Maytag W10117754A warranty Solución DE Problemas DE LA Lavadora, Lavadora y componentes

Page 20

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LA LAVADORA

En primer lugar, pruebe las soluciones sugeridas aquí y posiblemente se evite el gasto

de una llamada de servicio técnico…

Lavadora y componentes

Ruidosos, vibrantes, desequilibrados

¿Está el piso combado, doblado o desnivelado? Un piso que está combado o desnivelado puede contribuir a que la lavadora haga ruido y vibre. Los sonidos se pueden reducir colocando una madera laminada de ¾" (1,9 cm) debajo de la lavadora. Vea las Instrucciones de instalación.

¿Está nivelada la lavadora/secadora? La lavadora/secadora debe estar nivelada. Vea las Instrucciones de instalación.

¿Está balanceada la carga? Distribuya la carga uniformemente en la canasta de la lavadora y asegúrese de que la altura de la carga no supere la línea superior de orificios de la canasta.

¿Ha quitado por completo el fleje amarillo con chavetas? Vea las Instrucciones de instalación.

¿Están cambiando de velocidad los engranajes después del desagüe y antes del exprimido, o está la parte superior del agitador haciendo chasquidos durante el lavado? Estos ruidos de la lavadora son normales.

¿La lavadora produce un gorgoteo o zumbido? Cuando la lavadora desagua, la bomba generará un zumbido continuo con sonidos de gorgoteo periódicos a medida que se quitan las últimas cantidades de agua. Esto es normal.

La canasta de la lavadora se mueve durante el lavado. Esto es normal.

Pierde agua

¿Están ajustadas las mangueras de llenado?

¿Están debidamente colocadas las empaquetaduras de las mangueras de llenado? Controle ambos extremos de cada manguera. Vea las Instrucciones de instalación.

¿Se ha instalado debidamente la manguera de desagüe? Se debe fijar la manguera de desagüe al tubo de desagüe o a la tina de lavadero. Vea las Instrucciones de instalación.

¿Está obstruido el lavadero o el desagüe? El lavadero y el tubo de desagüe deben tener la capacidad para desplazar

17 galones (64 L) de agua por minuto. Si están obstruidos o lentos, el agua puede subir y salir por el tubo de desagüe o el lavadero. Revise la plomería de la casa (tinas de lavadero, grifos, tubo de desagüe, tuberías de agua) y fíjese si hay fugas de agua.

¿Se está salpicando el agua fuera del aro del tambor? Centre el tambor antes de poner la lavadora en marcha.

¿Se está salpicando el agua fuera de la carga? Distribuya la carga uniformemente en la canasta de la lavadora y asegúrese de que la altura de la carga no supere la línea superior de orificios de la canasta. El llenado o los enjuagues por rocío pueden salpicar fuera de la carga.

Depósito tapado (en algunos modelos)

¿Ha seguido las instrucciones del fabricante cuando agregó el suavizante de telas en el depósito (en algunos modelos)? Mida el suavizante de telas y viértalo cuidadosamente en el depósito. Limpie todos los derrames. Diluya el suavizante de telas en el depósito del suavizante de telas.

Funcionamiento de la lavadora

La lavadora no se pone en marcha, no llena, no enjuaga o no agita; la lavadora se detiene

ADVERTENCIA

Peligro de Choque Eléctrico

Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.

No quite la terminal de conexión a tierra.

No use un adaptador.

No use un cable eléctrico de extensión.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico.

¿Está el cable eléctrico enchufado en un tomacorriente de 3 terminales con conexión a tierra? Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.

¿Está usando un cable eléctrico de extensión? No use un cable eléctrico de extensión.

¿Está el indicador de la perilla del control de ciclos debidamente alineado con un ciclo? Gire la perilla de control de ciclos ligeramente a la derecha y jálela para poner en marcha.

¿Están obstruidos los filtros de la válvula de entrada del agua? Cierre el agua y quite las mangueras de entrada de la lavadora. Saque cualquier película o partículas que se hayan acumulado. Vuelva a abrir las mangueras, abra el agua y revise si hay fugas de agua.

¿Están abiertos los grifos del agua caliente y del agua fría? Abra el agua.

¿Está retorcida la manguera de entrada del agua? Enderece las mangueras.

¿Parece que el nivel del agua está demasiado bajo, o parece que la lavadora no se llena por completo? La parte superior del agitador está mucho más alta que el nivel más alto del agua. Esto es normal y es necesario para que la ropa se mueva libremente.

20

Image 20
Contents Table of Contents / Índice / Table des matières WASHER/DRYER Safety Your safety and the safety of others are very importantImportant Safety Instructions Checking Your VentWasher USE LoadingStarting Your Washer Large Capacity WashersDryer USE Starting Your DryerStopping and Restarting To stop your dryerWASHER/DRYER Care Removing Accumulated Lint Vacation, Storage and Moving CareWasher Operation Troubleshooting WasherWasher and Components Clothing Care Troubleshooting Dryer Dryer OperationDryer Results Lint on loadStains on load or drum Loads are wrinkledMaytag Corporation Major Appliance Warranty ONE Year Limited WarrantyItems Maytag will not PAY for Disclaimer of Implied Warranties Limitation of RemediesInstrucciones Para EL Usuario LA LAVADORA/SECADORA Seguridad DE LA LAVADORA/SECADORAPasos QUE Usted Debe Seguir SI Huele a GAS Revisión de su ventilación USO DE LA Lavadora Cómo cargarPuesta en marcha de su lavadora Lavadoras DE Capacidad GrandeUSO DE LA Secadora Puesta en marcha de su secadoraPara detener y volver a poner en marcha Para detener su secadoraCuidado DE LA LAVADORA/SECADORA Limpieza del lugar donde está la lavadora SecadoraCómo limpiar su lavadora Mangueras de entrada de aguaLimpieza del interior de la secadora Eliminación de pelusa acumuladaFuncionamiento de la lavadora Solución DE Problemas DE LA LavadoraLavadora y componentes Cuidado de la ropa Solución DE Problemas DE LA Secadora Funcionamiento de la secadoraResultados de la secadora Pelusa en la ropaManchas en la carga o en el tambor Ropa arrugadaGarantía Limitada DE UN AÑO Maytag no Pagará POR LOS Siguientes ArtículosExclusión DE Garantías Implícitas Limitación DE Recursos RefaccionesInstructions Pour L’UTILISATEUR DE LA LAVEUSE/SÉCHEUSE Sécurité DE LA LAVEUSE/SÉCHEUSEQUE Faire Dans LE CAS D’UNE Odeur DE GAZ Vérification du conduit d’évacuation Utilisation DE LA Laveuse ChargementMise en marche de la laveuse Laveuse DE Grande CapacitéUtilisation DE LA Sécheuse Mise en marche de la sécheuseArrêt et remise en marche Pour arrêter la sécheuseNettoyage de l’emplacement de la laveuse Sécheuse Entretien DE LA LAVEUSE/SÉCHEUSENettoyage de la laveuse Robinets darrivée deauNettoyage de l’intérieur de la sécheuse Retrait de la charpie accumuléeDépannage DE LA Laveuse La laveuse et ses composantsFonctionnement de la laveuse Bruit, vibrations, déséquilibre Fuites d’eauSoin des vêtements Dépannage DE LA Sécheuse Fonctionnement de la sécheuseRésultats de la sécheuse Charpie sur la chargeTaches sur la charge ou sur le tambour Charges avec faux plisGarantie DES Gros Appareils Ménagers Maytag Corporation Garantie Limitée DE UN ANMaytag NE Prendra PAS EN Charge Pièces de rechange