Ariston AS70CX manual Peças delicadas, Tempos de secagem

Page 56

Roupa

Peças delicadas

P

Cobertores e cobertas de cama: artigos em acrílico (Acilan, Courtelle, Orion, Dralon) devem ser secos com especial cuidado com um TEMPERATURA BAIXA. Evite secar por um longo período de tempo.

Peças pregueadas ou enrugadas: leia as instruções de secagem do fabricante da peça.

Artigos com goma: não seque estes artigos com peças sem goma. Certifique-se de que retira o máximo da solução de goma da carga antes de colocá-la na secadora. Não seque em demasiado: a goma transforma-se em pó e deixa a sua roupa mole, eliminando o propósito da goma.

Tempos de secagem

O quadro que se segue apresenta os tempos de secagem APROXIMADOS em minutos. Os pesos referem-se a artigos secos:

Algodões

Temperatura Máxima

Tempos de secagem de 800-1000rpm na máquina de lavar

 

 

Metade da

 

 

 

Carga

 

 

carga

 

 

 

completa

 

 

 

 

 

 

 

1kg

2kg

3kg

4kg

5kg

6kg

7kg

 

 

 

 

 

 

 

30-40

40-55

55-70

70-80

80-90

95-120120-140

 

 

 

 

 

 

 

Sintéticos

Temperatura Baixa (suave)

Tempos de secagem em centrifugação reduzida na máquina de lavar

 

Metade da

Carga completa

 

carga

 

 

 

 

1kg

2kg

3kg

 

 

 

40-50

50-70

70-90

 

 

 

Acrílicos

Temperatura Baixa (suave)

Tempos de secagem em centrifugação reduzida na máquina de lavar

Metade da

Carga completa

carga

 

 

 

1kg

2kg

 

 

40-60

55-75

 

 

Estes tempos são aproximados e podem variar dependendo de:

Quantidade de água mantida nas roupas após o ciclo de centrifugação: as toalhas e peças delicadas retêm muita água.

Tecidos: artigos que sejam do mesmo tipo de tecido, mas que sejam de texturas e espessuras diferentes poderão não ter o mesmo tempo de secagem.

Quantidade de roupa: artigos únicos ou pequenas cargas podem demorar mais tempo a secar.

Secagem: Se pretender engomar algumas das suas roupas, podem ser retiradas da máquina ainda um pouco húmidas. As restantes poderão ficar mais tempo, se precisar delas completamente secas.

Definição de temperatura.

Temperatura ambiente: se o espaço em que a máquina está instalada estiver frio, poderá demorar mais tempo a secar as suas roupas.

Volumes: alguns artigos mais volumosos devem ser secos na máquina com cuidado. Sugerimos que remova estes artigos várias vezes, sacuda-os e volte a colocá-los na máquina até que estejam completamente secos.

!Não seque em demasiado as suas roupas. Todos os tecidos contêm um pouco de humidade natural, que os mantêm suaves e macios.

56

Image 56
Contents Instruction booklet Tumble DryerInstallation Where to put your dryerBefore you start using your dryer Door Reversal InstructionsFeatures Dryer DescriptionTo open the door Control panelStart and Programmes Choosing a programmeTypical load LaundrySorting your laundry Special clothing items Drying timesGeneral safety Recycling and disposal informationDisposal of old electrical appliances Saving energy and respecting the environmentMaintenance and Care Troubleshooting Problem Possible causes / SolutionTumble dryer won’t start Its taking a long time to dryService Before calling the Service CentreWhat to tell the Service Centre Spare PartsLibretto di istruzioni Installazione Dove installare l’asciugatriceIstruzioni per invertire la posizione dello sportello Collegamento elettricoDescrizione del prodotto Per aprire lo sportelloCaratteristiche Pannello di controlloAvvio e programmi Scelta del programmaBucato Controllo del bucatoCarico tipo Indumenti non adatti al trattamento di asciugatura1kg 2kg 3kg 40-50 50-70 70-90 Acrilico Bassa temperatura Tessuti particolariTempi di asciugatura Avvertenze e suggerimenti SicurezzaOriginali vedere la sezione Assistenza Dismissione degli elettrodomesticiCura e manutenzione Pulizia del filtro dopo ogni cicloPulizia dell’unità di condensazione PuliziaProblema Possibili cause / Soluzioni Ricerca guasti’asciugatrice non si accende ’asciugatura impiega troppoAssistenza Prima di chiamare il centro di AssistenzaRicambi Notizie da comunicare al centro di assistenzaQue faire en cas de panne Service Après-vente Description du sèche-lingeDémarrage et programmes LingeOù installer votre sèche-linge Instructions d’inversion de la porteConnexions électriques Avant de commencer à utiliser votre sèche-lingePanneau de commandes Caractéristiques Description du sèche-lingePour ouvrir la porte Vidage d’eauDémarrage et Programmes Choisir un programmeCharge typique LingeTrier votre linge Les Couvertures et Dessus de lits articles en Vêtements spéciauxTemps de séchage Avertissements et Suggestions Sécurité GénéraleInformation recyclage et enlèvement de nos produits Économiser de l’énergie et respecter l’environnementVoir le diagramme Entretien et NettoyageNettoyage Videz le réservoir d’eau après chaqueProblème Causes possibles / Solution Que faire en cas de panneService Après-Vente Avant d’appeler le Centre de Service Après-VentePièces de Rechange Faire en cas de panneBedienungsanleitung Installierung Wechseln des TüranschlagesAufstellung des Wäschetrockners StromanschlussBeschreibung Ihres Wäschetrockners Tür öffnenAufbau BedienblendeStart und Programme ProgrammauswahlTypische Ladung GewebeartTipps zum Sortieren Ihrer Wäsche Artikel, bei denen besondere Sorgfalt Erforderlich istTrocknungszeiten Decken und Bettüberwürfe Artikel aus AcrylfasernWarnhinweise und Empfehlungen Allgemeine SicherheitshinweiseRecycling- & Entsorgungsinformationen Entsorgung von ElektroaltgerätenSiehe Diagramm Wartung und PflegeReinigung Wasserbehälter nach jedem Zyklus leerenProblem Mögliche Ursache / Lösung FehlersucheTrockner startet nicht Wäsche trocknet nur langsamKundendienst Bevor Sie den autorisiertenKundendiens anrufen Vom Kundendienst benötigte InformationFolleto de instrucciones Instalación Instrucciones para invertir la puertaDónde instalar la secadora Conexiones eléctricasDescripción de la secadora Para abrir la puertaCaracterísticas Panel de controlComienzo y Programas Seleccionar un programaCarga típica La coladaClasificar la colada 40-50 50-70 70-90 Acrílicos Poco suave calor Prendas especialesTiempos de secado Advertencias y recomendaciones Seguridad generalEliminación del electrodoméstico viejo Ahorro energético y respeto del medio ambienteSecadora véase el diagrama Mantenimiento y cuidadosLimpieza Vaciar el recipiente de agua después deResolución de problemas Problema Posibles causas / SoluciónLa secadora no se pone en MarchaResolución de problemas ServicioAntes de llamar al centro de servicio Técnico Piezas de repuestoFolheto de instruções Instalação Descrição da máquina de secar Para abrir a portaPainel de controlo Esvaziar águaArranque e Programas Escolher um programaRoupa Escolher a sua roupaCarga máxima Etiquetas de cuidado na lavagemPeças delicadas Tempos de secagemAvisos e Sugestões Segurança GeralDesligue a máquina retirando a ficha e não puxando o fio Recolha dos electrodomésticosDiagrama Manutenção e CuidadoLimpeza Esvazie o recipiente de água após cadaResolução de problemas Problema Causas possíveis / SoluçãoSecadora não inicia Demora muito tempo a secarDe problemas ReparaçãoAntes de contactar o Centro de Serviços Peças sobressalentesGebruiksaanwijzing Installatie Het omdraaien van de deurHet plaatsen van de droogautomaat Elektrische aansluitingenBeschrijving van de droogautomaat Het openen van de deurKenmerken BedieningspaneelStart en programma’s Een programma kiezenDroogsymbolen WasgoedHet wasgoed sorteren Normale beladingSpeciaal wasgoed DroogtijdenMoeten voorzichtig gedroogd worden op Lage Geplooide of rimpelde kleding controleer deVeiligheidsinstructies en waarschuwingen Algemene veiligheidsinstructiesInformatie over recyclage en verwijdering Vernietiging van oude electrische apparatenReiniging en onderhoud Het reinigen van de drogerLeeg de waterbak na elk gebruik Te waarborgen zie Technische dienstProblemen oplossen Probleem Mogelijke oorzaken / OplossingDroger start niet Het duurt lang voor hetTechnische dienst Voor u de technische dienst beltReserveonderdelen Informatie die de technische dienst nodig heeftPage 5 0 4 2 6 0 4 3 W