Fagor America FAS 3612 Nettoyage DE LA Cuvette À Produits, Lavemaintenance-lingeet entretien

Page 65

lavemaintenance-lingeet entretien

Important

MAINTENANCE

Après chaque lavage, laissez le hublot ouvert un moment, afin que l’air puisse circuler librement à l’intérieur de l’appareil.

Nous vous conseillons d’effectuer, de temps en temps, en fonction de la dureté de l’eau, un cycle de lavage complet avec un produit détartrant. Vous prolongerez ainsi la vie de votre lave- linge.

Avant de procéder à une quelconque opération d’entretien ou de maintenance, débranchez le lave- linge du secteur.

1NETTOYAGE DE LA CUVETTE À PRODUITS

Important

Nettoyez la cuvette à produits régulièrement, pour éliminer tout reste de produit lessiviel.

a Retirez complètement la cuvette à produits en tirant vers l’extérieur.

b Nettoyez les compartiments de la cuvette à produits. Utilisez de l’eau tiède et une brosse.

c Nettoyez également les siphons du compartiment à additifs, après les avoir retirés et remettez-les correctement en place. Remettez la cuvette à produits dans son logement.

Un siphon mal remis en place ou sale empêche la prise d’additifs et la vidange totale de la cuvette à la fin du lavage.

a

 

b

c

65

 

Image 65
Contents FAS 3612 / FAS Lavadoraíndice Lave-lingeindex Read all instructions before using the appliance Important safety instructionsWater inlet hose AccessoriesUnpacking Unpacking Unblocking Washing MachineUnblocking Remove the base, corner protectors Top coverWater and Drainage Connnection Installation and assemblyWater ConnectionLevelling Levelling and Electrical ConnectionElectrical Connection Connect to individual branch circuitDimensions Under Counter Dimensions and PRE-CLEANINGPRE-CLEANING Wide 23 1/4 High 33 1/2 Depth 23 1/4Preparation Preparing Garments for LaunderingSort laundry according to soil level It is a good idea to put small garments in a wash bagAdditives Using Detergent and AdditivesDetergent Selecting the Wash and DRY Program Using the appliance and practical tipsLoad must not be over 9 lbs ,5 lbs For delicate wash programmesPrograms Cold Program20/30 15/4940/49 65/49Spin Speed Selection It is used, for example, when you areSPIN-DRYING ButtonTime Delay Selection and Additional Functions Using the applianceTime Delay Additional FunctionsChld Safety Lock Function Starting UP Chld Safety Lock FunctionON/OFF button does not cancel the block function Starting UPPhases Wash Program Phases Power OutagesPower Outages ProgramMaintenance Cleaning the Detergent DispenserCleaning the Filter Maintenance and cleaningCleaning the Filter Cleaning the OutsideProblems Why doesn’t the washing machine take in water? Safety and troubleshootingSafety and troubleshooting Washingenvironmentalmachinewarnings Page Advertencia Manguera de entrada del agua AccesoriosDesembalado Desembalado Y Desbloqueo DE LA LavadoraDesbloqueo Retirar la base, cantoneras y la cubierta SuperiorConexióndesagüe a LA RED DE Agua Y Instalación y montajeConexión LA RED DE AguaConexión Eléctrica Nivelación DE LA Lavadora YNivelación Limpieza Previa Dimensiones DE LA Lavadora Y Limpieza PreviaDimensiones Clasificación Ropa Preparación DE LA Ropa Antes DEL LavadoPreparación Utilización DEL Detergente Y LOS Aditivos Uso del aparato y consejos prácticosDetergente Aditivos+ secado la carga no deberá ser Selección DEL Programa DE Lavado Y SecadoSuperior a 9 lbs ,5 lbs. en caso de Programas de lavado delicadosProgramas Colores dtejidolicados Algodón/LinoSuciedad muy ligera FríoCarga Compartimento Descripción Selección DEL Centrifugado uso del aparato y consejos prácticosCentrifugado Centrifugando. Se usa, por ejemploSelección DEL Retardo Horario Y Funciones Adicionales Uso del aparatoRetardo Horario Funciones AdicionalesPuesta EN Marcha Puesta EN Marcha Y Selección DEL BloqueoBloqueo Tecla arranque/pausaCorte EN EL Desarrollo DELPrograma Mantenimiento Limpieza DE LA Cubeta DE DetergenteLimpieza Exterior Limpieza DEL Filtro Accesible Y Limpieza ExteriorLimpieza Filtro Incidencias Seguridad y solución de problemas Seguridad y solución de problemas Lavadoraadvertencias sobre el medio ambiente Avertissement Tuyau d’alimentation en eau Lave-lingespécificationsDébridage Désemballage ET Débridage DU LAVE-LINGEDésemballage Canalisation D’EAU Raccordement À LARaccordement Électrique Mise À Niveau DU LAVE-LINGE ET Raccordement ÉlectriqueMise À Niveau Entretien Préalable Mise EN Place DU LAVE-LINGE Sous Plan ET Entretien PréalablePréparation Préparation DU Linge Avant LE LavageTRI DU Linge Triez les textiles selon leur couleurET Additifs Utilisation DU Produit Lessiviel ET DES AdditifsProduit Lessiviel Programmes de lavage délicats Utilisation de l’appareil et conseils pratiquesSélection DU Programme DE Lavage ET Séchage Programmes Coton/Lin FroidCouleurs délicates Rapide Coton/Lin Blanc/couleurCharge Bacs à Description Rinçage, l’eau demeurant à l’intérieur de Fonction EssorageEssorage Touche fonction départ différé Fonction Départ Différé ET Fonctions Complémentaires Départ Différé Mise EN Route ET Fonction Verrouillage Utilisation de l’appareilMise EN Route VerrouillageDéroulement Déroulement DU Programme DEDU Programme Panne DENettoyage DE LA Cuvette À Produits Lavemaintenance-lingeet entretienNettoyage Extérieur Nettoyage DU FiltreIncidences Sécurité et résolution de problèmes Sécurité et résolution de problèmes Laveavertissements-concernantlingel’environnement Page 06/10