Fisher & Paykel Ecosmart Eau de Javel liquide, Eau de Javel en poudre, Rinçage avec adoucissant

Page 37

AVANT LE LAVAGE 35

EAU DE JAVEL

Remarque : Ne jamais verser de solution de chlorure non diluée liquide directement sur les vêtements, dans le panier à linge ou au centre de l’agitateur.

Gain de

Chaude

temps

Tremper

Tiède

Rinçage avec

Froide

adoucissant

Options

Temp.

Lavage

ADOUCISSANT

Gain de

Chaude

temps

Tremper

Tiède

Rinçage avec

Froide

adoucissant

Options

Temp.

Lavage

Vérifier l’étiquette d’entretien pour toute recommandation spéciale.

Eau de Javel liquide :

1.Utiliser la moitié de la dose d’eau de Javel recommandée et la diluer dans de l’eau.

2.Retirer la boule à adoucissant et verser l’eau de Javel dans la tige de l’agitateur contre la paroi, alignée avec les ailettes. Sélectionner la touche Softener Rinse (Rinçage avec Adoucissant). Cela modifie le rinçage pour retirer complètement tous les résidus d’eau de Javel.

3.Ajouter le détergent et remettre en place la boule à adoucissant.

4.Pour un résultat optimum, ajouter le liquide javellisant après que les deux premiers voyants lumineux de lavage ambres soient éteints.

Eau de Javel en poudre :

Verser la moitié de la dose d’eau de Javel en poudre recommandée dans l’agitateur avec votre détergent.

L’adoucissant se verse dans la boule à adoucissant située en haut de l’agitateur. La ligne tracée sur la boule à adoucissant sert de guide pour déterminer la quantité d’adoucissant à ajouter à une machine pleine. Les charges plus petites nécessiteront moins d’adoucissant.

Rinçage avec adoucissant

Si vous voulez utiliser de l’adoucissant lorsque vous utilisez les cycles Réguliers [Regular] ou Sales [Heavy Duty], vous devez impérativement sélectionner l’option Softener Rinse (Rinçage avec Adoucissant). Cela modifie l’option de rinçage pour inclure un rinçage en profondeur de manière à ce que l’adoucissant soit bien réparti.

DEPOT COLLANT

POUR RETIRER LA BOULE A ADOUCISSANT POUR LA NETTOYER,

pousser la coupelle avec votre pouce pour la faire ressortir de la boule

Le dépôt collant correspond à l’accumulation paraffineuse provoquée par le mélange du détergent et de l’adoucissant comme régulièrement observé dans les lave-linge. Cette accumulation ne résulte pas d’une défaillance du lave-linge. Dans le cas où le dépôt collant ne serait pas régulièrement retiré du lave-linge, cela risque de tacher vos vêtements ou de diffuser une odeur désagréable dans votre lave-linge.

Si vous voulez utiliser de l’adoucissant, suivre nos recommandations :

-Utiliser une petite quantité d’adoucissant.

-Lorsque vous remplissez la boule à adoucissant, éviter les éclaboussures et ne pas la remplir jusqu’au rebord.

-Nettoyer la boule à adoucissant dès la fin du cycle.

-Nettoyer votre lave-linge régulièrement (vous référer à la page 36).

-Le lavage à l’eau froide augmente les risques d’accumulation. Nous vous recommandons d’utiliser un cycle de lavage Synthétiques à intervalles réguliers, comme par exemple 1 fois tous les 5 cycles de lavage.

-Les adoucissants moins épais laissent moins de résidus dans la boule à adoucissant et ne contribuent donc pas à la création de l’accumulation du dépôt collant.

Image 37
Contents Page Français EnglishEspañol Contents Operating Instructions HOW to GET StartedIf you wish to stop your Ecosmart Fabric Softener Wash Cycle Wash Options StartHOW the Ecosmart Works About Your EcosmartFront Loader Type Wash LID Lock Wash Cycles and OptionsWash Progress Lights Advancing the Wash Cycle= light is off Wash CyclesSoak Softener RinseTime Saver Auto Water Level Water LevelsManual Water Level Selection Spin Hold Delay Start Clothes Care Safeguards To Customize a Cycle Customizing the Wash Cycles Favorite CycleSpin stage To SET Your Favorite CycleItems Washing BulkyWashing WoollensSorting Before YOU WashLint Givers Lint Collectors Pretreat ANY StainsLiquid bleach Bleach Fabric Softener ScrudPowdered Bleach Softener RinseTo Enter Option Adjustment Mode Adjustment ModeChanging PRE-SET Options OptionPress Start / Pause and hold down. Press Power Automatic Recovery Option Auto Water Fill Level Auto Water Level AdjustmentLight on Machine Stops OptionShower Rinse Volume Default Rinse Option Rinse OptionsEND of Cycle Beeps Controlled Cold Controlled Cold OptionsMachine Information Might Damage Products ThatYour Ecosmart Ecosmart SoundsWash Problems Problem SolvingProblem Possible Causes and Solutions Symptoms Possible Solutions Operating ProblemsAre both hot and cold faucets turned on? Check the machine is level and does not rockLower wash temperature Musical Series of Beeps Every 5 Seconds Possible SolutionsCold water temperature light is flashing If Your Ecosmart Beeps for HelpImportant Safety Instructions 22PROBLEM SolvingRead ALL Safety Information Before Using Important Safety Instructions Important Safety Instructions Marche/Pause Table DES Matieres Demarrage Instructions D’UTILISATIONPuissance EAU DE JavelCycle DE Lavage AdoucissantOptions DE Lavage Mise EN MarcheRincage Avec Adoucissant Cycles ET Options DE LavageFaire Tremper Securite DU CouvercleGain DE Temps Niveau D’EAU Automatique Niveaux D’EAU Selection Manuelle DU Niveau D’EAU Essorage EN Attente Recommandations DE LavageDepart Differe Triage Avant LE LavageChargement Detacher AU Prealable Toute TacheEau de Javel en poudre Eau de Javel liquideRinçage avec adoucissant Depot CollantInformations SUR LE LAVE-LINGE Systeme ANTI- Peluche Automatique Problemes DE Lavage EN CAS DE ProblemesProbleme Solutions ET Causes Possibles Symptomes Solutions Possibles Problemes DE FonctionnementNe bascule pas BruitsBips Sonores DU LAVE-LINGE Ecosmart EN CAS DE ProblèmesImportantes Instructions DE Sécurité UN Seul BIP Emis Toutes LES Secondes ET Solutions PossiblesAvertissement Sécurité ChaudiereNe pas trafiquer les boutons et touches de commande Securite Chaudiere Inicio/Pausa Contenidos Como Comenzar Instrucciones DE OperaciónEncendido BlanqueadorCiclo DE Lavado SuavizanteOpciones DE Lavado InicioSoftener Rinse Enjuague CON Suavizante Ciclos Y Opciones DE LavadoSoak Remojar LID Lock Traba DE TapaTime Saver Ahorratiempo Nivel DE Agua Automático Water Level Niveles DE AguaSelección Manual DE Nivel DE Agua Spin Hold Centrifugado Suspendido Delay Start Inicio DemoradoMedidas Para EL Cuidado DE LAS Prendas Clasificación Antes DE LavarCarga Trate CON Anterioridad Cualquier ManchaBlanqueador Líquido Acumulación CerosaBlanqueador en Polvo Enjuague con SuavizanteInformación Acerca DE LA Maquina Sistema Automático DE Pelusa Problemas DE Lavado Resolución DE ProblemasProblema Posibles Causas Y Soluciones Síntomas Soluciones Posibles Problemas DE OperaciónDE Serie DE SU Lavadora EN LA Esquina Posterior Izquierda Las mangueras de abastecimiento han sido conectadas al revés SI SU Ecosmart Emite Pitidos Pidiendo AyudaUN Pitido Único Soluciones Posibles Cada Segundo Y Atencion Instrucciones Importantes DE SeguridadSeguridad DEL Calentador DE Agua No altere los controles Instrucciones DE InstalacionGuarde Estas Instrucciones Fisher & Paykel se compromete a Garantia Limitada¿Cuánto tiempo dura esta Garantía Limitada? Uso comercial Cómo conseguir el servicio técnicoNinguna otra garantía Garante Fisher & Paykel Appliances, IncFisher & Paykel s’engage à Garantie LimiteeUtilisation commerciale Comment solliciter le service clientèle ?Aucune autre garantie Garant Fisher & Paykel Appliances, IncHow long does this Limited Warranty last? Limited WarrantyFisher & Paykel Undertakes to Commercial Use How to get ServiceNo Other Warranties Warrantor Fisher & Paykel Appliances, IncMaster a Copyright Fisher & Paykel Service