Ariston AS70CX manual Vêtements spéciaux, Temps de séchage

Page 26

Linge

F

Vêtements spéciaux

Les Couvertures et Dessus de lits : articles en

acrylique (Acilan, Courtelle, Orion, Dralon) doivent être séchés avec des précautions particulières, à BASSE température. Évitez de les sécher pendant une durée prolongée.

Vêtements plissés ou froissés : lisez les instructions de séchage du fabricant figurant sur le vêtement.

Articles amidonnés : ne séchez pas ces derniers avec des articles non amidonnés. Faites en sorte de retirer autant de solution d’amidonnage que possible de la charge avant de placer celle-ci dans le sèche- linge. Ne séchez pas de façon excessive : l’amidon pourrait devenir poudreux et laisser vos vêtements sans tenue, ce qui irait à l’encontre du but recherché.

Temps de séchage

Le tableau ci-dessous présente les temps de séchage APPROXIMATIFS en minutes. Les poids font référence aux vêtements secs :

Cotons

Température Élevée (normale)

Temps de séchage après 800-1000trs/mn dans la machine à laver

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Demi-charge

 

 

 

Charge complète

 

 

 

 

 

 

 

1kg

2kg

3kg

4kg

5kg

6kg

7kg

 

 

 

 

 

 

 

 

 

30-40

40-55

55-70

70-80

80-90

95-120120-140

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Synthétiques

Basse température (température douce)

Temps de séchage après essorage réduit dans la machine à laver

 

Demi-charge

Charge complète

 

 

 

1kg

2kg

3kg

 

 

 

40-50

50-70

70-90

 

 

 

Acryliques

Basse température (température douce)

Temps de séchage après essorage réduit dans la machine à laver

Demi-charge

Charge complète

 

 

1kg

2kg

 

 

40-60

55-75

 

 

Ces temps sont approximatifs et peuvent varier en fonction des paramètres suivants :

La quantité d’eau retenue dans les vêtements après le cycle d’essorage : les serviettes éponge et les textiles délicats retiennent une quantité importante d’eau.

Les textiles : des articles qui sont constitué par le même type de textile mais qui ont des textures et des épaisseurs différentes peuvent ne pas avoir le même temps de séchage.

La quantité de linge : les articles uniques ou les petites charges peuvent prendre plus longtemps à sécher.

La sécheresse : Si vous avez l’intention de repasser certains de vos vêtements, vous pouvez les sortir de la machine alors qu’ils sont encore un peu humides. Les autres vêtements peuvent y rester plus longtemps si vous voulez qu’ils en sortent entièrement secs.

Le réglage de la température.

La température ambiante : si la pièce dans laquelle le sèche-linge est installé est froide, cela prendra plus longtemps à l’appareil pour sécher vos vêtements.

Le volume : certains articles volumineux peuvent être séchés en machine avec quelques précautions. Nous vous suggérons de retirer plusieurs fois ces articles de la machine, de les secouer et de les remettre dans le sèche-linge jusqu’à ce que celui-ci ait terminé de les sécher.

!Ne séchez pas excessivement vos vêtements. Tous les issus contiennent une certaine quantité d’humidité naturelle, ce qui les rend doux et gonflants.

26

Image 26
Contents Instruction booklet Tumble DryerBefore you start using your dryer InstallationWhere to put your dryer Door Reversal InstructionsTo open the door FeaturesDryer Description Control panelStart and Programmes Choosing a programmeTypical load LaundrySorting your laundry Special clothing items Drying timesDisposal of old electrical appliances General safetyRecycling and disposal information Saving energy and respecting the environmentMaintenance and Care Tumble dryer won’t start TroubleshootingProblem Possible causes / Solution Its taking a long time to dryWhat to tell the Service Centre ServiceBefore calling the Service Centre Spare PartsLibretto di istruzioni Istruzioni per invertire la posizione dello sportello InstallazioneDove installare l’asciugatrice Collegamento elettricoCaratteristiche Descrizione del prodottoPer aprire lo sportello Pannello di controlloAvvio e programmi Scelta del programmaCarico tipo BucatoControllo del bucato Indumenti non adatti al trattamento di asciugatura1kg 2kg 3kg 40-50 50-70 70-90 Acrilico Bassa temperatura Tessuti particolariTempi di asciugatura Originali vedere la sezione Assistenza Avvertenze e suggerimentiSicurezza Dismissione degli elettrodomesticiPulizia dell’unità di condensazione Cura e manutenzionePulizia del filtro dopo ogni ciclo Pulizia’asciugatrice non si accende Problema Possibili cause / SoluzioniRicerca guasti ’asciugatura impiega troppoRicambi AssistenzaPrima di chiamare il centro di Assistenza Notizie da comunicare al centro di assistenzaDémarrage et programmes Que faire en cas de panne Service Après-venteDescription du sèche-linge LingeConnexions électriques Où installer votre sèche-lingeInstructions d’inversion de la porte Avant de commencer à utiliser votre sèche-lingePour ouvrir la porte Panneau de commandes CaractéristiquesDescription du sèche-linge Vidage d’eauDémarrage et Programmes Choisir un programmeCharge typique LingeTrier votre linge Les Couvertures et Dessus de lits articles en Vêtements spéciauxTemps de séchage Information recyclage et enlèvement de nos produits Avertissements et SuggestionsSécurité Générale Économiser de l’énergie et respecter l’environnementNettoyage Voir le diagrammeEntretien et Nettoyage Videz le réservoir d’eau après chaqueProblème Causes possibles / Solution Que faire en cas de pannePièces de Rechange Service Après-VenteAvant d’appeler le Centre de Service Après-Vente Faire en cas de panneBedienungsanleitung Aufstellung des Wäschetrockners InstallierungWechseln des Türanschlages StromanschlussAufbau Beschreibung Ihres WäschetrocknersTür öffnen BedienblendeStart und Programme ProgrammauswahlTypische Ladung GewebeartTipps zum Sortieren Ihrer Wäsche Trocknungszeiten Artikel, bei denen besondere SorgfaltErforderlich ist Decken und Bettüberwürfe Artikel aus AcrylfasernRecycling- & Entsorgungsinformationen Warnhinweise und EmpfehlungenAllgemeine Sicherheitshinweise Entsorgung von ElektroaltgerätenReinigung Siehe DiagrammWartung und Pflege Wasserbehälter nach jedem Zyklus leerenTrockner startet nicht Problem Mögliche Ursache / LösungFehlersuche Wäsche trocknet nur langsamKundendiens anrufen KundendienstBevor Sie den autorisierten Vom Kundendienst benötigte InformationFolleto de instrucciones Dónde instalar la secadora InstalaciónInstrucciones para invertir la puerta Conexiones eléctricasCaracterísticas Descripción de la secadoraPara abrir la puerta Panel de controlComienzo y Programas Seleccionar un programaCarga típica La coladaClasificar la colada 40-50 50-70 70-90 Acrílicos Poco suave calor Prendas especialesTiempos de secado Eliminación del electrodoméstico viejo Advertencias y recomendacionesSeguridad general Ahorro energético y respeto del medio ambienteLimpieza Secadora véase el diagramaMantenimiento y cuidados Vaciar el recipiente de agua después deLa secadora no se pone en Resolución de problemasProblema Posibles causas / Solución MarchaAntes de llamar al centro de servicio Técnico Resolución de problemasServicio Piezas de repuestoFolheto de instruções Instalação Painel de controlo Descrição da máquina de secarPara abrir a porta Esvaziar águaArranque e Programas Escolher um programaCarga máxima RoupaEscolher a sua roupa Etiquetas de cuidado na lavagemPeças delicadas Tempos de secagemDesligue a máquina retirando a ficha e não puxando o fio Avisos e SugestõesSegurança Geral Recolha dos electrodomésticosLimpeza DiagramaManutenção e Cuidado Esvazie o recipiente de água após cadaSecadora não inicia Resolução de problemasProblema Causas possíveis / Solução Demora muito tempo a secarAntes de contactar o Centro de Serviços De problemasReparação Peças sobressalentesGebruiksaanwijzing Het plaatsen van de droogautomaat InstallatieHet omdraaien van de deur Elektrische aansluitingenKenmerken Beschrijving van de droogautomaatHet openen van de deur BedieningspaneelStart en programma’s Een programma kiezenHet wasgoed sorteren DroogsymbolenWasgoed Normale beladingMoeten voorzichtig gedroogd worden op Lage Speciaal wasgoedDroogtijden Geplooide of rimpelde kleding controleer deInformatie over recyclage en verwijdering Veiligheidsinstructies en waarschuwingenAlgemene veiligheidsinstructies Vernietiging van oude electrische apparatenLeeg de waterbak na elk gebruik Reiniging en onderhoudHet reinigen van de droger Te waarborgen zie Technische dienstDroger start niet Problemen oplossenProbleem Mogelijke oorzaken / Oplossing Het duurt lang voor hetReserveonderdelen Technische dienstVoor u de technische dienst belt Informatie die de technische dienst nodig heeftPage 5 0 4 2 6 0 4 3 W