Maytag W10117754A warranty Entretien DE LA LAVEUSE/SÉCHEUSE, Nettoyage de la laveuse

Page 30

ENTRETIEN DE LA LAVEUSE/SÉCHEUSE

Nettoyage de l’emplacement de la laveuse/

sécheuse

Éviter de laisser des éléments qui pourraient obstruer le débit de combustion et empêcher une bonne ventilation autour de la laveuse/sécheuse.

AVERTISSEMENT

Risque d'explosion

Garder les matières et les vapeurs inflammables, telle que l’essence, loin de la sécheuse.

Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie.

Nettoyage de la laveuse

Nettoyage de l'extérieur

Utiliser un linge doux, humide ou une éponge pour essuyer les renversements de détergent ou d'eau de Javel. Essuyer occasionnellement les surfaces externes de la laveuse pour maintenir son apparence d'appareil neuf.

Nettoyage de l'intérieur

Nettoyer l'intérieur de votre laveuse en mélangeant 1 tasse

(250 mL) d'eau de Javel et 2 pelletées ou bouchons pleins de détergent. Verser ceci dans la laveuse et exécuter un programme complet à l'eau chaude. Répéter ce processus au besoin.

REMARQUE : Enlever tous les résidus d'eau dure en utilisant seulement des nettoyants sans danger pour la laveuse.

Nettoyage du distributeur d’assouplissant de tissu liquide (sur certains modèles) :

1.Retirer le distributeur en prenant le dessus à deux mains et en le pressant, tout en poussant vers le haut avec les pouces.

2.Rincer le distributeur sous un robinet d'eau tiède, puis le remettre en place.

REMARQUE : Si votre modèle dispose d’un distributeur d’assouplissant de tissu liquide, ne pas laver de vêtements lorsque ce distributeur est retiré. Ne pas ajouter de détergent ou d’eau de Javel dans ce distributeur; il est destiné à l’assouplissant de tissu liquide seulement.

Robinets d'arrivée d'eau

Remplacer les tuyaux d’arrivée d’eau après 5 ans d’utilisation pour réduire le risque de défaillance. Inspecter périodiquement les tuyaux; les remplacer en cas de renflement, de déformation, de coupure et d'usure ou si une fuite se manifeste.

Lorsque vous remplacez vos tuyaux d’arrivée d’eau, noter la date de remplacement au marqueur indélébile sur l’étiquette.

Nettoyage du filtre à charpie

Nettoyer le filtre à charpie avant chaque charge. Un filtre obstrué de charpie peut augmenter le temps de séchage.

IMPORTANT :

Ne pas faire fonctionner la sécheuse avec un filtre à charpie déplacé, endommagé, bloqué ou manquant. Une telle action peut causer une surchauffe et des dommages à la sécheuse et aux tissus.

Si de la charpie tombe dans la sécheuse au moment du retrait du filtre, vérifier le conduit d'évacuation et retirer la charpie.

Nettoyage avant chaque charge

Style 1 :

1.Le filtre à charpie se trouve dans la sécheuse sur la paroi arrière. Retirer le filtre à charpie et sa protection.

2.Séparer la protection du filtre en appuyant sur le filtre et en retirant en même temps la protection.

3.Pour enlever la charpie, la faire rouler sous les doigts. Ne pas rincer ni laver le filtre pour enlever la charpie. La charpie humide est difficile à enlever.

4.Réassembler et remettre le filtre et sa protection en place en appuyant fermement.

Style 2 :

1.Le filtre à charpie se trouve dans la partie intérieure de la porte de la sécheuse. Enlever le filtre à charpie en le tirant vers le haut.

2.Enlever la charpie du filtre en la roulant avec les doigts. Ne pas rincer ni laver le filtre pour enlever la charpie. La charpie mouillée s'enlève difficilement.

3.Remettre le filtre à charpie en le poussant fermement en place.

Nettoyage au besoin

Les détergents et les assouplissants de tissu peuvent causer une accumulation de résidus sur le filtre à charpie. Cette accumulation peut augmenter les durées de séchage ou entraîner un arrêt de la sécheuse avant que la charge ne soit complètement sèche. Si de la charpie tombe du filtre, le filtre est probablement obstrué.

Nettoyer le filtre à charpie (tel qu'indiqué ci-après) tous les 6 mois, ou plus fréquemment, s'il devient obstrué par suite d'une accumulation de résidus.

1.Enlever la charpie du filtre en la roulant avec les doigts.

2.Mouiller les deux côtés du filtre à charpie avec de l’eau chaude.

3.Mouiller une brosse en nylon avec de l’eau chaude et du détergent liquide. Frotter le filtre avec la brosse pour enlever l’accumulation de résidus.

4.Rincer le filtre à l’eau chaude.

5.Bien sécher le filtre à charpie avec une serviette propre. Replacer le filtre dans la sécheuse.

30

Image 30
Contents Table of Contents / Índice / Table des matières WASHER/DRYER Safety Your safety and the safety of others are very importantImportant Safety Instructions Checking Your VentStarting Your Washer Washer USELoading Large Capacity WashersStopping and Restarting Dryer USEStarting Your Dryer To stop your dryerWASHER/DRYER Care Removing Accumulated Lint Vacation, Storage and Moving CareTroubleshooting Washer Washer and ComponentsWasher Operation Clothing Care Troubleshooting Dryer Dryer OperationStains on load or drum Dryer ResultsLint on load Loads are wrinkledItems Maytag will not PAY for Maytag Corporation Major Appliance WarrantyONE Year Limited Warranty Disclaimer of Implied Warranties Limitation of RemediesInstrucciones Para EL Usuario LA LAVADORA/SECADORA Seguridad DE LA LAVADORA/SECADORAPasos QUE Usted Debe Seguir SI Huele a GAS Revisión de su ventilación Puesta en marcha de su lavadora USO DE LA LavadoraCómo cargar Lavadoras DE Capacidad GrandePara detener y volver a poner en marcha USO DE LA SecadoraPuesta en marcha de su secadora Para detener su secadoraCómo limpiar su lavadora Cuidado DE LA LAVADORA/SECADORALimpieza del lugar donde está la lavadora Secadora Mangueras de entrada de aguaLimpieza del interior de la secadora Eliminación de pelusa acumuladaSolución DE Problemas DE LA Lavadora Lavadora y componentesFuncionamiento de la lavadora Cuidado de la ropa Solución DE Problemas DE LA Secadora Funcionamiento de la secadoraManchas en la carga o en el tambor Resultados de la secadoraPelusa en la ropa Ropa arrugadaExclusión DE Garantías Implícitas Limitación DE Recursos Garantía Limitada DE UN AÑOMaytag no Pagará POR LOS Siguientes Artículos RefaccionesInstructions Pour L’UTILISATEUR DE LA LAVEUSE/SÉCHEUSE Sécurité DE LA LAVEUSE/SÉCHEUSEQUE Faire Dans LE CAS D’UNE Odeur DE GAZ Vérification du conduit d’évacuation Mise en marche de la laveuse Utilisation DE LA LaveuseChargement Laveuse DE Grande CapacitéArrêt et remise en marche Utilisation DE LA SécheuseMise en marche de la sécheuse Pour arrêter la sécheuseNettoyage de la laveuse Nettoyage de l’emplacement de la laveuse SécheuseEntretien DE LA LAVEUSE/SÉCHEUSE Robinets darrivée deauNettoyage de l’intérieur de la sécheuse Retrait de la charpie accumuléeFonctionnement de la laveuse Dépannage DE LA LaveuseLa laveuse et ses composants Bruit, vibrations, déséquilibre Fuites d’eauSoin des vêtements Dépannage DE LA Sécheuse Fonctionnement de la sécheuseTaches sur la charge ou sur le tambour Résultats de la sécheuseCharpie sur la charge Charges avec faux plisMaytag NE Prendra PAS EN Charge Garantie DES Gros Appareils Ménagers Maytag CorporationGarantie Limitée DE UN AN Pièces de rechange