Fisher & Paykel Ecosmart Avant LE Lavage, Triage, Chargement, Detacher AU Prealable Toute Tache

Page 36

34AVANT LE LAVAGE

TRIAGE

Lavage

à la main

Javel interdite

Sèche-linge déconseillé

Repassage à fer moyen

Nettoyage à sec

CHARGEMENT

Pour obtenir d’excellents résultats au lavage, trier vos vêtements avant le lavage.

COULEUR. Faire le tri entre les couleurs et le blanc.

ETIQUETTES D’ENTRETIEN. L’étiquette d’entretien vous décrit le tissu du vêtement et comment le laver.

SALETE. Trier les vêtements selon le type et le niveau de saleté. Suivant le type de saleté, il est préférable de laver à l’eau tiède comme par exemple la saleté grasse tandis que d’autres se lavent parfaitement bien à l’eau froide comme par exemple le sang ou la boue.

PELUCHE. Laver séparément les vêtements ayant tendance à faire des peluches des vêtements ayant à l’inverse tendance à attirer les peluches. Dans la mesure du possible, laver sur l’envers les vêtements ayant tendance à attirer les peluches.

Producteurs

Ramasseurs

de peluches

de peluches

Tissu éponge

Synthétiques

Chenille

Velours côtelé

Serviettes de toilette

Articles synthétiques

Chaussettes

 

VERIFIER QUE LES POCHES SONT VIDES Les choses laissées dans les poches peuvent endommager votre lave-linge et vos vêtements.

FERMER LES FERMETURES ECLAIR, LES CROCHETS ET ŒILLETS pour vous assurer qu’ils ne se prendront pas dans d’autres vêtements.

REPARER TOUT VETEMENT DECHIRES ET RECOUDRE LES BOUTONS LACHES. Les trous et les déchirures pourront s’agrandir pendant le lavage. Retirer tous les supports lâches dans les soutiens-gorge car ils risquent d’endommager votre lave-linge et/ou le sèche-linge.

DETACHER AU PREALABLE TOUTE TACHE

VERIFIER QUE LE NIVEAU D’EAU EST APPROPRIE A LA CHARGE. Vérifier que la charge ne recouvre pas la boule à adoucissant pour éviter toute éclaboussure.

POUR UNE CHARGE EQUILIBREE :

Un mélange de petits articles et d’articles plus volumineux vous donnera de meilleurs résultats au lavage.

Répartir fermement et de manière uniforme les vêtements dépliés autour de l’agitateur.

Ne pas envelopper les articles volumineux comme les draps autour de l’agitateur.

Image 36
Contents Page English FrançaisEspañol Contents HOW to GET Started Operating InstructionsFabric Softener Wash Cycle Wash Options Start If you wish to stop your EcosmartAbout Your Ecosmart HOW the Ecosmart WorksFront Loader Type Wash Wash Cycles and Options LID LockWash Progress Lights Advancing the Wash CycleWash Cycles = light is offSoftener Rinse SoakTime Saver Water Levels Auto Water LevelManual Water Level Selection Spin Hold Delay Start Clothes Care Safeguards Customizing the Wash Cycles Favorite Cycle To Customize a CycleSpin stage To SET Your Favorite CycleWashing Bulky ItemsWashing WoollensBefore YOU Wash SortingLint Givers Lint Collectors Pretreat ANY StainsBleach Fabric Softener Scrud Liquid bleachPowdered Bleach Softener RinseAdjustment Mode To Enter Option Adjustment ModeChanging PRE-SET Options OptionPress Start / Pause and hold down. Press Power Auto Water Fill Level Auto Water Level Adjustment Automatic Recovery OptionLight on Machine Stops OptionDefault Rinse Option Rinse Options Shower Rinse VolumeEND of Cycle Beeps Controlled Cold Controlled Cold OptionsMachine Information Products That Might DamageYour Ecosmart Ecosmart SoundsProblem Solving Wash ProblemsProblem Possible Causes and Solutions Operating Problems Symptoms Possible SolutionsAre both hot and cold faucets turned on? Check the machine is level and does not rockMusical Series of Beeps Every 5 Seconds Possible Solutions Lower wash temperatureCold water temperature light is flashing If Your Ecosmart Beeps for Help22PROBLEM Solving Important Safety InstructionsRead ALL Safety Information Before Using Important Safety Instructions Important Safety Instructions Marche/Pause Table DES Matieres Instructions D’UTILISATION DemarragePuissance EAU DE JavelAdoucissant Cycle DE LavageOptions DE Lavage Mise EN MarcheCycles ET Options DE Lavage Rincage Avec Adoucissant Securite DU Couvercle Faire Tremper Gain DE Temps Niveaux D’EAU Niveau D’EAU AutomatiqueSelection Manuelle DU Niveau D’EAU Recommandations DE Lavage Essorage EN AttenteDepart Differe Avant LE Lavage TriageChargement Detacher AU Prealable Toute TacheEau de Javel liquide Eau de Javel en poudreRinçage avec adoucissant Depot CollantInformations SUR LE LAVE-LINGE Systeme ANTI- Peluche Automatique EN CAS DE Problemes Problemes DE LavageProbleme Solutions ET Causes Possibles Problemes DE Fonctionnement Symptomes Solutions PossiblesNe bascule pas BruitsEN CAS DE Problèmes Bips Sonores DU LAVE-LINGE EcosmartUN Seul BIP Emis Toutes LES Secondes ET Solutions Possibles Importantes Instructions DE SécuritéAvertissement Sécurité ChaudiereNe pas trafiquer les boutons et touches de commande Securite Chaudiere Inicio/Pausa Contenidos Instrucciones DE Operación Como ComenzarEncendido BlanqueadorSuavizante Ciclo DE LavadoOpciones DE Lavado InicioCiclos Y Opciones DE Lavado Softener Rinse Enjuague CON SuavizanteLID Lock Traba DE Tapa Soak RemojarTime Saver Ahorratiempo Water Level Niveles DE Agua Nivel DE Agua AutomáticoSelección Manual DE Nivel DE Agua Delay Start Inicio Demorado Spin Hold Centrifugado SuspendidoMedidas Para EL Cuidado DE LAS Prendas Antes DE Lavar ClasificaciónCarga Trate CON Anterioridad Cualquier ManchaAcumulación Cerosa Blanqueador LíquidoBlanqueador en Polvo Enjuague con SuavizanteInformación Acerca DE LA Maquina Sistema Automático DE Pelusa Resolución DE Problemas Problemas DE LavadoProblema Posibles Causas Y Soluciones Problemas DE Operación Síntomas Soluciones PosiblesDE Serie DE SU Lavadora EN LA Esquina Posterior Izquierda SI SU Ecosmart Emite Pitidos Pidiendo Ayuda Las mangueras de abastecimiento han sido conectadas al revésUN Pitido Único Soluciones Posibles Cada Segundo Y Instrucciones Importantes DE Seguridad AtencionSeguridad DEL Calentador DE Agua Instrucciones DE Instalacion No altere los controlesGuarde Estas Instrucciones Garantia Limitada Fisher & Paykel se compromete a¿Cuánto tiempo dura esta Garantía Limitada? Cómo conseguir el servicio técnico Uso comercialNinguna otra garantía Garante Fisher & Paykel Appliances, IncGarantie Limitee Fisher & Paykel s’engage àComment solliciter le service clientèle ? Utilisation commercialeAucune autre garantie Garant Fisher & Paykel Appliances, IncLimited Warranty How long does this Limited Warranty last?Fisher & Paykel Undertakes to How to get Service Commercial UseNo Other Warranties Warrantor Fisher & Paykel Appliances, IncMaster a Service Copyright Fisher & Paykel