Ariston AS70CX manual General safety, Recycling and disposal information

Page 7

Warnings and Suggestions

!The appliance has been designed and built according to international safety standards. These warnings are given for safety reasons and must be read carefully.

This appliance conforms to the following EEC Directives:

- 72/23/EEC and 93/68/EEC (Low Voltage Equipment) - 89/336/EEC, 92/31/EEC and 93/68/EEC (Electromagnetic Compatibility)

General safety

This tumble dryer has been designed for home, and not professional use.

This dryer must be used by adults, and the instructions in this booklet should be followed carefully.

Do not touch the appliance while barefoot or with wet hands or feet.

Unplug the machine by pulling on the plug, not the cord.

Children must not be in proximity of the dryer when in use. After using the dryer, turn it off and unplug it. Keep the door closed to make sure that children do not use it as a toy.

The appliance must be installed correctly and have proper ventilation. The air intake at the front of the dryer and rear vent behind the dryer should never be obstructed (see Installation).

Never use the dryer on carpeting where the pile height would prevent air from entering the dryer from the base.

Check to see if the dryer is empty before loading it.

The back of the dryer could become very hot. Never touch it while in use.

Do not use the dryer unless the filter, water container and condenser are securely in place (see Maintenance).

Do not use liquid fabric softeners in the dryer, add it to the final rinse of your wash.

Do not overload the dryer (see Laundry for maximum loads).

Do not load items that are dripping wet.

Tumble dry items only if they have been washed with detergent and water, rinsed and been through the spin cycle. It is a fire hazard to dry items that HAVE NOT been washed with water.

Carefully check all instructions on clothing labels (see Laundry).

Do not dry garments that have been treated with chemical products.

Never dry articles that are contaminated with flammable substances (petrol, oil, paint, hair spray, creams, cooking fat or oils).

Do not tumble dry rubber, foam rubber, plastic, plastic foam, nappy pants or liners, polythene or paper.

Do not tumble dry large, very bulky items.

Do not tumble dry acrylic fibres at high temperatures.

Complete each programme with its Cool Tumble Phase.

Do not turn off the dryer when there are still warm items inside.

Clean the filter after each use (see Maintenance).

Empty the water container after each use (see Maintenance).

Clean the condenser unit after regular intervals (see Maintenance).

Do not allow lint to collect around the dryer.

Never climb on top of the dryer. It could result in damage.

Always follow electrical standards and requirements (see Installation).

Always buy original spare parts and accessories (see Service).

Recycling and disposal information

As part of our continued commitment to helping the environment, we reserve the right to use quality recycled components to keep down customer costs and minimise material wastage.

Disposing of the packaging material: follow local regulations, so the packaging can be recycled.

To minimise risk of injury to children, remove the door and plug - then cut off mains cable, flush with the appliance. Dispose of these parts separately to ensure that the appliance can no longer be plugged into a mains socket.

Disposal of old electrical appliances

The European Directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream. Old appliances must be collected separately in order to optimise the recovery and recycling of the materials they contain and reduce the impact on human health and the environment.

The crossed out “wheeled bin” symbol on the product reminds you of your obligation, that when you dispose of the appliance it must be separately collected.

Consumers should contact their local authority or retailer for information concerning the correct disposal of their old appliance.

Saving energy and respecting the environment

Wring out items to eliminate excess water before tumble drying (if you use a washing machine first, select a high spin cycle). Doing this will save time and energy during drying.

Always dry full loads - you save energy: single items or small loads take longer to dry.

Clean the filter after each use to contain energy consumption costs (see Maintenance).

GB

Installation

 

 

 

Description

 

 

 

Programmes

Startand

 

 

Laundry

 

 

 

Suggestions

Warningsand

 

 

Care

Maintenance

 

and

 

 

Troubleshooting

 

 

 

Service

 

 

 

7

Image 7
Contents Tumble Dryer Instruction bookletDoor Reversal Instructions InstallationWhere to put your dryer Before you start using your dryerControl panel FeaturesDryer Description To open the doorChoosing a programme Start and ProgrammesSorting your laundry LaundryTypical load Drying times Special clothing itemsSaving energy and respecting the environment General safetyRecycling and disposal information Disposal of old electrical appliancesMaintenance and Care Its taking a long time to dry TroubleshootingProblem Possible causes / Solution Tumble dryer won’t startSpare Parts ServiceBefore calling the Service Centre What to tell the Service CentreLibretto di istruzioni Collegamento elettrico InstallazioneDove installare l’asciugatrice Istruzioni per invertire la posizione dello sportelloPannello di controllo Descrizione del prodottoPer aprire lo sportello CaratteristicheScelta del programma Avvio e programmiIndumenti non adatti al trattamento di asciugatura BucatoControllo del bucato Carico tipoTempi di asciugatura Tessuti particolari1kg 2kg 3kg 40-50 50-70 70-90 Acrilico Bassa temperatura Dismissione degli elettrodomestici Avvertenze e suggerimentiSicurezza Originali vedere la sezione AssistenzaPulizia Cura e manutenzionePulizia del filtro dopo ogni ciclo Pulizia dell’unità di condensazione’asciugatura impiega troppo Problema Possibili cause / SoluzioniRicerca guasti ’asciugatrice non si accendeNotizie da comunicare al centro di assistenza AssistenzaPrima di chiamare il centro di Assistenza RicambiLinge Que faire en cas de panne Service Après-venteDescription du sèche-linge Démarrage et programmesAvant de commencer à utiliser votre sèche-linge Où installer votre sèche-lingeInstructions d’inversion de la porte Connexions électriquesVidage d’eau Panneau de commandes CaractéristiquesDescription du sèche-linge Pour ouvrir la porteChoisir un programme Démarrage et ProgrammesTrier votre linge LingeCharge typique Temps de séchage Vêtements spéciauxLes Couvertures et Dessus de lits articles en Économiser de l’énergie et respecter l’environnement Avertissements et SuggestionsSécurité Générale Information recyclage et enlèvement de nos produitsVidez le réservoir d’eau après chaque Voir le diagrammeEntretien et Nettoyage NettoyageQue faire en cas de panne Problème Causes possibles / SolutionFaire en cas de panne Service Après-VenteAvant d’appeler le Centre de Service Après-Vente Pièces de RechangeBedienungsanleitung Stromanschluss InstallierungWechseln des Türanschlages Aufstellung des WäschetrocknersBedienblende Beschreibung Ihres WäschetrocknersTür öffnen AufbauProgrammauswahl Start und ProgrammeTipps zum Sortieren Ihrer Wäsche GewebeartTypische Ladung Decken und Bettüberwürfe Artikel aus Acrylfasern Artikel, bei denen besondere SorgfaltErforderlich ist TrocknungszeitenEntsorgung von Elektroaltgeräten Warnhinweise und EmpfehlungenAllgemeine Sicherheitshinweise Recycling- & EntsorgungsinformationenWasserbehälter nach jedem Zyklus leeren Siehe DiagrammWartung und Pflege ReinigungWäsche trocknet nur langsam Problem Mögliche Ursache / LösungFehlersuche Trockner startet nichtVom Kundendienst benötigte Information KundendienstBevor Sie den autorisierten Kundendiens anrufenFolleto de instrucciones Conexiones eléctricas InstalaciónInstrucciones para invertir la puerta Dónde instalar la secadoraPanel de control Descripción de la secadoraPara abrir la puerta CaracterísticasSeleccionar un programa Comienzo y ProgramasClasificar la colada La coladaCarga típica Tiempos de secado Prendas especiales40-50 50-70 70-90 Acrílicos Poco suave calor Ahorro energético y respeto del medio ambiente Advertencias y recomendacionesSeguridad general Eliminación del electrodoméstico viejoVaciar el recipiente de agua después de Secadora véase el diagramaMantenimiento y cuidados LimpiezaMarcha Resolución de problemasProblema Posibles causas / Solución La secadora no se pone enPiezas de repuesto Resolución de problemasServicio Antes de llamar al centro de servicio TécnicoFolheto de instruções Instalação Esvaziar água Descrição da máquina de secarPara abrir a porta Painel de controloEscolher um programa Arranque e ProgramasEtiquetas de cuidado na lavagem RoupaEscolher a sua roupa Carga máximaTempos de secagem Peças delicadasRecolha dos electrodomésticos Avisos e SugestõesSegurança Geral Desligue a máquina retirando a ficha e não puxando o fioEsvazie o recipiente de água após cada DiagramaManutenção e Cuidado LimpezaDemora muito tempo a secar Resolução de problemasProblema Causas possíveis / Solução Secadora não iniciaPeças sobressalentes De problemasReparação Antes de contactar o Centro de ServiçosGebruiksaanwijzing Elektrische aansluitingen InstallatieHet omdraaien van de deur Het plaatsen van de droogautomaatBedieningspaneel Beschrijving van de droogautomaatHet openen van de deur KenmerkenEen programma kiezen Start en programma’sNormale belading DroogsymbolenWasgoed Het wasgoed sorterenGeplooide of rimpelde kleding controleer de Speciaal wasgoedDroogtijden Moeten voorzichtig gedroogd worden op LageVernietiging van oude electrische apparaten Veiligheidsinstructies en waarschuwingenAlgemene veiligheidsinstructies Informatie over recyclage en verwijderingTe waarborgen zie Technische dienst Reiniging en onderhoudHet reinigen van de droger Leeg de waterbak na elk gebruikHet duurt lang voor het Problemen oplossenProbleem Mogelijke oorzaken / Oplossing Droger start nietInformatie die de technische dienst nodig heeft Technische dienstVoor u de technische dienst belt ReserveonderdelenPage 5 0 4 2 6 0 4 3 W