Ariston AS70CX manual Folleto de instrucciones

Page 41

Folleto de instrucciones

SECADORA

GB

English, 1

D

I

Italiano, 11

E

F

 

Índice de materias

E

 

 

 

 

Instalación, 42

 

Français, 21

 

 

 

Instrucciones para invertir la puerta

 

 

 

Dónde instalar la secadora

 

P

 

 

 

Ventilación

 

 

 

Evacuación del agua

 

 

 

 

Deutsch, 31

Español, 41 Português, 51

Conexiones eléctrica

 

 

Antes de empezar a utilizar la secadora

NL

 

Descripción de la secadora, 43

 

 

Para abrir la puerta

Nederlands, 61

Características

 

 

 

 

El panel de control

AS70C

AS70CX

Comienzo y programas, 44

Seleccionar un programa

La colada, 45-46

Clasificar la colada

Etiquetas de recomendaciones durante el lavado de la ropa Prendas especiales

Tiempos de secado

Advertencias y recomendaciones, 47

Seguridad general Disposición

Ahorro energético y respeto del medio ambiente

Mantenimiento y cuidados, 48

Desconectar la electricidad

Limpiar el filtro después de cada ciclo

Vaciar el recipiente de agua después de cada ciclo Comprobar el tambor después de cada ciclo Limpiar la unidad del condensador

Limpiar la secadora

Resolución de problemas, 49

Servicio, 50

Piezas de repuesto

41

Image 41
Contents Tumble Dryer Instruction bookletWhere to put your dryer InstallationBefore you start using your dryer Door Reversal InstructionsDryer Description FeaturesTo open the door Control panelChoosing a programme Start and ProgrammesTypical load LaundrySorting your laundry Drying times Special clothing itemsRecycling and disposal information General safetyDisposal of old electrical appliances Saving energy and respecting the environmentMaintenance and Care Problem Possible causes / Solution TroubleshootingTumble dryer won’t start Its taking a long time to dryBefore calling the Service Centre ServiceWhat to tell the Service Centre Spare PartsLibretto di istruzioni Dove installare l’asciugatrice InstallazioneIstruzioni per invertire la posizione dello sportello Collegamento elettricoPer aprire lo sportello Descrizione del prodottoCaratteristiche Pannello di controlloScelta del programma Avvio e programmiControllo del bucato BucatoCarico tipo Indumenti non adatti al trattamento di asciugatura1kg 2kg 3kg 40-50 50-70 70-90 Acrilico Bassa temperatura Tessuti particolariTempi di asciugatura Sicurezza Avvertenze e suggerimentiOriginali vedere la sezione Assistenza Dismissione degli elettrodomesticiPulizia del filtro dopo ogni ciclo Cura e manutenzionePulizia dell’unità di condensazione PuliziaRicerca guasti Problema Possibili cause / Soluzioni’asciugatrice non si accende ’asciugatura impiega troppoPrima di chiamare il centro di Assistenza AssistenzaRicambi Notizie da comunicare al centro di assistenzaDescription du sèche-linge Que faire en cas de panne Service Après-venteDémarrage et programmes LingeInstructions d’inversion de la porte Où installer votre sèche-lingeConnexions électriques Avant de commencer à utiliser votre sèche-lingeDescription du sèche-linge Panneau de commandes CaractéristiquesPour ouvrir la porte Vidage d’eauChoisir un programme Démarrage et ProgrammesCharge typique LingeTrier votre linge Les Couvertures et Dessus de lits articles en Vêtements spéciauxTemps de séchage Sécurité Générale Avertissements et SuggestionsInformation recyclage et enlèvement de nos produits Économiser de l’énergie et respecter l’environnementEntretien et Nettoyage Voir le diagrammeNettoyage Videz le réservoir d’eau après chaqueQue faire en cas de panne Problème Causes possibles / SolutionAvant d’appeler le Centre de Service Après-Vente Service Après-VentePièces de Rechange Faire en cas de panneBedienungsanleitung Wechseln des Türanschlages InstallierungAufstellung des Wäschetrockners StromanschlussTür öffnen Beschreibung Ihres WäschetrocknersAufbau BedienblendeProgrammauswahl Start und ProgrammeTypische Ladung GewebeartTipps zum Sortieren Ihrer Wäsche Erforderlich ist Artikel, bei denen besondere SorgfaltTrocknungszeiten Decken und Bettüberwürfe Artikel aus AcrylfasernAllgemeine Sicherheitshinweise Warnhinweise und EmpfehlungenRecycling- & Entsorgungsinformationen Entsorgung von ElektroaltgerätenWartung und Pflege Siehe DiagrammReinigung Wasserbehälter nach jedem Zyklus leerenFehlersuche Problem Mögliche Ursache / LösungTrockner startet nicht Wäsche trocknet nur langsamBevor Sie den autorisierten KundendienstKundendiens anrufen Vom Kundendienst benötigte InformationFolleto de instrucciones Instrucciones para invertir la puerta InstalaciónDónde instalar la secadora Conexiones eléctricasPara abrir la puerta Descripción de la secadoraCaracterísticas Panel de controlSeleccionar un programa Comienzo y ProgramasCarga típica La coladaClasificar la colada 40-50 50-70 70-90 Acrílicos Poco suave calor Prendas especialesTiempos de secado Seguridad general Advertencias y recomendacionesEliminación del electrodoméstico viejo Ahorro energético y respeto del medio ambienteMantenimiento y cuidados Secadora véase el diagramaLimpieza Vaciar el recipiente de agua después deProblema Posibles causas / Solución Resolución de problemasLa secadora no se pone en MarchaServicio Resolución de problemasAntes de llamar al centro de servicio Técnico Piezas de repuestoFolheto de instruções Instalação Para abrir a porta Descrição da máquina de secarPainel de controlo Esvaziar águaEscolher um programa Arranque e ProgramasEscolher a sua roupa RoupaCarga máxima Etiquetas de cuidado na lavagemTempos de secagem Peças delicadasSegurança Geral Avisos e SugestõesDesligue a máquina retirando a ficha e não puxando o fio Recolha dos electrodomésticosManutenção e Cuidado DiagramaLimpeza Esvazie o recipiente de água após cadaProblema Causas possíveis / Solução Resolução de problemasSecadora não inicia Demora muito tempo a secarReparação De problemasAntes de contactar o Centro de Serviços Peças sobressalentesGebruiksaanwijzing Het omdraaien van de deur InstallatieHet plaatsen van de droogautomaat Elektrische aansluitingenHet openen van de deur Beschrijving van de droogautomaatKenmerken BedieningspaneelEen programma kiezen Start en programma’sWasgoed DroogsymbolenHet wasgoed sorteren Normale beladingDroogtijden Speciaal wasgoedMoeten voorzichtig gedroogd worden op Lage Geplooide of rimpelde kleding controleer deAlgemene veiligheidsinstructies Veiligheidsinstructies en waarschuwingenInformatie over recyclage en verwijdering Vernietiging van oude electrische apparatenHet reinigen van de droger Reiniging en onderhoudLeeg de waterbak na elk gebruik Te waarborgen zie Technische dienstProbleem Mogelijke oorzaken / Oplossing Problemen oplossenDroger start niet Het duurt lang voor hetVoor u de technische dienst belt Technische dienstReserveonderdelen Informatie die de technische dienst nodig heeftPage 5 0 4 2 6 0 4 3 W