Philips gc4310, GC4330, GC4340 Calc-clean function, Let the iron cool down before you store it

Page 9

MAX

MIN

C

LINEN

 

COTTON

 

WOOL

 

NYLON

SILK

 

 

C

ENGLISH 9

To keep the soleplate smooth, you should avoid hard contact with metal objects. Never use a scouring pad, vinegar or other chemicals to

clean the soleplate.

3Clean the upper part of the iron with a damp cloth.

4Regularly rinse the water tank with water. Empty the water tank after cleaning.

Calc-clean function

You can use the calc-clean function to remove scale and impurities.

Use the calc-clean function once every two weeks. If the water in your area is very hard (i.e. when flakes come out of the soleplate during ironing), the calc-clean function should be used more frequently.

1Make sure the appliance is unplugged.

2Set the steam control to position O.

3Fill the water tank to the maximum level.

Do not put vinegar or other descaling agents in the water tank.

4Select the maximum ironing temperature.

5Put the plug in the wall socket.

6Unplug the iron when the amber temperature pilot light has gone out.

7Hold the iron over the sink, press and hold the calc-clean button and gently shake the iron to and fro.

Steam and boiling water will come out of the soleplate. Impurities and flakes (if any) will be flushed out.

8Release the calc-clean button as soon as all the water in the tank has been used up.

Repeat the calc-clean process if the iron still contains a lot of impurities.

After the calc-clean process

-Put the plug in the wall socket and let the iron heat up to allow the soleplate to dry.

-Unplug the iron when it has reached the set ironing temperature.

-Move the hot iron gently over a piece of used cloth to remove any water stains that may have formed on the soleplate.

-Let the iron cool down before you store it.

Image 9
Contents Azur Page GC4340, GC4330, GC4320, GC4310 Preparing for use Before first useFilling the water tank Will cease after a short whileSet the steam control to position O = no steam Setting the temperatureOpen the cap of the filling opening Tilt the iron backwardsFeatures Using the applianceSteam ironing Ironing without steamVertical shot of steam Concentrated shot of steam from the special Steam Tip`Drip stop Automatic anti-calc systemAlert light and electronic safety shut-off function Electronic safety shut-off functionCleaning and maintenance After ironingLet the iron cool down before you store it Calc-clean functionStorage Guarantee & service TroubleshootingHeat-resistant protective cover Type GC4340 onlyMIN Vor dem ersten Gebrauch WichtigVorbereitung zum Gebrauch Den Wasserbehälter füllenEinstellen der Bügeltemperatur Öffnen Sie die Kappe der EinfüllöffnungNeigen Sie das Bügeleisen nach hinten Dampfbügeln Der Gebrauch des GerätsTrockenbügeln Erreicht istDie Sprühfunktion FunktionenGezielter Dampfstoß mit der Steam Tip`-Funktion Vertikaler DampfstoßAutomatische Antikalk-Funktion TropfschutzSichere automatische Abschaltung Kontrolllampe und sichere automatische AbschaltungCalc-Clean-Funktion Reinigung und WartungNach dem Bügeln Lassen Sie das Bügeleisen abkühlen, bevor Sie es wegstellen AufbewahrungHitzebeständige Unterlage Garantie und Kundendienst FehlerbehebungNur Typ GC4340 Problem Vermutliche Ursachen Lösung Før første gangs bruk ViktigKlargjøring før bruk Fylle på vannStille inn temperatur Dampstryking Bruke apparatetStryking uten damp FunksjonerVertikalt dampstøt Konsentrert dampstøt fra den spesielle damptuppen`Dryppstopp Automatisk antikalksystemRengjøring og vedlikehold Varsellys og elektronisk sikkerhetsbryterEtter stryking Gjelder GC4320 og GC4330Avkalkingsfunksjon OppbevaringLa strykejernet avkjøles før du setter det bort Varmebestandig beskyttelsesdeksel Garanti og service ProblemløsingGjelder bare GC4340 Vikle ledningen rundt ledningsholderenProblem Mulig årsak Løsning Före första användning ViktigtFörberedelser Påfyllning av vattenbehållarenTemperaturinställning Ångstrykning AnvändningStrykning utan ånga FunktionerVertikal ångpuff Koncentrerad ångpuff från det speciella ångmunstycket`Automatisk avkalkningsfunktion Automatisk avstängningsfunktionRengöring och underhåll Indikatorlampa och automatisk avstängningsfunktionEfter strykningen GC4340 och GC4330Låt strykjärnet svalna innan du sätter undan det AvkalkningsfunktionFörvaring Garanti och service FelsökningVärmetåligt skyddshölje Endast GC4340Problem Möjlig orsak Åtgärd Käyttöönotto TärkeääVesisäiliön täyttö Tämä laite on tarkoitettu vain kotikäyttöönLämpötilan valinta Toiminnot KäyttöTippalukko Höyrysuihkaus pystyasennossaAutomaattinen anti-calc-järjestelmä Elektroninen turvakatkaisinPuhdistus ja hoito Varoitusvalo ja elektroninen turvakatkaisintoimintoSilittämisen jälkeen Mallit GC4340 ja GC4330Säilytys Calc-clean-toimintoTakuu & huolto Tarkistusluettelo Lämmönkestävä suojusVain malli GC4340 Kierrä liitosjohto johdonpidikkeiden ympärilleOngelma Mahdollinen syyt Ratkaisu Inden strygejernet tages i brug første gang VigtigtKlargøring VandpåfyldningLuk det lille dæksel til vandtanken op TemperaturindstillingVip strygejernet lidt bagover Stil strygejernet på højkantDampstrygning Sådan bruges strygejernetTørstrygning uden damp Sæt dampvælgeren i stilling 0 = ingen dampSpray funktion Ekstra funktionerKoncentreret dampskud fra den specielle Steam Tip` Vertikalt dampskudElektronisk sikkerhedsafbryder Automatisk anti-kalk systemKun type GC4320 Type GC4340 og GC4330Calc-Clean funktion Rengøring og vedligeholdelseEfter brug Varmebestandig beskyttelsessål OpbevaringKun type GC4340 Rul ledningen op omkring strygejernets hælReklamationsret & service Fejlsøgning Problem Mulige årsåger Løsning Page Page 4239 000