Maytag W10117754A Nettoyage de l’intérieur de la sécheuse, Retrait de la charpie accumulée

Page 31

Nettoyage de l’intérieur de la sécheuse

Nettoyage du tambour de la sécheuse

1.Appliquer un nettoyant ménager non inflammable sur la zone tachée du tambour et frotter avec un linge doux jusqu’à ce que la tache s’enlève.

2.Essuyer complètement le tambour avec un linge humide.

3.Faire culbuter une charge de linge ou de serviettes propres pour sécher le tambour.

REMARQUE : Les vêtements contenant des teintures instables, tels que jeans en denim ou articles en coton de couleur vive, peuvent décolorer l’intérieur de la sécheuse. Ces taches ne sont pas nuisibles à votre sécheuse et ne tacheront pas les vêtements des charges futures. Faire sécher les articles fabriqués d’une teinture instable en les tournant à l’envers pour empêcher le transfert de la teinture.

Retrait de la charpie accumulée

À l’intérieur de la sécheuse

La charpie doit être enlevée tous les 2 ans, ou plus souvent, selon l’utilisation de la sécheuse. Le nettoyage doit être effectué par une personne qualifiée.

À l’intérieur du conduit d’évacuation

La charpie doit être enlevée tous les 2 ans, ou plus souvent, selon l’utilisation de la sécheuse.

Précautions à prendre avant les vacances, un entreposage ou un déménagement

Installer et ranger votre laveuse/sécheuse à l'abri du gel. L'eau qui peut rester dans les tuyaux peut abîmer votre laveuse/sécheuse temps de gel. Si la laveuse/sécheuse doit faire l'objet d'un déménagement ou de remisage au cours d'une période de gel, préparer l'appareil pour l'hiver.

Entretien en cas de non-utilisation ou de période de vacances

Faire fonctionner la laveuse/sécheuse seulement lorsqu'on est présent. Si l'utilisateur doit partir en vacances ou n'utilise pas la laveuse/sécheuse pendant une période prolongée, il convient d'exécuter les opérations suivantes :

Débrancher la laveuse/sécheuse ou déconnecter la source de courant électrique.

Fermer l'alimentation d'eau de la laveuse. Ceci aide à éviter les inondations accidentelles (dues à une augmentation de la pression) quand vous êtes absent.

Hivérisation de la laveuse/sécheuse

1.Fermer les deux robinets d'eau.

2.Débrancher et vidanger les tuyaux d'arrivée d'eau.

3.Verser 1 pinte (1 L) d'antigel pour véhicule récréatif dans le panier.

4.Faire tourner la laveuse au réglage vidange et essorage pendant 30 secondes environ pour mélanger l'antigel à l'eau.

5.Débrancher la laveuse/sécheuse ou déconnecter la source de courant électrique.

Remise en marche de la laveuse/sécheuse

1.Vidanger les canalisations d'eau et les tuyaux.

2.Reconnecter les tuyaux d'arrivée d'eau.

3.Ouvrir les deux robinets d'eau.

4.Au Canada

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Brancher sur une prise à 4 alvéoles reliée à la terre.

Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou un choc électrique.

Brancher la laveuse/sécheuse ou reconnecter la source de courant électrique.

5.Exécuter un programme complet avec une tasse (250 mL) de détergent pour enlever les restes d'antigel.

Transport de la laveuse/sécheuse

1.Fermer les deux robinets d'eau.

2.Débrancher et vidanger les tuyaux d'arrivée d'eau.

3.Si la laveuse/sécheuse doit être déplacée temps de gel, mettre une pinte (1 L) d'antigel pour véhicule récréatif dans le panier. Faire fonctionner la laveuse au réglage essorage pendant environ 30 secondes pour mélanger l'antigel à l'eau.

4.Déconnecter le tuyau de vidange du système de vidange.

5.Débrancher la laveuse/sécheuse ou déconnecter la source de courant électrique. Débrancher les câbles en cas de raccordement direct de la laveuse/sécheuse.

6.Débrancher le conduit d'évacuation.

7.Laver le filtre à charpie.

8.Vérifier que les pieds de nivellement sont bien installés.

9.Placer les tuyaux d'arrivée d'eau dans le panier.

10.Passer le cordon d'alimentation et le tuyau de vidange par le dessus et les mettre dans le panier.

11.Utiliser du ruban adhésif de masquage pour fixer le couvercle de la laveuse et la porte de la sécheuse.

Réinstallation de la laveuse/sécheuse

1.Suivre les “Instructions d'installation” pour choisir l'emplacement, régler l'aplomb de la laveuse/sécheuse et le raccorder.

2.Faire faire un programme complet à la laveuse avec 1 pelletée ou bouchon plein de détergent pour nettoyer la laveuse et enlever l'antigel, si utilisé.

31

Image 31
Contents Table of Contents / Índice / Table des matières Your safety and the safety of others are very important WASHER/DRYER SafetyChecking Your Vent Important Safety InstructionsLarge Capacity Washers Washer USELoading Starting Your WasherTo stop your dryer Dryer USEStarting Your Dryer Stopping and RestartingWASHER/DRYER Care Vacation, Storage and Moving Care Removing Accumulated LintWasher and Components Troubleshooting WasherWasher Operation Clothing Care Dryer Operation Troubleshooting DryerLoads are wrinkled Dryer ResultsLint on load Stains on load or drumDisclaimer of Implied Warranties Limitation of Remedies Maytag Corporation Major Appliance WarrantyONE Year Limited Warranty Items Maytag will not PAY forSeguridad DE LA LAVADORA/SECADORA Instrucciones Para EL Usuario LA LAVADORA/SECADORAPasos QUE Usted Debe Seguir SI Huele a GAS Revisión de su ventilación Lavadoras DE Capacidad Grande USO DE LA LavadoraCómo cargar Puesta en marcha de su lavadoraPara detener su secadora USO DE LA SecadoraPuesta en marcha de su secadora Para detener y volver a poner en marchaMangueras de entrada de agua Cuidado DE LA LAVADORA/SECADORALimpieza del lugar donde está la lavadora Secadora Cómo limpiar su lavadoraEliminación de pelusa acumulada Limpieza del interior de la secadoraLavadora y componentes Solución DE Problemas DE LA LavadoraFuncionamiento de la lavadora Cuidado de la ropa Funcionamiento de la secadora Solución DE Problemas DE LA SecadoraRopa arrugada Resultados de la secadoraPelusa en la ropa Manchas en la carga o en el tamborRefacciones Garantía Limitada DE UN AÑOMaytag no Pagará POR LOS Siguientes Artículos Exclusión DE Garantías Implícitas Limitación DE RecursosSécurité DE LA LAVEUSE/SÉCHEUSE Instructions Pour L’UTILISATEUR DE LA LAVEUSE/SÉCHEUSEQUE Faire Dans LE CAS D’UNE Odeur DE GAZ Vérification du conduit d’évacuation Laveuse DE Grande Capacité Utilisation DE LA LaveuseChargement Mise en marche de la laveusePour arrêter la sécheuse Utilisation DE LA SécheuseMise en marche de la sécheuse Arrêt et remise en marcheRobinets darrivée deau Nettoyage de l’emplacement de la laveuse SécheuseEntretien DE LA LAVEUSE/SÉCHEUSE Nettoyage de la laveuseRetrait de la charpie accumulée Nettoyage de l’intérieur de la sécheuseBruit, vibrations, déséquilibre Fuites d’eau Dépannage DE LA LaveuseLa laveuse et ses composants Fonctionnement de la laveuseSoin des vêtements Fonctionnement de la sécheuse Dépannage DE LA SécheuseCharges avec faux plis Résultats de la sécheuseCharpie sur la charge Taches sur la charge ou sur le tambourPièces de rechange Garantie DES Gros Appareils Ménagers Maytag CorporationGarantie Limitée DE UN AN Maytag NE Prendra PAS EN Charge