Ariston AS70CX manual Resolución de problemas, Problema Posibles causas / Solución, Marcha

Page 49

Resolución de problemas

Si un día la secadora deja de funcionar. Antes de llamar al Centro de Servicio Técnico (véase Servicio), realice las siguientes comprobaciones:

Problema:

Posibles causas / Solución:

La secadora no se pone en

El enchufe no está enchufado en la toma, o no hace contacto.

marcha.

Ha habido un fallo de potencia.

 

El fusible se ha fundido. Pruebe a enchufar otro electrodoméstico en la

 

 

toma.

 

¿Está utilizando un cable alargador? Pruebe enchufar el cable de

 

 

alimentación directamente en la toma.

 

¿Está la puerta bien cerrada?

 

El TEMPORIZADOR no se ha ajustado correctamente (véase Comienzo y

 

 

Programas).

 

No se ha pulsado el botón de INICIO (véase Comienzo y Programas).

Tarda mucho tiempo en secar.

No se ha limpiado el filtro (véase Mantenimiento).

 

El ajuste de temperatura no es ideal para el tipo de tejido que está

 

 

secando (véase Comienzo y Programas, y véase La colada).

 

¿Necesita vaciar el recipiente de agua? ¿Está encendida la luz de vaciado

 

 

de agua? (véase Mantenimiento).

 

¿Necesita limpiar el condensador? (véase Mantenimiento).

 

No se ha seleccionado el tiempo de secado correcto para la carga

 

 

(véase La colada).

 

La rejilla de la entrada de aire o los respiraderos traseros están obstruidos

 

 

(véase Instalación, y véase Maintenance).

 

Las prendas no estaban mojadas (véase La colada).

 

La secadora está demasiado cargada (véase La colada).

 

E

 

 

Instalación

 

 

 

Descripción

 

 

 

programas

Comienzo y

 

 

La colada

 

 

 

recomendaciones

Advertencias y

 

 

cuidados

Mantenimiento

 

y

 

 

problemas

Resolución de

 

 

Servicio

 

 

 

49

Image 49
Contents Tumble Dryer Instruction bookletWhere to put your dryer InstallationBefore you start using your dryer Door Reversal InstructionsDryer Description FeaturesTo open the door Control panelChoosing a programme Start and ProgrammesSorting your laundry LaundryTypical load Drying times Special clothing itemsRecycling and disposal information General safetyDisposal of old electrical appliances Saving energy and respecting the environmentMaintenance and Care Problem Possible causes / Solution TroubleshootingTumble dryer won’t start Its taking a long time to dryBefore calling the Service Centre ServiceWhat to tell the Service Centre Spare PartsLibretto di istruzioni Dove installare l’asciugatrice InstallazioneIstruzioni per invertire la posizione dello sportello Collegamento elettricoPer aprire lo sportello Descrizione del prodottoCaratteristiche Pannello di controlloScelta del programma Avvio e programmiControllo del bucato BucatoCarico tipo Indumenti non adatti al trattamento di asciugaturaTempi di asciugatura Tessuti particolari1kg 2kg 3kg 40-50 50-70 70-90 Acrilico Bassa temperatura Sicurezza Avvertenze e suggerimentiOriginali vedere la sezione Assistenza Dismissione degli elettrodomesticiPulizia del filtro dopo ogni ciclo Cura e manutenzionePulizia dell’unità di condensazione PuliziaRicerca guasti Problema Possibili cause / Soluzioni’asciugatrice non si accende ’asciugatura impiega troppoPrima di chiamare il centro di Assistenza AssistenzaRicambi Notizie da comunicare al centro di assistenzaDescription du sèche-linge Que faire en cas de panne Service Après-venteDémarrage et programmes LingeInstructions d’inversion de la porte Où installer votre sèche-lingeConnexions électriques Avant de commencer à utiliser votre sèche-lingeDescription du sèche-linge Panneau de commandes CaractéristiquesPour ouvrir la porte Vidage d’eauChoisir un programme Démarrage et ProgrammesTrier votre linge LingeCharge typique Temps de séchage Vêtements spéciauxLes Couvertures et Dessus de lits articles en Sécurité Générale Avertissements et SuggestionsInformation recyclage et enlèvement de nos produits Économiser de l’énergie et respecter l’environnementEntretien et Nettoyage Voir le diagrammeNettoyage Videz le réservoir d’eau après chaqueQue faire en cas de panne Problème Causes possibles / SolutionAvant d’appeler le Centre de Service Après-Vente Service Après-VentePièces de Rechange Faire en cas de panneBedienungsanleitung Wechseln des Türanschlages InstallierungAufstellung des Wäschetrockners StromanschlussTür öffnen Beschreibung Ihres WäschetrocknersAufbau BedienblendeProgrammauswahl Start und ProgrammeTipps zum Sortieren Ihrer Wäsche GewebeartTypische Ladung Erforderlich ist Artikel, bei denen besondere SorgfaltTrocknungszeiten Decken und Bettüberwürfe Artikel aus AcrylfasernAllgemeine Sicherheitshinweise Warnhinweise und EmpfehlungenRecycling- & Entsorgungsinformationen Entsorgung von ElektroaltgerätenWartung und Pflege Siehe DiagrammReinigung Wasserbehälter nach jedem Zyklus leerenFehlersuche Problem Mögliche Ursache / LösungTrockner startet nicht Wäsche trocknet nur langsamBevor Sie den autorisierten KundendienstKundendiens anrufen Vom Kundendienst benötigte InformationFolleto de instrucciones Instrucciones para invertir la puerta InstalaciónDónde instalar la secadora Conexiones eléctricasPara abrir la puerta Descripción de la secadoraCaracterísticas Panel de controlSeleccionar un programa Comienzo y ProgramasClasificar la colada La coladaCarga típica Tiempos de secado Prendas especiales40-50 50-70 70-90 Acrílicos Poco suave calor Seguridad general Advertencias y recomendacionesEliminación del electrodoméstico viejo Ahorro energético y respeto del medio ambienteMantenimiento y cuidados Secadora véase el diagramaLimpieza Vaciar el recipiente de agua después deProblema Posibles causas / Solución Resolución de problemasLa secadora no se pone en MarchaServicio Resolución de problemasAntes de llamar al centro de servicio Técnico Piezas de repuestoFolheto de instruções Instalação Para abrir a porta Descrição da máquina de secarPainel de controlo Esvaziar águaEscolher um programa Arranque e ProgramasEscolher a sua roupa RoupaCarga máxima Etiquetas de cuidado na lavagemTempos de secagem Peças delicadasSegurança Geral Avisos e SugestõesDesligue a máquina retirando a ficha e não puxando o fio Recolha dos electrodomésticosManutenção e Cuidado DiagramaLimpeza Esvazie o recipiente de água após cadaProblema Causas possíveis / Solução Resolução de problemasSecadora não inicia Demora muito tempo a secarReparação De problemasAntes de contactar o Centro de Serviços Peças sobressalentesGebruiksaanwijzing Het omdraaien van de deur InstallatieHet plaatsen van de droogautomaat Elektrische aansluitingenHet openen van de deur Beschrijving van de droogautomaatKenmerken BedieningspaneelEen programma kiezen Start en programma’sWasgoed DroogsymbolenHet wasgoed sorteren Normale beladingDroogtijden Speciaal wasgoedMoeten voorzichtig gedroogd worden op Lage Geplooide of rimpelde kleding controleer deAlgemene veiligheidsinstructies Veiligheidsinstructies en waarschuwingenInformatie over recyclage en verwijdering Vernietiging van oude electrische apparatenHet reinigen van de droger Reiniging en onderhoudLeeg de waterbak na elk gebruik Te waarborgen zie Technische dienstProbleem Mogelijke oorzaken / Oplossing Problemen oplossenDroger start niet Het duurt lang voor hetVoor u de technische dienst belt Technische dienstReserveonderdelen Informatie die de technische dienst nodig heeftPage 5 0 4 2 6 0 4 3 W