du lave-linge ou de tout autre appareil.

L’installation et l’entretien devront être confiés à un installateur, une agence de maintenance ou compagnie du gaz qualifié(e).

Si vous sentez le gaz :

1.Ne pas essayer d’allumer un quelconque appareil.

2.Ne pas toucher d’interrupteur électrique ; ne pas utiliser le téléphone du domicile.

3.Evacuer toutes les personnes de la pièce, du bâtiment ou de la zone.

4.Prendre immédiatement contact avec la compagnie du gaz en utilisant le téléphone d’un voisin. Suivre les instructions de la compagnie du gaz.

5.Si vous ne pouvez pas contacter la compagnie du gaz, appeler les pompiers.

SECURITE – CHAUDIERE :

Il est possible dans certaines conditions que du gaz hydrogène soit produit dans une chaudière non utilisée pendant deux semaines ou plus.

LE GAZ HYDROGENE EST UN GAZ EXPLOSIF EN PRESENCE DE CES CIRCONSTANCES

Si l’eau chaude n’a pas été utilisée pour deux semaines ou plus, nous vous recommandons vivement d’ouvrir tous les robinets d’eau chaude et de les laisser couler pendant plusieurs minutes avant d’utiliser tout appareil électrique raccordé au système d’eau chaude afin d’éviter tout endommagement matériel ou blessure corporelle. Cela permettra à tout gaz hydrogène de s’échapper. Dans la mesure où le gaz est inflammable, ne pas fumer ou utiliser de flamme nue ou d’appareil pendant ce processus.

Garder la zone autour et sous votre appareil dégagée de toute accumulation de matériaux inflammables, tels que les peluches, le papier, les chiffons, les produits chimiques, etc.

Image 45
Contents Page English FrançaisEspañol Contents Operating Instructions HOW to GET StartedIf you wish to stop your Ecosmart Fabric Softener Wash Cycle Wash Options StartAbout Your Ecosmart HOW the Ecosmart WorksFront Loader Type Wash LID Lock Wash Cycles and OptionsWash Progress Lights Advancing the Wash Cycle= light is off Wash CyclesSoftener Rinse SoakTime Saver Water Levels Auto Water LevelManual Water Level Selection Spin Hold Delay Start Clothes Care Safeguards To Customize a Cycle Customizing the Wash Cycles Favorite CycleSpin stage To SET Your Favorite CycleItems Washing BulkyWashing WoollensSorting Before YOU WashLint Givers Lint Collectors Pretreat ANY StainsLiquid bleach Bleach Fabric Softener ScrudPowdered Bleach Softener RinseTo Enter Option Adjustment Mode Adjustment ModeChanging PRE-SET Options OptionPress Start / Pause and hold down. Press Power Automatic Recovery Option Auto Water Fill Level Auto Water Level AdjustmentLight on Machine Stops OptionShower Rinse Volume Default Rinse Option Rinse OptionsEND of Cycle Beeps Controlled Cold Controlled Cold OptionsMachine Information Might Damage Products ThatYour Ecosmart Ecosmart SoundsProblem Solving Wash ProblemsProblem Possible Causes and Solutions Symptoms Possible Solutions Operating ProblemsAre both hot and cold faucets turned on? Check the machine is level and does not rockLower wash temperature Musical Series of Beeps Every 5 Seconds Possible SolutionsCold water temperature light is flashing If Your Ecosmart Beeps for Help22PROBLEM Solving Important Safety InstructionsRead ALL Safety Information Before Using Important Safety Instructions Important Safety Instructions Marche/Pause Table DES Matieres Demarrage Instructions D’UTILISATIONPuissance EAU DE JavelCycle DE Lavage AdoucissantOptions DE Lavage Mise EN MarcheRincage Avec Adoucissant Cycles ET Options DE LavageSecurite DU Couvercle Faire TremperGain DE Temps Niveaux D’EAU Niveau D’EAU AutomatiqueSelection Manuelle DU Niveau D’EAU Recommandations DE Lavage Essorage EN AttenteDepart Differe Triage Avant LE LavageChargement Detacher AU Prealable Toute TacheEau de Javel en poudre Eau de Javel liquideRinçage avec adoucissant Depot CollantInformations SUR LE LAVE-LINGE Systeme ANTI- Peluche Automatique EN CAS DE Problemes Problemes DE LavageProbleme Solutions ET Causes Possibles Symptomes Solutions Possibles Problemes DE FonctionnementNe bascule pas Bruits Bips Sonores DU LAVE-LINGE Ecosmart EN CAS DE ProblèmesImportantes Instructions DE Sécurité UN Seul BIP Emis Toutes LES Secondes ET Solutions PossiblesAvertissement Sécurité ChaudiereNe pas trafiquer les boutons et touches de commande Securite Chaudiere Inicio/Pausa Contenidos Como Comenzar Instrucciones DE OperaciónEncendido BlanqueadorCiclo DE Lavado SuavizanteOpciones DE Lavado InicioSoftener Rinse Enjuague CON Suavizante Ciclos Y Opciones DE LavadoLID Lock Traba DE Tapa Soak RemojarTime Saver Ahorratiempo Water Level Niveles DE Agua Nivel DE Agua AutomáticoSelección Manual DE Nivel DE Agua Delay Start Inicio Demorado Spin Hold Centrifugado SuspendidoMedidas Para EL Cuidado DE LAS Prendas Clasificación Antes DE LavarCarga Trate CON Anterioridad Cualquier ManchaBlanqueador Líquido Acumulación CerosaBlanqueador en Polvo Enjuague con SuavizanteInformación Acerca DE LA Maquina Sistema Automático DE Pelusa Resolución DE Problemas Problemas DE LavadoProblema Posibles Causas Y Soluciones Problemas DE Operación Síntomas Soluciones PosiblesDE Serie DE SU Lavadora EN LA Esquina Posterior Izquierda Las mangueras de abastecimiento han sido conectadas al revés SI SU Ecosmart Emite Pitidos Pidiendo AyudaUN Pitido Único Soluciones Posibles Cada Segundo Y Instrucciones Importantes DE Seguridad AtencionSeguridad DEL Calentador DE Agua No altere los controles Instrucciones DE InstalacionGuarde Estas Instrucciones Garantia Limitada Fisher & Paykel se compromete a¿Cuánto tiempo dura esta Garantía Limitada? Uso comercial Cómo conseguir el servicio técnicoNinguna otra garantía Garante Fisher & Paykel Appliances, IncFisher & Paykel s’engage à Garantie LimiteeUtilisation commerciale Comment solliciter le service clientèle ?Aucune autre garantie Garant Fisher & Paykel Appliances, IncLimited Warranty How long does this Limited Warranty last?Fisher & Paykel Undertakes to Commercial Use How to get ServiceNo Other Warranties Warrantor Fisher & Paykel Appliances, IncMaster a Copyright Fisher & Paykel Service