Ariston AS70C Ricerca guasti, Problema Possibili cause / Soluzioni, ’asciugatrice non si accende

Page 19

Ricerca guasti

Potrebbe accadere che l’asciugatrice sembri fuori uso. Prima di contattare il centro di assistenza (vedere la sezione Assistenza), analizzare i seguenti suggerimenti per la risoluzione dei problemi:

Problema:

Possibili cause / Soluzioni:

L’asciugatrice non si accende.

• La spina potrebbe non essere inserita oppure potrebbe non riuscire a

 

fare contatto.

 

• Potrebbe essersi verificata una mancanza di corrente.

 

• Il fusibile potrebbe esseri bruciato. Provare a collegare un altro

 

elettrodomestico alla stessa presa.

 

• Se si utilizza una prolunga, provare a inserire la spina dell’asciugatrice

 

direttamente nella presa.

 

• Lo sportello potrebbe non essere chiuso correttamente.

 

• La manopola TIMER potrebbe non essere stata impostata correttamente

 

(vedere la sezione Avvio e programmi).

 

• Potrebbe non essere stato premuto il pulsante START (vedere la sezione

 

Avvio e programmi).

L’asciugatura impiega troppo

• Il filtro potrebbe non essere stato pulito correttamente (vedere la sezione

tempo.

Manutenzione).

 

• La temperatura impostata potrebbe non essere adatta al tipo di

 

tessuto da asciugare (vedere la sezione Avvio e programmi, e la sezione

 

Bucato).

 

• Potrebbe essere necessario svuotare il recipiente di raccolta dell’acqua?

 

Controllare se spia luminosa svuota acqua è acceso? (vedere la sezione

 

Manutenzione).

 

• Il condensatore ha bisogno di essere pulito? (vedere la sezione

 

Manutenzione).

 

• Potrebbe non essere stato selezionato il tempo di asciugatura corretto

 

per il tipo di carico (vedere la sezione Bucato).

 

• La griglia della presa d’aria o gli sfiati sul retro potrebbero essere ostruiti

 

(vedere la sezione Installazione, e la sezione Manutenzione).

 

• Gli indumenti erano forse troppo bagnati (vedere la sezione Bucato).

 

• L’asciugatrice potrebbe essere sovraccarica (vedere la sezione Bucato).

 

I

 

 

Installazione

 

 

 

Descrizione

 

 

 

programmi

Avvio e

 

 

Bucato

 

 

 

suggerimenti

Avvertenze e

 

 

manutenzione

Cura e

 

 

Ricerca guasti

 

 

 

Assistenza

 

 

 

19

Image 19
Contents Tumble Dryer Instruction bookletDoor Reversal Instructions InstallationWhere to put your dryer Before you start using your dryerControl panel FeaturesDryer Description To open the doorChoosing a programme Start and ProgrammesSorting your laundry LaundryTypical load Drying times Special clothing itemsSaving energy and respecting the environment General safetyRecycling and disposal information Disposal of old electrical appliancesMaintenance and Care Its taking a long time to dry TroubleshootingProblem Possible causes / Solution Tumble dryer won’t startSpare Parts ServiceBefore calling the Service Centre What to tell the Service CentreLibretto di istruzioni Collegamento elettrico InstallazioneDove installare l’asciugatrice Istruzioni per invertire la posizione dello sportelloPannello di controllo Descrizione del prodottoPer aprire lo sportello CaratteristicheScelta del programma Avvio e programmiIndumenti non adatti al trattamento di asciugatura BucatoControllo del bucato Carico tipoTempi di asciugatura Tessuti particolari1kg 2kg 3kg 40-50 50-70 70-90 Acrilico Bassa temperatura Dismissione degli elettrodomestici Avvertenze e suggerimentiSicurezza Originali vedere la sezione AssistenzaPulizia Cura e manutenzionePulizia del filtro dopo ogni ciclo Pulizia dell’unità di condensazione’asciugatura impiega troppo Problema Possibili cause / SoluzioniRicerca guasti ’asciugatrice non si accendeNotizie da comunicare al centro di assistenza AssistenzaPrima di chiamare il centro di Assistenza RicambiLinge Que faire en cas de panne Service Après-venteDescription du sèche-linge Démarrage et programmesAvant de commencer à utiliser votre sèche-linge Où installer votre sèche-lingeInstructions d’inversion de la porte Connexions électriquesVidage d’eau Panneau de commandes CaractéristiquesDescription du sèche-linge Pour ouvrir la porteChoisir un programme Démarrage et ProgrammesTrier votre linge LingeCharge typique Temps de séchage Vêtements spéciauxLes Couvertures et Dessus de lits articles en Économiser de l’énergie et respecter l’environnement Avertissements et SuggestionsSécurité Générale Information recyclage et enlèvement de nos produitsVidez le réservoir d’eau après chaque Voir le diagrammeEntretien et Nettoyage NettoyageQue faire en cas de panne Problème Causes possibles / SolutionFaire en cas de panne Service Après-VenteAvant d’appeler le Centre de Service Après-Vente Pièces de RechangeBedienungsanleitung Stromanschluss InstallierungWechseln des Türanschlages Aufstellung des WäschetrocknersBedienblende Beschreibung Ihres WäschetrocknersTür öffnen AufbauProgrammauswahl Start und ProgrammeTipps zum Sortieren Ihrer Wäsche GewebeartTypische Ladung Decken und Bettüberwürfe Artikel aus Acrylfasern Artikel, bei denen besondere SorgfaltErforderlich ist TrocknungszeitenEntsorgung von Elektroaltgeräten Warnhinweise und EmpfehlungenAllgemeine Sicherheitshinweise Recycling- & EntsorgungsinformationenWasserbehälter nach jedem Zyklus leeren Siehe DiagrammWartung und Pflege ReinigungWäsche trocknet nur langsam Problem Mögliche Ursache / LösungFehlersuche Trockner startet nichtVom Kundendienst benötigte Information KundendienstBevor Sie den autorisierten Kundendiens anrufenFolleto de instrucciones Conexiones eléctricas InstalaciónInstrucciones para invertir la puerta Dónde instalar la secadoraPanel de control Descripción de la secadoraPara abrir la puerta CaracterísticasSeleccionar un programa Comienzo y ProgramasClasificar la colada La coladaCarga típica Tiempos de secado Prendas especiales40-50 50-70 70-90 Acrílicos Poco suave calor Ahorro energético y respeto del medio ambiente Advertencias y recomendacionesSeguridad general Eliminación del electrodoméstico viejoVaciar el recipiente de agua después de Secadora véase el diagramaMantenimiento y cuidados LimpiezaMarcha Resolución de problemasProblema Posibles causas / Solución La secadora no se pone enPiezas de repuesto Resolución de problemasServicio Antes de llamar al centro de servicio TécnicoFolheto de instruções Instalação Esvaziar água Descrição da máquina de secarPara abrir a porta Painel de controloEscolher um programa Arranque e ProgramasEtiquetas de cuidado na lavagem RoupaEscolher a sua roupa Carga máximaTempos de secagem Peças delicadasRecolha dos electrodomésticos Avisos e SugestõesSegurança Geral Desligue a máquina retirando a ficha e não puxando o fioEsvazie o recipiente de água após cada DiagramaManutenção e Cuidado LimpezaDemora muito tempo a secar Resolução de problemasProblema Causas possíveis / Solução Secadora não iniciaPeças sobressalentes De problemasReparação Antes de contactar o Centro de ServiçosGebruiksaanwijzing Elektrische aansluitingen InstallatieHet omdraaien van de deur Het plaatsen van de droogautomaatBedieningspaneel Beschrijving van de droogautomaatHet openen van de deur KenmerkenEen programma kiezen Start en programma’sNormale belading DroogsymbolenWasgoed Het wasgoed sorterenGeplooide of rimpelde kleding controleer de Speciaal wasgoedDroogtijden Moeten voorzichtig gedroogd worden op LageVernietiging van oude electrische apparaten Veiligheidsinstructies en waarschuwingenAlgemene veiligheidsinstructies Informatie over recyclage en verwijderingTe waarborgen zie Technische dienst Reiniging en onderhoudHet reinigen van de droger Leeg de waterbak na elk gebruikHet duurt lang voor het Problemen oplossenProbleem Mogelijke oorzaken / Oplossing Droger start nietInformatie die de technische dienst nodig heeft Technische dienstVoor u de technische dienst belt ReserveonderdelenPage 5 0 4 2 6 0 4 3 W