Fisher & Paykel Ecosmart manual Problemas DE Operación, Síntomas Soluciones Posibles

Page 59

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 57

PROBLEMAS DE OPERACIÓN

 

SÍNTOMAS

SOLUCIONES POSIBLES

El presionar Power no

1.

¿Está conectada la corriente eléctrica?

enciende la máquina.

2.

Desenchufe la máquina de la pared. Espere 60

 

 

 

segundos, enchúfela nuevamente y opere la máquina.

 

 

3.

¿Podría ser que la corriente eléctrica de su casa haya

 

 

 

sufrido un desperfecto? Intente enchufar otro artefacto

 

 

 

eléctrico.

El presionar Start / Pause no comienza el llenado.

1.¿Están abiertos los grifos de agua fría y caliente?

2.¿Están bloqueados los filtros de la manguera de abastecimiento?

3.¿Está activada la opción Delay Start (Inicio Demorado)?

Está llenando continuamente.

1.

Verifique que la máquina no esté sifoneando.

 

 

2.

Verifique que el montante negro de manguera esté

 

 

 

instalado.

 

 

 

 

No centrifuga correctamente.

1.

¿Está desequilibrada la carga?

 

 

2.

Verifique que la máquina esté nivelada y no se meza.

 

 

3.

Puede tener una acumulación de espuma (vea luz de

 

 

 

centrifugado intermitente, pág. 58).

 

 

 

 

Velocidad de centrifugado

1.

La ropa está distribuida en forma despareja en la

parece más lenta de lo que

 

canasta; su Ecosmart lo ha compensado reduciendo

debería ser.

 

la velocidad de centrifugado.

La máquina se desequilibra

1.

Verifique que la máquina esté nivelada y no se meza, y

continuamente.

 

tenga patitas de goma.

 

 

2.

Demasiada agua para la carga (pág. 50).

Demasiada o poca agua cuando se llena en nivel de agua automático.

1.Puede estar todavía en medio del proceso de percibir el nivel de agua.(Vea pág. 50).

2.Algunas cargas no son apropiadas para el nivel automático de agua (por ej. almohadas, ropa de cama, artículos abultados y grandes). Seleccione el nivel de agua manualmente.

Sonidos.

1.

Golpes ruidosos – la carga se encuentra

 

 

desequilibrada.

 

2.

Otros sonidos - ver pág. 55.

 

 

 

Pequeño charco de agua

1.

El nivel de agua es demasiado alto para la cantidad de

debajo de la máquina.

 

ropa. Esto ha ocasionado excesivas salpicaduras. Utilice

 

 

un nivel de agua más bajo.

 

2.

Artículos abultados y grandes (por ej. almohadas,

 

 

acolchados) pueden ocasionar salpicaduras. (Lave en

 

 

ciclo Delicado).

 

 

 

Si el problema persiste vea la contratapa para los datos del servicio técnico.

(ANTES DE LLAMAR AL SERVICIOTÉCNICO LOCALICE POR FAVOR EL Nº

DE SERIE DE SU LAVADORA EN LA ESQUINA POSTERIOR IZQUIERDA).

Image 59
Contents Page Español EnglishFrançais Contents Operating Instructions HOW to GET StartedIf you wish to stop your Ecosmart Fabric Softener Wash Cycle Wash Options StartFront Loader Type Wash About Your EcosmartHOW the Ecosmart Works Advancing the Wash Cycle Wash Cycles and OptionsLID Lock Wash Progress Lights= light is off Wash CyclesTime Saver Softener RinseSoak Manual Water Level Selection Water LevelsAuto Water Level Spin Hold Delay Start Clothes Care Safeguards To SET Your Favorite Cycle Customizing the Wash Cycles Favorite CycleTo Customize a Cycle Spin stageWoollens Washing BulkyItems WashingPretreat ANY Stains Before YOU WashSorting Lint Givers Lint CollectorsSoftener Rinse Bleach Fabric Softener ScrudLiquid bleach Powdered BleachOption Adjustment ModeTo Enter Option Adjustment Mode Changing PRE-SET OptionsPress Start / Pause and hold down. Press Power Machine Stops Option Auto Water Fill Level Auto Water Level AdjustmentAutomatic Recovery Option Light onControlled Cold Controlled Cold Options Default Rinse Option Rinse OptionsShower Rinse Volume END of Cycle BeepsMachine Information Ecosmart Sounds Products ThatMight Damage Your EcosmartProblem Possible Causes and Solutions Problem SolvingWash Problems Check the machine is level and does not rock Operating ProblemsSymptoms Possible Solutions Are both hot and cold faucets turned on?If Your Ecosmart Beeps for Help Musical Series of Beeps Every 5 Seconds Possible SolutionsLower wash temperature Cold water temperature light is flashingRead ALL Safety Information Before Using 22PROBLEM SolvingImportant Safety Instructions Important Safety Instructions Important Safety Instructions Marche/Pause Table DES Matieres EAU DE Javel Instructions D’UTILISATIONDemarrage PuissanceMise EN Marche AdoucissantCycle DE Lavage Options DE LavageRincage Avec Adoucissant Cycles ET Options DE LavageGain DE Temps Securite DU CouvercleFaire Tremper Selection Manuelle DU Niveau D’EAU Niveaux D’EAUNiveau D’EAU Automatique Depart Differe Recommandations DE LavageEssorage EN Attente Detacher AU Prealable Toute Tache Avant LE LavageTriage ChargementDepot Collant Eau de Javel liquideEau de Javel en poudre Rinçage avec adoucissantInformations SUR LE LAVE-LINGE Systeme ANTI- Peluche Automatique Probleme Solutions ET Causes Possibles EN CAS DE ProblemesProblemes DE Lavage Bruits Problemes DE FonctionnementSymptomes Solutions Possibles Ne bascule pasBips Sonores DU LAVE-LINGE Ecosmart EN CAS DE ProblèmesSécurité Chaudiere UN Seul BIP Emis Toutes LES Secondes ET Solutions PossiblesImportantes Instructions DE Sécurité AvertissementNe pas trafiquer les boutons et touches de commande Securite Chaudiere Inicio/Pausa Contenidos Blanqueador Instrucciones DE OperaciónComo Comenzar EncendidoInicio SuavizanteCiclo DE Lavado Opciones DE LavadoSoftener Rinse Enjuague CON Suavizante Ciclos Y Opciones DE LavadoTime Saver Ahorratiempo LID Lock Traba DE TapaSoak Remojar Selección Manual DE Nivel DE Agua Water Level Niveles DE AguaNivel DE Agua Automático Medidas Para EL Cuidado DE LAS Prendas Delay Start Inicio DemoradoSpin Hold Centrifugado Suspendido Trate CON Anterioridad Cualquier Mancha Antes DE LavarClasificación CargaEnjuague con Suavizante Acumulación CerosaBlanqueador Líquido Blanqueador en Polvo Información Acerca DE LA Maquina Sistema Automático DE Pelusa Problema Posibles Causas Y Soluciones Resolución DE ProblemasProblemas DE Lavado DE Serie DE SU Lavadora EN LA Esquina Posterior Izquierda Problemas DE OperaciónSíntomas Soluciones Posibles Las mangueras de abastecimiento han sido conectadas al revés SI SU Ecosmart Emite Pitidos Pidiendo AyudaUN Pitido Único Soluciones Posibles Cada Segundo Y Seguridad DEL Calentador DE Agua Instrucciones Importantes DE SeguridadAtencion No altere los controles Instrucciones DE InstalacionGuarde Estas Instrucciones ¿Cuánto tiempo dura esta Garantía Limitada? Garantia LimitadaFisher & Paykel se compromete a Garante Fisher & Paykel Appliances, Inc Cómo conseguir el servicio técnicoUso comercial Ninguna otra garantíaFisher & Paykel s’engage à Garantie LimiteeGarant Fisher & Paykel Appliances, Inc Comment solliciter le service clientèle ?Utilisation commerciale Aucune autre garantieFisher & Paykel Undertakes to Limited WarrantyHow long does this Limited Warranty last? Warrantor Fisher & Paykel Appliances, Inc How to get ServiceCommercial Use No Other WarrantiesMaster a Copyright Fisher & Paykel Service