Ariston
AS70CX
manual
Troubleshooting
Install
Voir le diagramme
Droogsymbolen
Maintenance
Resolución de problemas
Safety
Service
Features
Page 71
Page 70
Page 72
Image 71
Page 70
Page 72
Contents
Tumble Dryer
Instruction booklet
Door Reversal Instructions
Installation
Where to put your dryer
Before you start using your dryer
Control panel
Features
Dryer Description
To open the door
Choosing a programme
Start and Programmes
Typical load
Laundry
Sorting your laundry
Drying times
Special clothing items
Saving energy and respecting the environment
General safety
Recycling and disposal information
Disposal of old electrical appliances
Maintenance and Care
Its taking a long time to dry
Troubleshooting
Problem Possible causes / Solution
Tumble dryer won’t start
Spare Parts
Service
Before calling the Service Centre
What to tell the Service Centre
Libretto di istruzioni
Collegamento elettrico
Installazione
Dove installare l’asciugatrice
Istruzioni per invertire la posizione dello sportello
Pannello di controllo
Descrizione del prodotto
Per aprire lo sportello
Caratteristiche
Scelta del programma
Avvio e programmi
Indumenti non adatti al trattamento di asciugatura
Bucato
Controllo del bucato
Carico tipo
1kg 2kg 3kg 40-50 50-70 70-90 Acrilico Bassa temperatura
Tessuti particolari
Tempi di asciugatura
Dismissione degli elettrodomestici
Avvertenze e suggerimenti
Sicurezza
Originali vedere la sezione Assistenza
Pulizia
Cura e manutenzione
Pulizia del filtro dopo ogni ciclo
Pulizia dell’unità di condensazione
’asciugatura impiega troppo
Problema Possibili cause / Soluzioni
Ricerca guasti
’asciugatrice non si accende
Notizie da comunicare al centro di assistenza
Assistenza
Prima di chiamare il centro di Assistenza
Ricambi
Linge
Que faire en cas de panne Service Après-vente
Description du sèche-linge
Démarrage et programmes
Avant de commencer à utiliser votre sèche-linge
Où installer votre sèche-linge
Instructions d’inversion de la porte
Connexions électriques
Vidage d’eau
Panneau de commandes Caractéristiques
Description du sèche-linge
Pour ouvrir la porte
Choisir un programme
Démarrage et Programmes
Charge typique
Linge
Trier votre linge
Les Couvertures et Dessus de lits articles en
Vêtements spéciaux
Temps de séchage
Économiser de l’énergie et respecter l’environnement
Avertissements et Suggestions
Sécurité Générale
Information recyclage et enlèvement de nos produits
Videz le réservoir d’eau après chaque
Voir le diagramme
Entretien et Nettoyage
Nettoyage
Que faire en cas de panne
Problème Causes possibles / Solution
Faire en cas de panne
Service Après-Vente
Avant d’appeler le Centre de Service Après-Vente
Pièces de Rechange
Bedienungsanleitung
Stromanschluss
Installierung
Wechseln des Türanschlages
Aufstellung des Wäschetrockners
Bedienblende
Beschreibung Ihres Wäschetrockners
Tür öffnen
Aufbau
Programmauswahl
Start und Programme
Typische Ladung
Gewebeart
Tipps zum Sortieren Ihrer Wäsche
Decken und Bettüberwürfe Artikel aus Acrylfasern
Artikel, bei denen besondere Sorgfalt
Erforderlich ist
Trocknungszeiten
Entsorgung von Elektroaltgeräten
Warnhinweise und Empfehlungen
Allgemeine Sicherheitshinweise
Recycling- & Entsorgungsinformationen
Wasserbehälter nach jedem Zyklus leeren
Siehe Diagramm
Wartung und Pflege
Reinigung
Wäsche trocknet nur langsam
Problem Mögliche Ursache / Lösung
Fehlersuche
Trockner startet nicht
Vom Kundendienst benötigte Information
Kundendienst
Bevor Sie den autorisierten
Kundendiens anrufen
Folleto de instrucciones
Conexiones eléctricas
Instalación
Instrucciones para invertir la puerta
Dónde instalar la secadora
Panel de control
Descripción de la secadora
Para abrir la puerta
Características
Seleccionar un programa
Comienzo y Programas
Carga típica
La colada
Clasificar la colada
40-50 50-70 70-90 Acrílicos Poco suave calor
Prendas especiales
Tiempos de secado
Ahorro energético y respeto del medio ambiente
Advertencias y recomendaciones
Seguridad general
Eliminación del electrodoméstico viejo
Vaciar el recipiente de agua después de
Secadora véase el diagrama
Mantenimiento y cuidados
Limpieza
Marcha
Resolución de problemas
Problema Posibles causas / Solución
La secadora no se pone en
Piezas de repuesto
Resolución de problemas
Servicio
Antes de llamar al centro de servicio Técnico
Folheto de instruções
Instalação
Esvaziar água
Descrição da máquina de secar
Para abrir a porta
Painel de controlo
Escolher um programa
Arranque e Programas
Etiquetas de cuidado na lavagem
Roupa
Escolher a sua roupa
Carga máxima
Tempos de secagem
Peças delicadas
Recolha dos electrodomésticos
Avisos e Sugestões
Segurança Geral
Desligue a máquina retirando a ficha e não puxando o fio
Esvazie o recipiente de água após cada
Diagrama
Manutenção e Cuidado
Limpeza
Demora muito tempo a secar
Resolução de problemas
Problema Causas possíveis / Solução
Secadora não inicia
Peças sobressalentes
De problemas
Reparação
Antes de contactar o Centro de Serviços
Gebruiksaanwijzing
Elektrische aansluitingen
Installatie
Het omdraaien van de deur
Het plaatsen van de droogautomaat
Bedieningspaneel
Beschrijving van de droogautomaat
Het openen van de deur
Kenmerken
Een programma kiezen
Start en programma’s
Normale belading
Droogsymbolen
Wasgoed
Het wasgoed sorteren
Geplooide of rimpelde kleding controleer de
Speciaal wasgoed
Droogtijden
Moeten voorzichtig gedroogd worden op Lage
Vernietiging van oude electrische apparaten
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
Algemene veiligheidsinstructies
Informatie over recyclage en verwijdering
Te waarborgen zie Technische dienst
Reiniging en onderhoud
Het reinigen van de droger
Leeg de waterbak na elk gebruik
Het duurt lang voor het
Problemen oplossen
Probleem Mogelijke oorzaken / Oplossing
Droger start niet
Informatie die de technische dienst nodig heeft
Technische dienst
Voor u de technische dienst belt
Reserveonderdelen
Page
5 0 4 2 6 0 4 3 W
Related pages
Parts List for Ingersoll-Rand 72643D
Top
Page
Image
Contents