Fagor America FAS 3612 operation manual Preparing Garments for Laundering, Preparation

Page 10

washingusing the appliancemachineand practical tips

 

1 PREPARING

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GARMENTS FOR

 

 

LAUNDERING

 

 

 

 

 

 

 

 

PREPARATION

 

Important

pump.

 

 

Before placing the clothes in the

 

 

drum, make sure all pockets are

 

 

empty.

 

 

Any small objects may block the drain

 

 

 

 

 

 

SORTING LAUNDRY

a Sort laundry by garment label instructions.

We recommend using delicate programs for sensitive fabrics. There is a special wool program for woollens.

b Sort laundry according to soil level:

• Wash lightly soiled garments using a short program.

Important

Make sure beforehand that your woollens are machine washable.

Before using the drying program, first check the label on the garment to make sure it can be tumble dried.

a

Important

Use a program without prewash for medium-soiled garments.

Wash heavily soiled garments using a long program with prewash.

Sort your clothes according to color.

Wash whites and colors separately.

We recommend loading the washing machine to its full capacity. This means savings on water and energy.

Whenever possible, we recommend that you wash garments of different sizes within the same wash program. This improves the washing action and also aids the correct distribution of the garments in the drum when spin- drying.

It is a good idea to put small garments in a wash bag.

Prewash

Wash

Wash

 

 

86

 

104

140

 

194

Cold

10

 

Image 10
Contents FAS 3612 / FAS Lavadoraíndice Lave-lingeindex Important safety instructions Read all instructions before using the applianceAccessories Water inlet hoseUnblocking Unpacking Unblocking Washing MachineUnpacking Remove the base, corner protectors Top coverWater Installation and assemblyWater and Drainage Connnection ConnectionElectrical Connection Levelling and Electrical ConnectionLevelling Connect to individual branch circuitPRE-CLEANING Under Counter Dimensions and PRE-CLEANINGDimensions Wide 23 1/4 High 33 1/2 Depth 23 1/4Sort laundry according to soil level Preparing Garments for LaunderingPreparation It is a good idea to put small garments in a wash bagDetergent Using Detergent and AdditivesAdditives Load must not be over 9 lbs ,5 lbs Using the appliance and practical tipsSelecting the Wash and DRY Program For delicate wash programmesPrograms Program Cold40/49 15/4920/30 65/49SPIN-DRYING It is used, for example, when you areSpin Speed Selection ButtonTime Delay Using the applianceTime Delay Selection and Additional Functions Additional FunctionsON/OFF button does not cancel the block function Starting UP Chld Safety Lock FunctionChld Safety Lock Function Starting UPPower Outages Wash Program Phases Power OutagesPhases ProgramCleaning the Detergent Dispenser MaintenanceCleaning the Filter Maintenance and cleaningCleaning the Filter Cleaning the OutsideProblems Safety and troubleshooting Why doesn’t the washing machine take in water?Safety and troubleshooting Washingenvironmentalmachinewarnings Page Advertencia Accesorios Manguera de entrada del aguaDesbloqueo Desembalado Y Desbloqueo DE LA LavadoraDesembalado Retirar la base, cantoneras y la cubierta SuperiorConexión Instalación y montajeConexióndesagüe a LA RED DE Agua Y LA RED DE AguaNivelación Nivelación DE LA Lavadora YConexión Eléctrica Dimensiones Dimensiones DE LA Lavadora Y Limpieza PreviaLimpieza Previa Preparación Preparación DE LA Ropa Antes DEL LavadoClasificación Ropa Detergente Uso del aparato y consejos prácticosUtilización DEL Detergente Y LOS Aditivos AditivosSuperior a 9 lbs ,5 lbs. en caso de Selección DEL Programa DE Lavado Y Secado+ secado la carga no deberá ser Programas de lavado delicadosProgramas Suciedad muy ligera Algodón/LinoColores dtejidolicados FríoCarga Compartimento Descripción Centrifugado Centrifugado uso del aparato y consejos prácticosSelección DEL Centrifugando. Se usa, por ejemploRetardo Horario Uso del aparatoSelección DEL Retardo Horario Y Funciones Adicionales Funciones AdicionalesBloqueo Puesta EN Marcha Y Selección DEL BloqueoPuesta EN Marcha Tecla arranque/pausaPrograma Desarrollo DELCorte EN EL Limpieza DE LA Cubeta DE Detergente MantenimientoLimpieza Filtro Limpieza DEL Filtro Accesible Y Limpieza ExteriorLimpieza Exterior Incidencias Seguridad y solución de problemas Seguridad y solución de problemas Lavadoraadvertencias sobre el medio ambiente Avertissement Lave-lingespécifications Tuyau d’alimentation en eauDésemballage Désemballage ET Débridage DU LAVE-LINGEDébridage Raccordement À LA Canalisation D’EAUMise À Niveau Mise À Niveau DU LAVE-LINGE ET Raccordement ÉlectriqueRaccordement Électrique Mise EN Place DU LAVE-LINGE Sous Plan ET Entretien Préalable Entretien PréalableTRI DU Linge Préparation DU Linge Avant LE LavagePréparation Triez les textiles selon leur couleurProduit Lessiviel Utilisation DU Produit Lessiviel ET DES AdditifsET Additifs Sélection DU Programme DE Lavage ET Séchage Utilisation de l’appareil et conseils pratiquesProgrammes de lavage délicats Programmes Couleurs délicates FroidCoton/Lin Rapide Coton/Lin Blanc/couleurCharge Bacs à Description Essorage Fonction EssorageRinçage, l’eau demeurant à l’intérieur de Départ Différé Fonction Départ Différé ET Fonctions ComplémentairesTouche fonction départ différé Mise EN Route Utilisation de l’appareilMise EN Route ET Fonction Verrouillage VerrouillageDU Programme Déroulement DU Programme DEDéroulement Panne DELavemaintenance-lingeet entretien Nettoyage DE LA Cuvette À ProduitsNettoyage DU Filtre Nettoyage ExtérieurIncidences Sécurité et résolution de problèmes Sécurité et résolution de problèmes Laveavertissements-concernantlingel’environnement Page 06/10