Ariston AS70CX manual Beschrijving van de droogautomaat, Het openen van de deur, Kenmerken

Page 63

Beschrijving van de droogautomaat

Het openen van de deur

Druk op de aangegeven plaats op het voorpaneel en laat los

Kenmerken

Waterbak

Typeplaatje

 

 

Deurklink

Model- en serienummers

Deurslot

Luchtinvoeropening

Condensplaat

Handvat condensplaat

(Trekken om te openen) Pluizenfilter

NL

Installatie

Beschrijving

 

Start en programma’s

Bedieningspaneel

WARMTE

Water legen

Indicator

 

START

 

toets

Lampje

 

 

toets

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Droogtabel

 

 

TIMER

 

 

 

 

knop

 

 

 

 

 

 

Als u de START toets indrukt, begint de

Het lampje Water legen

geeft aan dat de

droogautomaat met het geselecteerde programma

waterbak vol is en geleegd moet worden. Na het

(zie Start en programma’s).

terugplaatsen van de lege waterbak duurt het een

 

 

paar seconden voor het lampje uit gaat. De droger

Met de WARMTE toets regelt u de droogtemperatuur

moet hiervoor aan staan.

 

(zie Start en programma’s).

 

 

NIET INGEDRUKT: HOGE TEMPERATUUR

Met de TIMER knop stelt u de de droogtijd in: draai de

INGEDRUKT: LAGE TEMPERATUUR

knop met de klok mee, nooit tegen de klok in, tot

 

 

de indicator de gewenste droogtijd aanwijst (zie Start

In de gebruiksvriendelijke Droogtabel vindt u

en programma’s).

 

stofsoorten en beladingscapaciteiten.

 

 

Katoen

 

 

Synthetisch materiaal

 

 

Acryl en andere delicate stoffen

 

 

Wasgoed

 

 

 

Waarschuwingen

Veiligheidsinstructies en

onderhoud

Reiniging en

 

 

oplossen

Problemen

 

 

Technische dienst

 

63

Image 63
Contents Tumble Dryer Instruction bookletDoor Reversal Instructions InstallationWhere to put your dryer Before you start using your dryerControl panel FeaturesDryer Description To open the doorChoosing a programme Start and ProgrammesLaundry Sorting your laundryTypical load Drying times Special clothing itemsSaving energy and respecting the environment General safetyRecycling and disposal information Disposal of old electrical appliancesMaintenance and Care Its taking a long time to dry TroubleshootingProblem Possible causes / Solution Tumble dryer won’t startSpare Parts ServiceBefore calling the Service Centre What to tell the Service CentreLibretto di istruzioni Collegamento elettrico InstallazioneDove installare l’asciugatrice Istruzioni per invertire la posizione dello sportelloPannello di controllo Descrizione del prodottoPer aprire lo sportello CaratteristicheScelta del programma Avvio e programmiIndumenti non adatti al trattamento di asciugatura BucatoControllo del bucato Carico tipoTessuti particolari Tempi di asciugatura1kg 2kg 3kg 40-50 50-70 70-90 Acrilico Bassa temperatura Dismissione degli elettrodomestici Avvertenze e suggerimentiSicurezza Originali vedere la sezione AssistenzaPulizia Cura e manutenzionePulizia del filtro dopo ogni ciclo Pulizia dell’unità di condensazione’asciugatura impiega troppo Problema Possibili cause / SoluzioniRicerca guasti ’asciugatrice non si accendeNotizie da comunicare al centro di assistenza AssistenzaPrima di chiamare il centro di Assistenza RicambiLinge Que faire en cas de panne Service Après-venteDescription du sèche-linge Démarrage et programmesAvant de commencer à utiliser votre sèche-linge Où installer votre sèche-lingeInstructions d’inversion de la porte Connexions électriquesVidage d’eau Panneau de commandes CaractéristiquesDescription du sèche-linge Pour ouvrir la porteChoisir un programme Démarrage et ProgrammesLinge Trier votre lingeCharge typique Vêtements spéciaux Temps de séchageLes Couvertures et Dessus de lits articles en Économiser de l’énergie et respecter l’environnement Avertissements et SuggestionsSécurité Générale Information recyclage et enlèvement de nos produitsVidez le réservoir d’eau après chaque Voir le diagrammeEntretien et Nettoyage NettoyageQue faire en cas de panne Problème Causes possibles / SolutionFaire en cas de panne Service Après-VenteAvant d’appeler le Centre de Service Après-Vente Pièces de RechangeBedienungsanleitung Stromanschluss InstallierungWechseln des Türanschlages Aufstellung des WäschetrocknersBedienblende Beschreibung Ihres WäschetrocknersTür öffnen AufbauProgrammauswahl Start und ProgrammeGewebeart Tipps zum Sortieren Ihrer WäscheTypische Ladung Decken und Bettüberwürfe Artikel aus Acrylfasern Artikel, bei denen besondere SorgfaltErforderlich ist TrocknungszeitenEntsorgung von Elektroaltgeräten Warnhinweise und EmpfehlungenAllgemeine Sicherheitshinweise Recycling- & EntsorgungsinformationenWasserbehälter nach jedem Zyklus leeren Siehe DiagrammWartung und Pflege ReinigungWäsche trocknet nur langsam Problem Mögliche Ursache / LösungFehlersuche Trockner startet nichtVom Kundendienst benötigte Information KundendienstBevor Sie den autorisierten Kundendiens anrufenFolleto de instrucciones Conexiones eléctricas InstalaciónInstrucciones para invertir la puerta Dónde instalar la secadoraPanel de control Descripción de la secadoraPara abrir la puerta CaracterísticasSeleccionar un programa Comienzo y ProgramasLa colada Clasificar la coladaCarga típica Prendas especiales Tiempos de secado40-50 50-70 70-90 Acrílicos Poco suave calor Ahorro energético y respeto del medio ambiente Advertencias y recomendacionesSeguridad general Eliminación del electrodoméstico viejoVaciar el recipiente de agua después de Secadora véase el diagramaMantenimiento y cuidados LimpiezaMarcha Resolución de problemasProblema Posibles causas / Solución La secadora no se pone enPiezas de repuesto Resolución de problemasServicio Antes de llamar al centro de servicio TécnicoFolheto de instruções Instalação Esvaziar água Descrição da máquina de secarPara abrir a porta Painel de controloEscolher um programa Arranque e ProgramasEtiquetas de cuidado na lavagem RoupaEscolher a sua roupa Carga máximaTempos de secagem Peças delicadasRecolha dos electrodomésticos Avisos e SugestõesSegurança Geral Desligue a máquina retirando a ficha e não puxando o fioEsvazie o recipiente de água após cada DiagramaManutenção e Cuidado LimpezaDemora muito tempo a secar Resolução de problemasProblema Causas possíveis / Solução Secadora não iniciaPeças sobressalentes De problemasReparação Antes de contactar o Centro de ServiçosGebruiksaanwijzing Elektrische aansluitingen InstallatieHet omdraaien van de deur Het plaatsen van de droogautomaatBedieningspaneel Beschrijving van de droogautomaatHet openen van de deur KenmerkenEen programma kiezen Start en programma’sNormale belading DroogsymbolenWasgoed Het wasgoed sorterenGeplooide of rimpelde kleding controleer de Speciaal wasgoedDroogtijden Moeten voorzichtig gedroogd worden op LageVernietiging van oude electrische apparaten Veiligheidsinstructies en waarschuwingenAlgemene veiligheidsinstructies Informatie over recyclage en verwijderingTe waarborgen zie Technische dienst Reiniging en onderhoudHet reinigen van de droger Leeg de waterbak na elk gebruikHet duurt lang voor het Problemen oplossenProbleem Mogelijke oorzaken / Oplossing Droger start nietInformatie die de technische dienst nodig heeft Technische dienstVoor u de technische dienst belt ReserveonderdelenPage 5 0 4 2 6 0 4 3 W