Maytag W10117754A warranty Table of Contents / Índice / Table des matières

Page 1

WASHER/DRYER USER INSTRUCTIONS

INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO

LA LAVADORA/SECADORA

INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR

DE LA LAVEUSE/SÉCHEUSE

Table of Contents / Índice / Table des matières

ASSISTANCE OR SERVICE

1

AYUDA O SERVICIO TÉCNICO

13

ASSISTANCE OU SERVICE

25

WASHER/DRYER SAFETY

2

SEGURIDAD DE LA

 

SÉCURITÉ DE LA

 

WASHER USE

4

LAVADORA/SECADORA

13

LAVEUSE/SÉCHEUSE

25

DRYER USE

5

USO DE LA LAVADORA

16

UTILISATION DE LA LAVEUSE

28

WASHER/DRYER CARE

6

USO DE LA SECADORA

17

UTILISATION DE LA SÉCHEUSE

29

TROUBLESHOOTING WASHER

8

CUIDADO DE LA

18

ENTRETIEN DE LA

30

TROUBLESHOOTING DRYER

10

LAVADORA/SECADORA

LAVEUSE/SÉCHEUSE

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LA

 

DÉPANNAGE DE LA LAVEUSE

32

WARRANTY

12

 

LAVADORA

20

DÉPANNAGE DE LA SÉCHEUSE

34

 

 

 

 

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LA

22

GARANTIE

36

 

 

SECADORA

 

 

 

 

GARANTÍA

24

 

 

 

 

 

 

 

 

Assistance or Service

If you need assistance or service, first see the “Troubleshooting” section. Additional help is available by calling the Maytag Services, LLC Customer Assistance at 1-800-688-9900from anywhere in the U.S.A., or write:

Maytag Services, LLC

ATTN: CAIR® Center

P.O. Box 2370

Cleveland, TN 37320-2370

Information may also be obtained by visiting our website at www.maytag.com.

In Canada, for assistance, installation or service, call us at

1-800-807-6777, or write:

Maytag Services, LLC

ATTN: CAIR® Center

P.O. Box 2370

Cleveland, TN 37320-2370

In Canada, visit www.maytag.ca.

Please include a daytime phone number in your correspondence.

Keep this book and your sales slip together for future reference. You must provide proof of purchase or installation date for in-warranty service.

Write down the following information about your appliance to help you obtain assistance or service if you ever need it. You will need to know your complete model number and serial number. You can find this information on the model and serial number label, located at the top inside dryer door well.

Dealer name____________________________________________________

Serial number __________________________________________________

Address ________________________________________________________

Phone number __________________________________________________

Model number __________________________________________________

Purchase date __________________________________________________

W10117754A

Image 1
Contents Table of Contents / Índice / Table des matières Your safety and the safety of others are very important WASHER/DRYER SafetyChecking Your Vent Important Safety InstructionsLoading Washer USEStarting Your Washer Large Capacity WashersStarting Your Dryer Dryer USEStopping and Restarting To stop your dryerWASHER/DRYER Care Vacation, Storage and Moving Care Removing Accumulated LintWasher and Components Troubleshooting WasherWasher Operation Clothing Care Dryer Operation Troubleshooting DryerLint on load Dryer ResultsStains on load or drum Loads are wrinkledONE Year Limited Warranty Maytag Corporation Major Appliance WarrantyItems Maytag will not PAY for Disclaimer of Implied Warranties Limitation of RemediesSeguridad DE LA LAVADORA/SECADORA Instrucciones Para EL Usuario LA LAVADORA/SECADORAPasos QUE Usted Debe Seguir SI Huele a GAS Revisión de su ventilación Cómo cargar USO DE LA LavadoraPuesta en marcha de su lavadora Lavadoras DE Capacidad GrandePuesta en marcha de su secadora USO DE LA SecadoraPara detener y volver a poner en marcha Para detener su secadoraLimpieza del lugar donde está la lavadora Secadora Cuidado DE LA LAVADORA/SECADORACómo limpiar su lavadora Mangueras de entrada de aguaEliminación de pelusa acumulada Limpieza del interior de la secadoraLavadora y componentes Solución DE Problemas DE LA LavadoraFuncionamiento de la lavadora Cuidado de la ropa Funcionamiento de la secadora Solución DE Problemas DE LA SecadoraPelusa en la ropa Resultados de la secadoraManchas en la carga o en el tambor Ropa arrugadaMaytag no Pagará POR LOS Siguientes Artículos Garantía Limitada DE UN AÑOExclusión DE Garantías Implícitas Limitación DE Recursos RefaccionesSécurité DE LA LAVEUSE/SÉCHEUSE Instructions Pour L’UTILISATEUR DE LA LAVEUSE/SÉCHEUSEQUE Faire Dans LE CAS D’UNE Odeur DE GAZ Vérification du conduit d’évacuation Chargement Utilisation DE LA LaveuseMise en marche de la laveuse Laveuse DE Grande CapacitéMise en marche de la sécheuse Utilisation DE LA SécheuseArrêt et remise en marche Pour arrêter la sécheuseEntretien DE LA LAVEUSE/SÉCHEUSE Nettoyage de l’emplacement de la laveuse SécheuseNettoyage de la laveuse Robinets darrivée deauRetrait de la charpie accumulée Nettoyage de l’intérieur de la sécheuseLa laveuse et ses composants Dépannage DE LA LaveuseFonctionnement de la laveuse Bruit, vibrations, déséquilibre Fuites d’eauSoin des vêtements Fonctionnement de la sécheuse Dépannage DE LA SécheuseCharpie sur la charge Résultats de la sécheuseTaches sur la charge ou sur le tambour Charges avec faux plisGarantie Limitée DE UN AN Garantie DES Gros Appareils Ménagers Maytag CorporationMaytag NE Prendra PAS EN Charge Pièces de rechange