Fisher & Paykel Ecosmart manual Systeme ANTI- Peluche Automatique

Page 39

INFORMATIONS SUR LE LAVE-LINGE 37

PRODUITS SUSCEPTIBLES D’ENDOMMAGER VOTRE MACHINE ECOSMART

SIGNAUX ET BIPS SONORES DU LAVE- LINGE ECOSMART

6.Le lave-linge Ecosmart se remplira ensuite d’eau chaude et fera un cycle de lavage à l’eau chaude. Nous vous recommandons vivement de nettoyer le lave-linge en utilisant ce cycle à vide et deux mesures de lessive en poudre de temps à autre.

Les solutions javellisées concentrées, les produits désinfectants de couches pour enfants et les solvants à base d’hydrocarbure (comme par ex l’essence et les diluants de peinture) peuvent endommager la peinture et les composants de votre lave-linge. (Ne pas laver ou faire sécher des vêtements tachés avec ces solvants car ils sont inflammables).

Ne pas utiliser des bombes ou liquides de détachage sur ou à proximité de votre lave-linge car ils risquent d’endommager le panneau de commande du lave-linge.

L’utilisation de produits de teinture dans votre lave- linge risque de tacher les composants en plastique. La teinture n’endommagera pas la machine mais nous vous suggérons de nettoyer complètement votre machine lorsque vous avez terminé. Nous vous déconseillons l’utilisation de décapants de teinture dans votre lave-linge.

Votre lave-linge Ecosmart émettra des bips sonores que vous n’aurez jamais entendu auprès d’autres lave-linge.

Pendant l’évacuation, vous entendrez la pompe de la machine de mettre en marche et s’arrêter rapidement toutes les 10 secondes environ. Cela fait partie du système de retrait automatique des peluches du lave- linge Ecosmart.

Pendant l’évacuation, votre machine émettra plusieurs courts bruits sourds.Votre machine vérifie tout simplement que l’eau a été évacuée avant de procéder à l’essorage.

Votre lave-linge Ecosmart émettra un bip sonore à la fin du cycle ou si vous avez utilisé l’option Soak (Faire tremper) ou Hold (Essorage en attente).

Si votre machine continue d’émettre des bips sonores ou une série musicale de bips, vous référer à la page 40.

SYSTEME ANTI- PELUCHE AUTOMATIQUE

Votre lave-linge Ecosmart se caractérise par un système anti-peluche autonettoyant. Il sépare automatiquement les peluches de l’eau du lavage en piégeant les peluches entre les bacs intérieurs et extérieurs et en les évacuant à la fin du cycle de lavage.

Image 39
Contents Page English FrançaisEspañol Contents Operating Instructions HOW to GET StartedIf you wish to stop your Ecosmart Fabric Softener Wash Cycle Wash Options StartAbout Your Ecosmart HOW the Ecosmart WorksFront Loader Type Wash Advancing the Wash Cycle Wash Cycles and OptionsLID Lock Wash Progress Lights= light is off Wash CyclesSoftener Rinse SoakTime Saver Water Levels Auto Water LevelManual Water Level Selection Spin Hold Delay Start Clothes Care Safeguards To SET Your Favorite Cycle Customizing the Wash Cycles Favorite CycleTo Customize a Cycle Spin stageWoollens Washing BulkyItems WashingPretreat ANY Stains Before YOU WashSorting Lint Givers Lint CollectorsSoftener Rinse Bleach Fabric Softener ScrudLiquid bleach Powdered BleachOption Adjustment ModeTo Enter Option Adjustment Mode Changing PRE-SET OptionsPress Start / Pause and hold down. Press Power Machine Stops Option Auto Water Fill Level Auto Water Level AdjustmentAutomatic Recovery Option Light onControlled Cold Controlled Cold Options Default Rinse Option Rinse OptionsShower Rinse Volume END of Cycle BeepsMachine Information Ecosmart Sounds Products ThatMight Damage Your EcosmartProblem Solving Wash ProblemsProblem Possible Causes and Solutions Check the machine is level and does not rock Operating ProblemsSymptoms Possible Solutions Are both hot and cold faucets turned on?If Your Ecosmart Beeps for Help Musical Series of Beeps Every 5 Seconds Possible SolutionsLower wash temperature Cold water temperature light is flashing22PROBLEM Solving Important Safety InstructionsRead ALL Safety Information Before Using Important Safety Instructions Important Safety Instructions Marche/Pause Table DES Matieres EAU DE Javel Instructions D’UTILISATIONDemarrage PuissanceMise EN Marche AdoucissantCycle DE Lavage Options DE LavageRincage Avec Adoucissant Cycles ET Options DE LavageSecurite DU Couvercle Faire TremperGain DE Temps Niveaux D’EAU Niveau D’EAU AutomatiqueSelection Manuelle DU Niveau D’EAU Recommandations DE Lavage Essorage EN AttenteDepart Differe Detacher AU Prealable Toute Tache Avant LE Lavage Triage ChargementDepot Collant Eau de Javel liquideEau de Javel en poudre Rinçage avec adoucissantInformations SUR LE LAVE-LINGE Systeme ANTI- Peluche Automatique EN CAS DE Problemes Problemes DE LavageProbleme Solutions ET Causes Possibles Bruits Problemes DE FonctionnementSymptomes Solutions Possibles Ne bascule pasBips Sonores DU LAVE-LINGE Ecosmart EN CAS DE ProblèmesSécurité Chaudiere UN Seul BIP Emis Toutes LES Secondes ET Solutions PossiblesImportantes Instructions DE Sécurité AvertissementNe pas trafiquer les boutons et touches de commande Securite Chaudiere Inicio/Pausa Contenidos Blanqueador Instrucciones DE OperaciónComo Comenzar EncendidoInicio SuavizanteCiclo DE Lavado Opciones DE LavadoSoftener Rinse Enjuague CON Suavizante Ciclos Y Opciones DE LavadoLID Lock Traba DE Tapa Soak RemojarTime Saver Ahorratiempo Water Level Niveles DE Agua Nivel DE Agua AutomáticoSelección Manual DE Nivel DE Agua Delay Start Inicio Demorado Spin Hold Centrifugado SuspendidoMedidas Para EL Cuidado DE LAS Prendas Trate CON Anterioridad Cualquier Mancha Antes DE LavarClasificación CargaEnjuague con Suavizante Acumulación CerosaBlanqueador Líquido Blanqueador en PolvoInformación Acerca DE LA Maquina Sistema Automático DE Pelusa Resolución DE Problemas Problemas DE LavadoProblema Posibles Causas Y Soluciones Problemas DE Operación Síntomas Soluciones PosiblesDE Serie DE SU Lavadora EN LA Esquina Posterior Izquierda Las mangueras de abastecimiento han sido conectadas al revés SI SU Ecosmart Emite Pitidos Pidiendo AyudaUN Pitido Único Soluciones Posibles Cada Segundo Y Instrucciones Importantes DE Seguridad AtencionSeguridad DEL Calentador DE Agua No altere los controles Instrucciones DE InstalacionGuarde Estas Instrucciones Garantia Limitada Fisher & Paykel se compromete a¿Cuánto tiempo dura esta Garantía Limitada? Garante Fisher & Paykel Appliances, Inc Cómo conseguir el servicio técnicoUso comercial Ninguna otra garantíaFisher & Paykel s’engage à Garantie LimiteeGarant Fisher & Paykel Appliances, Inc Comment solliciter le service clientèle ?Utilisation commerciale Aucune autre garantieLimited Warranty How long does this Limited Warranty last?Fisher & Paykel Undertakes to Warrantor Fisher & Paykel Appliances, Inc How to get ServiceCommercial Use No Other WarrantiesMaster a Copyright Fisher & Paykel Service