Ariston AS70C Descripción de la secadora, Para abrir la puerta, Características, Panel de control

Page 43

Descripción de la secadora

Para abrir la puerta

Pulse y suelte el panel delantero en la posición indicada

Características

Recipiente de agua

Pestillo de la puerta

Cubierta del condensador

Mango de la cubierta del

condensador Filtro (Tirar para abrir)

Matrícula

Modelo y número de serie

Cierre de la puerta

Respiradero de entrada de aire

 

E

Instalación

 

 

Descripción

 

 

 

programas

Comienzo y

Panel de control

TERMOSTATO

Luz

Indicador

 

Botón de

 

 

Vaciado de agua

 

 

INICIO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La colada

 

 

 

recomendaciones

Advertencias y

 

 

cuidados

Mantenimiento

Guía de secado

El botón de INICIO comienza a secar un programa seleccionado (véase Comienzo y Programas).

El TERMOSTATO selecciona la temperatura de secado (véase Comienzo y Programas). FUERA: MUCHO calor

DENTRO: POCO calor

La Guía de secado le permite consultar una tabla fácil de usar de tipos de tejido y capacidades de carga.

Algodón

Sintéticos

Acrílicos y otros tejidos delicados

TEMPORIZADOR

El indicador de Vaciado de agua indica que el recipiente de agua está lleno y debe vaciarse. La luz tardará unos segundos en apagarse después de reemplazar el recipiente de agua vacío, la secadora debe estar funcionando para que suceda esto.

El TEMPORIZADOR establece el tiempo de secado: Hágalo girar hacia la derecha, nunca hacia la izquierda, hasta que el indicador señale el tiempo de secado que desea (véase Comienzo y Programas).

 

y

 

 

problemas

Resolución de

 

 

Servicio

 

43

Image 43
Contents Tumble Dryer Instruction bookletDoor Reversal Instructions InstallationWhere to put your dryer Before you start using your dryerControl panel FeaturesDryer Description To open the doorChoosing a programme Start and ProgrammesSorting your laundry LaundryTypical load Drying times Special clothing itemsSaving energy and respecting the environment General safetyRecycling and disposal information Disposal of old electrical appliancesMaintenance and Care Its taking a long time to dry TroubleshootingProblem Possible causes / Solution Tumble dryer won’t startSpare Parts ServiceBefore calling the Service Centre What to tell the Service CentreLibretto di istruzioni Collegamento elettrico InstallazioneDove installare l’asciugatrice Istruzioni per invertire la posizione dello sportelloPannello di controllo Descrizione del prodottoPer aprire lo sportello CaratteristicheScelta del programma Avvio e programmiIndumenti non adatti al trattamento di asciugatura BucatoControllo del bucato Carico tipoTempi di asciugatura Tessuti particolari1kg 2kg 3kg 40-50 50-70 70-90 Acrilico Bassa temperatura Dismissione degli elettrodomestici Avvertenze e suggerimentiSicurezza Originali vedere la sezione AssistenzaPulizia Cura e manutenzionePulizia del filtro dopo ogni ciclo Pulizia dell’unità di condensazione’asciugatura impiega troppo Problema Possibili cause / SoluzioniRicerca guasti ’asciugatrice non si accendeNotizie da comunicare al centro di assistenza AssistenzaPrima di chiamare il centro di Assistenza RicambiLinge Que faire en cas de panne Service Après-venteDescription du sèche-linge Démarrage et programmesAvant de commencer à utiliser votre sèche-linge Où installer votre sèche-lingeInstructions d’inversion de la porte Connexions électriquesVidage d’eau Panneau de commandes CaractéristiquesDescription du sèche-linge Pour ouvrir la porteChoisir un programme Démarrage et ProgrammesTrier votre linge LingeCharge typique Temps de séchage Vêtements spéciauxLes Couvertures et Dessus de lits articles en Économiser de l’énergie et respecter l’environnement Avertissements et SuggestionsSécurité Générale Information recyclage et enlèvement de nos produitsVidez le réservoir d’eau après chaque Voir le diagrammeEntretien et Nettoyage NettoyageQue faire en cas de panne Problème Causes possibles / SolutionFaire en cas de panne Service Après-VenteAvant d’appeler le Centre de Service Après-Vente Pièces de RechangeBedienungsanleitung Stromanschluss InstallierungWechseln des Türanschlages Aufstellung des WäschetrocknersBedienblende Beschreibung Ihres WäschetrocknersTür öffnen AufbauProgrammauswahl Start und ProgrammeTipps zum Sortieren Ihrer Wäsche GewebeartTypische Ladung Decken und Bettüberwürfe Artikel aus Acrylfasern Artikel, bei denen besondere SorgfaltErforderlich ist TrocknungszeitenEntsorgung von Elektroaltgeräten Warnhinweise und EmpfehlungenAllgemeine Sicherheitshinweise Recycling- & EntsorgungsinformationenWasserbehälter nach jedem Zyklus leeren Siehe DiagrammWartung und Pflege ReinigungWäsche trocknet nur langsam Problem Mögliche Ursache / LösungFehlersuche Trockner startet nichtVom Kundendienst benötigte Information KundendienstBevor Sie den autorisierten Kundendiens anrufenFolleto de instrucciones Conexiones eléctricas InstalaciónInstrucciones para invertir la puerta Dónde instalar la secadoraPanel de control Descripción de la secadoraPara abrir la puerta CaracterísticasSeleccionar un programa Comienzo y ProgramasClasificar la colada La coladaCarga típica Tiempos de secado Prendas especiales40-50 50-70 70-90 Acrílicos Poco suave calor Ahorro energético y respeto del medio ambiente Advertencias y recomendacionesSeguridad general Eliminación del electrodoméstico viejoVaciar el recipiente de agua después de Secadora véase el diagramaMantenimiento y cuidados LimpiezaMarcha Resolución de problemasProblema Posibles causas / Solución La secadora no se pone enPiezas de repuesto Resolución de problemasServicio Antes de llamar al centro de servicio TécnicoFolheto de instruções Instalação Esvaziar água Descrição da máquina de secarPara abrir a porta Painel de controloEscolher um programa Arranque e ProgramasEtiquetas de cuidado na lavagem RoupaEscolher a sua roupa Carga máximaTempos de secagem Peças delicadasRecolha dos electrodomésticos Avisos e SugestõesSegurança Geral Desligue a máquina retirando a ficha e não puxando o fioEsvazie o recipiente de água após cada DiagramaManutenção e Cuidado LimpezaDemora muito tempo a secar Resolução de problemasProblema Causas possíveis / Solução Secadora não iniciaPeças sobressalentes De problemasReparação Antes de contactar o Centro de ServiçosGebruiksaanwijzing Elektrische aansluitingen InstallatieHet omdraaien van de deur Het plaatsen van de droogautomaatBedieningspaneel Beschrijving van de droogautomaatHet openen van de deur KenmerkenEen programma kiezen Start en programma’sNormale belading DroogsymbolenWasgoed Het wasgoed sorterenGeplooide of rimpelde kleding controleer de Speciaal wasgoedDroogtijden Moeten voorzichtig gedroogd worden op LageVernietiging van oude electrische apparaten Veiligheidsinstructies en waarschuwingenAlgemene veiligheidsinstructies Informatie over recyclage en verwijderingTe waarborgen zie Technische dienst Reiniging en onderhoudHet reinigen van de droger Leeg de waterbak na elk gebruikHet duurt lang voor het Problemen oplossenProbleem Mogelijke oorzaken / Oplossing Droger start nietInformatie die de technische dienst nodig heeft Technische dienstVoor u de technische dienst belt ReserveonderdelenPage 5 0 4 2 6 0 4 3 W