Fagor America FAS 3612 operation manual Desarrollo DEL, Programa, Corte EN EL

Page 42

7 DESARROLLO DEL PROGRAMA DE LAVADO Y SECADO Y CORTE EN EL SUMINISTRO ELÉCTRICO

uso del aparato

DESARROLLO DEL

PROGRAMA

Cuando el programa está en marcha puede visualizar en la pantalla en qué fase se encuentra, así como el tiempo que resta para que finalice.

Las fases activas irán apareciendo sucesivamente en la parte superior de la pantalla a medida que avanza el programa. El tiempo que resta para que acabe el programa también irá apareciendo en la pantalla. Se actualiza a intervalos periódicos, pero no minuto a minuto.

Cualquier tecla de opción puede seleccionarse siempre que no haya pasado la fase de lavado en la que tenga efecto y cuando el programa admita esta opción.

El accionamiento de la tecla de retardo durante el lavado no tiene ningún efecto sobre la lavadora-secadora.

El accionamiento de la tecla arranque/pausa durante el lavado deja la lavadora en estado de PAUSA.

 

Si durante el lavado y secado se

 

cambia el programa mediante el

 

selector, la lavadora-secadora

Importante

quedará en estado de PAUSA,

quedando anulado el programa.

la puerta y de que la temperatura en

 

Si necesita añadir o retirar alguna

 

prenda, pulse la tecla arranque/pausa

 

y asegúrese de que el nivel de agua

 

no supera el de desbordamiento de

 

el interior no sea elevada. Volviendo

 

a pulsar la tecla arranque/pausa, el

 

lavado se reanuda desde la misma

 

fase de ciclo en que se detuvo.

CORTE EN EL

SUMINISTRO ELÉCTRICO

Si se produce un corte en el suministro eléctrico, al restablecerse el mismo la lavadora continúa su funcionamiento normal en el punto donde se había parado (tiene memoria de pocas horas). Esto mismo sucede para el caso de accionar la tecla ON/OFF.

advertencias

Para reducir el ruido en el centrifugado: nivele la lavadora operando sobre las patas regulables.

Trate de lavar prendas de ropa de diferentes tamaños en un mismo programa de lavado favoreciendo la distribución de la ropa dentro del tambor a la hora del centrifugado.

Todos los modelos disponen de un sistema de seguridad en el centrifugado que impiden que éste se realice en el caso de que la distribución de la ropa dentro del tambor esté muy concentrada, de esta manera se evita que el aparato alcance un nivel excesivo de vibraciones.

Si en algún caso detectara que la ropa no sale convenientemente escurrida, vuelva a intentar centrifugarla después de haber repartido de forma más uniforme la ropa en el tambor.

42

Image 42
Contents FAS 3612 / FAS Lavadoraíndice Lave-lingeindex Important safety instructions Read all instructions before using the applianceAccessories Water inlet hoseUnblocking Unpacking Unblocking Washing MachineUnpacking Remove the base, corner protectors Top coverWater Installation and assemblyWater and Drainage Connnection ConnectionElectrical Connection Levelling and Electrical ConnectionLevelling Connect to individual branch circuitPRE-CLEANING Under Counter Dimensions and PRE-CLEANINGDimensions Wide 23 1/4 High 33 1/2 Depth 23 1/4Sort laundry according to soil level Preparing Garments for LaunderingPreparation It is a good idea to put small garments in a wash bagUsing Detergent and Additives DetergentAdditives Load must not be over 9 lbs ,5 lbs Using the appliance and practical tipsSelecting the Wash and DRY Program For delicate wash programmesPrograms Program Cold40/49 15/4920/30 65/49SPIN-DRYING It is used, for example, when you areSpin Speed Selection ButtonTime Delay Using the applianceTime Delay Selection and Additional Functions Additional FunctionsON/OFF button does not cancel the block function Starting UP Chld Safety Lock FunctionChld Safety Lock Function Starting UPPower Outages Wash Program Phases Power OutagesPhases ProgramCleaning the Detergent Dispenser MaintenanceCleaning the Filter Maintenance and cleaningCleaning the Filter Cleaning the OutsideProblems Safety and troubleshooting Why doesn’t the washing machine take in water?Safety and troubleshooting Washingenvironmentalmachinewarnings Page Advertencia Accesorios Manguera de entrada del aguaDesbloqueo Desembalado Y Desbloqueo DE LA LavadoraDesembalado Retirar la base, cantoneras y la cubierta SuperiorConexión Instalación y montajeConexióndesagüe a LA RED DE Agua Y LA RED DE AguaNivelación DE LA Lavadora Y NivelaciónConexión Eléctrica Dimensiones DE LA Lavadora Y Limpieza Previa DimensionesLimpieza Previa Preparación DE LA Ropa Antes DEL Lavado PreparaciónClasificación Ropa Detergente Uso del aparato y consejos prácticosUtilización DEL Detergente Y LOS Aditivos AditivosSuperior a 9 lbs ,5 lbs. en caso de Selección DEL Programa DE Lavado Y Secado+ secado la carga no deberá ser Programas de lavado delicadosProgramas Suciedad muy ligera Algodón/LinoColores dtejidolicados FríoCarga Compartimento Descripción Centrifugado Centrifugado uso del aparato y consejos prácticosSelección DEL Centrifugando. Se usa, por ejemploRetardo Horario Uso del aparatoSelección DEL Retardo Horario Y Funciones Adicionales Funciones AdicionalesBloqueo Puesta EN Marcha Y Selección DEL BloqueoPuesta EN Marcha Tecla arranque/pausaDesarrollo DEL ProgramaCorte EN EL Limpieza DE LA Cubeta DE Detergente MantenimientoLimpieza DEL Filtro Accesible Y Limpieza Exterior Limpieza FiltroLimpieza Exterior Incidencias Seguridad y solución de problemas Seguridad y solución de problemas Lavadoraadvertencias sobre el medio ambiente Avertissement Lave-lingespécifications Tuyau d’alimentation en eauDésemballage ET Débridage DU LAVE-LINGE DésemballageDébridage Raccordement À LA Canalisation D’EAUMise À Niveau DU LAVE-LINGE ET Raccordement Électrique Mise À NiveauRaccordement Électrique Mise EN Place DU LAVE-LINGE Sous Plan ET Entretien Préalable Entretien PréalableTRI DU Linge Préparation DU Linge Avant LE LavagePréparation Triez les textiles selon leur couleurUtilisation DU Produit Lessiviel ET DES Additifs Produit LessivielET Additifs Utilisation de l’appareil et conseils pratiques Sélection DU Programme DE Lavage ET SéchageProgrammes de lavage délicats Programmes Couleurs délicates FroidCoton/Lin Rapide Coton/Lin Blanc/couleurCharge Bacs à Description Fonction Essorage EssorageRinçage, l’eau demeurant à l’intérieur de Fonction Départ Différé ET Fonctions Complémentaires Départ DifféréTouche fonction départ différé Mise EN Route Utilisation de l’appareilMise EN Route ET Fonction Verrouillage VerrouillageDU Programme Déroulement DU Programme DEDéroulement Panne DELavemaintenance-lingeet entretien Nettoyage DE LA Cuvette À ProduitsNettoyage DU Filtre Nettoyage ExtérieurIncidences Sécurité et résolution de problèmes Sécurité et résolution de problèmes Laveavertissements-concernantlingel’environnement Page 06/10