Fisher & Paykel Ecosmart manual Niveaux D’EAU, Niveau D’EAU Automatique

Page 34

32CYCLES ET OPTIONS DE LAVAGE

NIVEAUX D’EAU

Auto

 

 

 

Rapide

 

Chaude

Elevé

Moyen

r

Tiède

Moyen

Lent

avec

Froide

Bas

En attente

ant

Temp. Niveau Vitesse

Lavage Eau Essorage

High (Elevé)

Med/High (Moyennement élevé)

Medium (Moyen)

Med/Low (Moyennement bas)

Low (Bas)

NIVEAU D’EAU

REEL

NIVEAU D’EAU AUTOMATIQUE

Votre lave-linge Ecosmart peut sélectionner automatiquement le niveau d’eau approprié à la charge de linge.

1.Mettre les vêtements dans le lave-linge et appuyer sur la touche Power (Puissance).

2.Sélectionner le cycle de lavage (sélectionner le niveau d’eau Auto si la sélection n’est pas automatique).

3.Appuyer sur Start/Pause (Marche/Pause) Pendant le remplissage, la machine se mettra de temps à autre en pause pour déterminer le niveau d’eau. La machine vérifiera si le niveau d’eau est correct via une série de deux temps d’agitation différents (cela prendra un peu plus d’une minute). Si elle détecte un niveau d’eau insuffisant, elle poursuivra le remplissage et vérifiera à nouveau le niveau.

Lors du lavage d’une charge inhabituelle comme par exemple des vêtements volumineux, des oreillers, nous vous recommandons de sélectionner manuellement le niveau d’eau et de sélectionner le cycle Delicate (Fragiles).

Sélectionner manuellement le niveau d’eau s’il y a déjà de l’eau dans la machine.

Lors du lavage d’une charge volumineuse ou d’un seul article volumineux (comme par exemple un édredon), tasser la charge après le premier remplissage.

SELECTION MANUELLE DU NIVEAU D’EAU

L’agitateur se caractérise par cinq niveaux indiqués sur sa tige et pouvant être utilisés pour vous aider à sélectionner les niveaux d’eau appropriés. Sélectionner le niveau d’eau approprié en utilisant le repère se rapprochant le plus du haut du niveau des vêtements.

Les niveaux indiqués sur l’agitateur ne correspondent pas exactement au niveau d’eau. Ils indiquent le niveau des vêtements secs approprié au niveau d’eau.

Votre lave-linge Ecosmart pourra de temps à autre rajouter de l’eau pendant la phase d’agitation afin de maintenir le niveau d’eau à cause de la libération de l’air coincé dans les vêtements.

Les charges non équilibrées, les vêtements entortillés et les éclaboussures peuvent résulter de la sélection d’un niveau d’eau trop élevé.

Image 34
Contents Page Français EnglishEspañol Contents HOW to GET Started Operating InstructionsFabric Softener Wash Cycle Wash Options Start If you wish to stop your EcosmartHOW the Ecosmart Works About Your EcosmartFront Loader Type Wash Wash Progress Lights Wash Cycles and OptionsLID Lock Advancing the Wash CycleWash Cycles = light is offSoak Softener RinseTime Saver Auto Water Level Water LevelsManual Water Level Selection Spin Hold Delay Start Clothes Care Safeguards Spin stage Customizing the Wash Cycles Favorite CycleTo Customize a Cycle To SET Your Favorite CycleWashing Washing BulkyItems WoollensLint Givers Lint Collectors Before YOU WashSorting Pretreat ANY StainsPowdered Bleach Bleach Fabric Softener ScrudLiquid bleach Softener RinseChanging PRE-SET Options Adjustment ModeTo Enter Option Adjustment Mode OptionPress Start / Pause and hold down. Press Power Light on Auto Water Fill Level Auto Water Level AdjustmentAutomatic Recovery Option Machine Stops OptionEND of Cycle Beeps Default Rinse Option Rinse OptionsShower Rinse Volume Controlled Cold Controlled Cold OptionsMachine Information Your Ecosmart Products ThatMight Damage Ecosmart SoundsWash Problems Problem SolvingProblem Possible Causes and Solutions Are both hot and cold faucets turned on? Operating ProblemsSymptoms Possible Solutions Check the machine is level and does not rockCold water temperature light is flashing Musical Series of Beeps Every 5 Seconds Possible SolutionsLower wash temperature If Your Ecosmart Beeps for HelpImportant Safety Instructions 22PROBLEM SolvingRead ALL Safety Information Before Using Important Safety Instructions Important Safety Instructions Marche/Pause Table DES Matieres Puissance Instructions D’UTILISATIONDemarrage EAU DE Javel Options DE Lavage Adoucissant Cycle DE Lavage Mise EN MarcheCycles ET Options DE Lavage Rincage Avec AdoucissantFaire Tremper Securite DU CouvercleGain DE Temps Niveau D’EAU Automatique Niveaux D’EAUSelection Manuelle DU Niveau D’EAU Essorage EN Attente Recommandations DE LavageDepart Differe Chargement Avant LE LavageTriage Detacher AU Prealable Toute TacheRinçage avec adoucissant Eau de Javel liquideEau de Javel en poudre Depot CollantInformations SUR LE LAVE-LINGE Systeme ANTI- Peluche Automatique Problemes DE Lavage EN CAS DE ProblemesProbleme Solutions ET Causes Possibles Ne bascule pas Problemes DE FonctionnementSymptomes Solutions Possibles BruitsEN CAS DE Problèmes Bips Sonores DU LAVE-LINGE EcosmartAvertissement UN Seul BIP Emis Toutes LES Secondes ET Solutions PossiblesImportantes Instructions DE Sécurité Sécurité ChaudiereNe pas trafiquer les boutons et touches de commande Securite Chaudiere Inicio/Pausa Contenidos Encendido Instrucciones DE OperaciónComo Comenzar BlanqueadorOpciones DE Lavado SuavizanteCiclo DE Lavado InicioCiclos Y Opciones DE Lavado Softener Rinse Enjuague CON SuavizanteSoak Remojar LID Lock Traba DE TapaTime Saver Ahorratiempo Nivel DE Agua Automático Water Level Niveles DE AguaSelección Manual DE Nivel DE Agua Spin Hold Centrifugado Suspendido Delay Start Inicio DemoradoMedidas Para EL Cuidado DE LAS Prendas Carga Antes DE LavarClasificación Trate CON Anterioridad Cualquier ManchaBlanqueador en Polvo Acumulación CerosaBlanqueador Líquido Enjuague con SuavizanteInformación Acerca DE LA Maquina Sistema Automático DE Pelusa Problemas DE Lavado Resolución DE ProblemasProblema Posibles Causas Y Soluciones Síntomas Soluciones Posibles Problemas DE OperaciónDE Serie DE SU Lavadora EN LA Esquina Posterior Izquierda SI SU Ecosmart Emite Pitidos Pidiendo Ayuda Las mangueras de abastecimiento han sido conectadas al revésUN Pitido Único Soluciones Posibles Cada Segundo Y Atencion Instrucciones Importantes DE SeguridadSeguridad DEL Calentador DE Agua Instrucciones DE Instalacion No altere los controlesGuarde Estas Instrucciones Fisher & Paykel se compromete a Garantia Limitada¿Cuánto tiempo dura esta Garantía Limitada? Ninguna otra garantía Cómo conseguir el servicio técnicoUso comercial Garante Fisher & Paykel Appliances, IncGarantie Limitee Fisher & Paykel s’engage àAucune autre garantie Comment solliciter le service clientèle ?Utilisation commerciale Garant Fisher & Paykel Appliances, IncHow long does this Limited Warranty last? Limited WarrantyFisher & Paykel Undertakes to No Other Warranties How to get ServiceCommercial Use Warrantor Fisher & Paykel Appliances, IncMaster a Service Copyright Fisher & Paykel