Ariston AS70CX Manutenção e Cuidado, Limpeza, Esvazie o recipiente de água após cada, Diagrama

Page 58

Manutenção e Cuidado

P

Desligar a electricidade

Verificar o tambor depois de cada ciclo

 

 

 

! Desligue a secadora quando não estiver em utilização,

Rode o tambor manualmente, de modo a remover

 

 

durante tarefas de limpeza e durante todas as operações

pequenos objectos (lenços) que podem ter ficado na

 

de manutenção.

máquina.

Limpar o filtro depois de cada ciclo

Limpar a unidade do condensador

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Periodicamente (todos os meses), retire a unidade do

O filtro é uma parte importante da sua secadora:

condensador e limpe qualquer acumulação de cotão

acumula restos de fibras e resíduos que se formam

que se encontre entre as placas, enxaguando por

durante a secagem. Pequenos objectos também

baixo de água corrente fria. Este procedimento deve

podem ficar presos no filtro. Assim, após a secagem,

ser concluído com água fria a partir da parte traseira

limpe o filtro, lavando-o debaixo de água corrente ou

do condensador.

limpe com o seu aspirador. Caso o filtro fique

 

 

 

 

 

 

 

entupido, o fluxo de ar no interior da secadora fica

Remoção do condensador:

seriamente comprometido: os tempos de secagem

1. Desligue a secadora e abra a porta.

prolongam-se e consome mais energia. Também

2. Abra a tampa do condensador (ver diagrama).

pode danificar a sua secadora.

 

 

 

Solte os três suportes, rodando-os da direita para

 

 

 

 

 

 

 

 

a esquerda a 90° e, em seguida, puxando a pega

O filtro encontra-se na grelha frontal da secadora (ver

 

para removê-los da secadora.

diagrama).

 

 

3. Limpe a superfície dos vedantes e coloque

 

 

 

 

 

 

 

 

novamente, certificando-se de que os suportes

Remoção do filtro:

 

 

 

estão bem fixos.

1. Puxe a pega de plástico do filtro para cima (ver

Limpeza

diagrama).

 

 

2. Limpe o filtro e coloque-o novamente

 

 

 

 

 

 

 

 

 

correctamente.

 

 

As partes externas de metal ou em plástico e

Certifique-se de que o filtro está completamente

 

borracha podem ser limpas com um pano húmido.

encaixado na grelha da máquina.

 

 

Periodicamente (de 6 em 6 meses), aspire a grelha

 

 

 

 

 

 

 

 

da entrada de ar frontal e as ventilações da parte

! Não utilize a máquina sem colocar novamente o filtro..

 

posterior da secadora para retirar qualquer

 

 

 

 

 

 

 

 

acumulação de cotão, linho ou pó. Remova também

Esvazie o recipiente de água após cada

 

a acumulação de cotão da parte frontal do

 

condensador e áreas dos filtros e limpe

ciclo

 

 

 

ocasionalmente com um aspirador.

 

 

 

 

 

 

 

! Não utilize solventes nem produtos abrasivos.

Puxe o recipiente para fora da secadora e esvazie-o

! A sua secadora utiliza componentes de rolamentos

num local adequado.

 

 

especiais que não necessitam de lubrificação.

Coloque novamente o recipiente de água de forma

! Verifique a sua secadora regularmente por técnicos

segura.

 

 

autorizados, de modo a certificar-se da segurança

 

 

 

 

 

 

 

eléctrica e mecânica (ver Reparação).

Recipiente de água

 

 

 

Filtro

 

 

 

Torneia

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Traseira

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tampa do condensador

 

 

 

 

 

 

Entrada

 

 

 

 

Frente

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Unidade do condensador

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de ar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Suportes

Pega

 

 

 

 

 

 

 

58

Image 58
Contents Instruction booklet Tumble DryerBefore you start using your dryer InstallationWhere to put your dryer Door Reversal InstructionsTo open the door FeaturesDryer Description Control panelStart and Programmes Choosing a programmeSorting your laundry LaundryTypical load Special clothing items Drying timesDisposal of old electrical appliances General safetyRecycling and disposal information Saving energy and respecting the environmentMaintenance and Care Tumble dryer won’t start TroubleshootingProblem Possible causes / Solution Its taking a long time to dryWhat to tell the Service Centre ServiceBefore calling the Service Centre Spare PartsLibretto di istruzioni Istruzioni per invertire la posizione dello sportello InstallazioneDove installare l’asciugatrice Collegamento elettricoCaratteristiche Descrizione del prodottoPer aprire lo sportello Pannello di controlloAvvio e programmi Scelta del programmaCarico tipo BucatoControllo del bucato Indumenti non adatti al trattamento di asciugaturaTempi di asciugatura Tessuti particolari1kg 2kg 3kg 40-50 50-70 70-90 Acrilico Bassa temperatura Originali vedere la sezione Assistenza Avvertenze e suggerimentiSicurezza Dismissione degli elettrodomesticiPulizia dell’unità di condensazione Cura e manutenzionePulizia del filtro dopo ogni ciclo Pulizia’asciugatrice non si accende Problema Possibili cause / SoluzioniRicerca guasti ’asciugatura impiega troppoRicambi AssistenzaPrima di chiamare il centro di Assistenza Notizie da comunicare al centro di assistenzaDémarrage et programmes Que faire en cas de panne Service Après-venteDescription du sèche-linge LingeConnexions électriques Où installer votre sèche-lingeInstructions d’inversion de la porte Avant de commencer à utiliser votre sèche-lingePour ouvrir la porte Panneau de commandes CaractéristiquesDescription du sèche-linge Vidage d’eauDémarrage et Programmes Choisir un programmeTrier votre linge LingeCharge typique Temps de séchage Vêtements spéciauxLes Couvertures et Dessus de lits articles en Information recyclage et enlèvement de nos produits Avertissements et SuggestionsSécurité Générale Économiser de l’énergie et respecter l’environnementNettoyage Voir le diagrammeEntretien et Nettoyage Videz le réservoir d’eau après chaqueProblème Causes possibles / Solution Que faire en cas de pannePièces de Rechange Service Après-VenteAvant d’appeler le Centre de Service Après-Vente Faire en cas de panneBedienungsanleitung Aufstellung des Wäschetrockners InstallierungWechseln des Türanschlages StromanschlussAufbau Beschreibung Ihres WäschetrocknersTür öffnen BedienblendeStart und Programme ProgrammauswahlTipps zum Sortieren Ihrer Wäsche GewebeartTypische Ladung Trocknungszeiten Artikel, bei denen besondere SorgfaltErforderlich ist Decken und Bettüberwürfe Artikel aus AcrylfasernRecycling- & Entsorgungsinformationen Warnhinweise und EmpfehlungenAllgemeine Sicherheitshinweise Entsorgung von ElektroaltgerätenReinigung Siehe DiagrammWartung und Pflege Wasserbehälter nach jedem Zyklus leerenTrockner startet nicht Problem Mögliche Ursache / LösungFehlersuche Wäsche trocknet nur langsamKundendiens anrufen KundendienstBevor Sie den autorisierten Vom Kundendienst benötigte InformationFolleto de instrucciones Dónde instalar la secadora InstalaciónInstrucciones para invertir la puerta Conexiones eléctricasCaracterísticas Descripción de la secadoraPara abrir la puerta Panel de controlComienzo y Programas Seleccionar un programaClasificar la colada La coladaCarga típica Tiempos de secado Prendas especiales40-50 50-70 70-90 Acrílicos Poco suave calor Eliminación del electrodoméstico viejo Advertencias y recomendacionesSeguridad general Ahorro energético y respeto del medio ambienteLimpieza Secadora véase el diagramaMantenimiento y cuidados Vaciar el recipiente de agua después deLa secadora no se pone en Resolución de problemasProblema Posibles causas / Solución MarchaAntes de llamar al centro de servicio Técnico Resolución de problemasServicio Piezas de repuestoFolheto de instruções Instalação Painel de controlo Descrição da máquina de secarPara abrir a porta Esvaziar águaArranque e Programas Escolher um programaCarga máxima RoupaEscolher a sua roupa Etiquetas de cuidado na lavagemPeças delicadas Tempos de secagemDesligue a máquina retirando a ficha e não puxando o fio Avisos e SugestõesSegurança Geral Recolha dos electrodomésticosLimpeza DiagramaManutenção e Cuidado Esvazie o recipiente de água após cadaSecadora não inicia Resolução de problemasProblema Causas possíveis / Solução Demora muito tempo a secarAntes de contactar o Centro de Serviços De problemasReparação Peças sobressalentesGebruiksaanwijzing Het plaatsen van de droogautomaat InstallatieHet omdraaien van de deur Elektrische aansluitingenKenmerken Beschrijving van de droogautomaatHet openen van de deur BedieningspaneelStart en programma’s Een programma kiezenHet wasgoed sorteren DroogsymbolenWasgoed Normale beladingMoeten voorzichtig gedroogd worden op Lage Speciaal wasgoedDroogtijden Geplooide of rimpelde kleding controleer deInformatie over recyclage en verwijdering Veiligheidsinstructies en waarschuwingenAlgemene veiligheidsinstructies Vernietiging van oude electrische apparatenLeeg de waterbak na elk gebruik Reiniging en onderhoudHet reinigen van de droger Te waarborgen zie Technische dienstDroger start niet Problemen oplossenProbleem Mogelijke oorzaken / Oplossing Het duurt lang voor hetReserveonderdelen Technische dienstVoor u de technische dienst belt Informatie die de technische dienst nodig heeftPage 5 0 4 2 6 0 4 3 W